Светлана Кобелева - История Стража: кинжал Судьбы
- Название:История Стража: кинжал Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Кобелева - История Стража: кинжал Судьбы краткое содержание
Если бы вам предложили исполнить мечту за определенную цену — вы бы согласились? Даже если продавцом будет Судьба? Даже если вас не спрашивали: хотите этого или нет? Катарина Белфор не давала согласия, но ее и не спрашивали. Теперь она Страж, который должен самую малость — спасти тех, кого он любит.
История Стража: кинжал Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, ты права. Как только сумерки опускаются на землю, мы одеваемся в свои лучшие наряды, и нас выстраивают в ряд, затем Государь выбирает ту, которая проведет с ним всю ночь.
Музыка стихла, девушки встрепенулись, как испуганные лани и обернулись.
— Неужто Государь допустил к нам Алукара?
— Да, ты права. Давай займем место поближе к госпоже Мармога.
Варис и Лучин вскочили с подушек и, не попрощавшись, поспешили к группе женщин, разместившихся вокруг фонтана. Я заинтересовано склонила голову, ожидая появление того, кто заставил затаить дыхание всех остальных. Из арки, ведущий в личный сад Государя, вышел высокий мужчина с очень смуглой кожей, черными, как смоль волосами и карими глазами. У него было гибкое, мускулистое тело, как у хищника и столь же пронзительный взгляд. Красиво очерченные губы незнакомца изгибались в издевательской улыбке. Его ярко красная рубаха была распахнута на груди, а черные шаровары подвязаны столь же красными лентами. По натянутым нервам, казалось, полоснули ножом, предупреждая об опасности. Адаис вопросительно взглянула на меня, не понимая, что со мной произошло.
— Все в порядке, не беспокойся.
— Катарина…
Я обернулась на голос и увидела… Мориса.
— Морис! Как я рада тебя видеть!
— Тише, Ката.
Он быстро поставил на ковер кувшин с вином и два бокала, а затем поклонился и произнес:
— Меня взяли сюда слугой. Помнишь того здорового мужика на корабле, который следил за тем как выгружают товар?
Я кивнула головой и дала знак, чтоб он налил мне вина, чтоб другие ничего не заподозрили.
— Так вот, он иногда сопровождает служанок на рынок, находящийся неподалеку Дома. Если мне удаться убедить его помочь нам, я сообщу тебе.
— Спасибо, вы можете идти.
— Как пожелаете, госпожа.
Адаис закусила губу, чтоб не закричать от счастья, а я смотрела вслед мальчику. Какой же он все-таки молодец! Только оказался в Доме, а уже нашел способ бежать. Надеюсь у него все получиться. Почувствовав на себе чей-то внимательный взгляд, я обернулась и встретилась глазами с Алукаром. Он улыбнулся мне и кивнул головой, после чего вновь заговорил с Маргомой. Та же встала и подняла руку вверх, приказывая замолчать.
— Дорогие дамы, сегодня Государь сделал нам подарок — нам будет петь сам Алукар.
В тот же момент воздух взорвался аплодисментами, на что мужчина только едва приподнял уголки губ, а в его глазах застыла скука. Несмотря на это его музыка проникала прямо в сердце, заставляя душу и сознание дергаться в такт с ней. Не выдержав, я встала с ковра, взяла за руку Адаис и поспешила в комнату. Сердце же мое кричало в небо: "Кетан!".
5
Спустя несколько часов девочка уже спала, а мне так и не удавалось заснуть. Все попытки, даже пересчет упрямых овец, не помогли мне погрузиться в мир Ворфа. Со злостью скинув одеяло, я села на кровати и обернулась к Адаис, которая тихонько постанывала во сне, сжимала кулачки и звала маму. Видимо, ей снился кошмар, но я не знала, как ее успокоить, поэтому только лучше укрыла одеялом и вышла из комнаты. Мягкий ковер заглушал шаги, тем самым позволяя без свидетелей выбраться в Сад, скрытый от всего мира высокой стеной. Я вдохнула прохладный воздух и медленно направилась к фонтану, прислушиваясь к ночным звукам, а особенно к успокаивающему журчанию воды. Луна мягко освещала все вокруг, в том числе меня. Подол ночной рубашки трепал ветер, вселяя надежду. Я запрокинула голову назад и сама не заметила, как начала танцевать. Смех и учащенное биение сердца заглушили все звуки. Казалось, еще немного и я взлечу вверх, оставляя за собой боль, горечь потери, усталость, разочарование, но тонкая цепь надежды, веры, любви держали крепче "земного тяготения". Я резко остановилась и улыбнулась еще одному научному выражению, взятому из книг. Одиночные аплодисменты вырвали меня из раздумий, и я обернулась, чтоб увидеть их хозяина. Передо мной, в тени неизвестного мне дерева, стоял Алукар. Он усмехнулся, подошел ближе и одними губами произнес:
— Восхитительно!
Смутившись, я сердито спросила:
— Что вы здесь делаете?
— Наблюдаю за вами.
На глупый вопрос был дан глупый ответ. Как будто я ожидала другого.
— Как вас сюда пропустили? Вам запрещено находиться в этом саду.
— Разве?
Я посмотрела ему прямо в глаза и шепотом произнесла:
— Да.
Алукар тряхнул головой и взял меня за руку.
— Отпустите меня.
— Это глупо так бояться. Поверьте, я ничего плохого вам не сделаю.
Почему-то я ему поверила, и даже не пыталась вырвать руку.
— Зачем вы пришли сюда?
— А вы?
— Я не могла заснуть.
Он печально улыбнулся, потянул меня к фонтану и произнес:
— Я тоже. Мне стало скучно, и половина ночи была потрачена на то, чтобы найти себе развлечение.
Сев на траву, Алукар взглянул на небо. Я села рядом и тоже залюбовалась звездами.
— Кто вы?
— Поэт, художник, музыкант, повеса… Вам это интересно?
Я тряхнула головой и произнесла:
— Нет.
— А вы кто?
— Наложница. — Я горько усмехнулась и посмотрела на Алукара.
Он дотронулся до моей щеки и прошептал:
— Что мне сделать, чтоб вы улыбнулись?
— Зачем?
— Я так хочу. Вы из Изграна?
— Да.
— Как вы попали в рабство?
Я закрыла глаза и произнесла:
— Меня вытащили из воды. Если вы хотите помочь, верните то, что было при мне: кинжал с изумрудом в рукояти и амулет виде хагарта.
Алукар отстранился и задумчиво постучал себя по подбородку, затем, не проронив ни слова, вскочил с земли и растворился в темноте. Спустя некоторое время он вернулся и протянул мне амулет. Хагарт свернулся клубочком и едва светился в темноте, но все же светился, а это значит, что Кетан жив.
— Но как?
Алукар подмигнул мне, поставил корзинку с вином, фруктами и сел рядом.
— Секрет. Ваш кинжал находиться у Государя, поэтому я не могу его добыть. За мою помощь вы расскажите мне о себе и поможете распить бутыль вина.
Я кивнула головой, сжимая в руке свою надежду.
— Я, виэль Катарина Бэлфор. После проявления Дара, меня вскоре забрали в Академию, а оттуда я попала в Изгран.
— Академия? Хмх… так получается вы из Голадена. Не из той ли страны, где король скрывает от своего народа магию? Вот вспомнил одну загадку — что известно всем, но не народу Голадена?
Я нахмурилась и хотела уже возразить, но промолчала, а Алукар продолжил:
— У нас все по-другому. Мы знаем о Даре. Вот только воспользоваться им может элитный класс: князья и приближенные к ним. Смешно?
— А как же другие?
— Они каждый месяц должны проходить обязательню процедуру: высасывание энергии с помощью горгонов — червяков, которые питаются ею. Их вывел один наш сумасшедший маг. На нем они были и опробованы. Держите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: