Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Тут можно читать онлайн Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Амулет для ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Амулет для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Дарья Орехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Амулет для ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дирк злобно щурясь вошел в комнату и поставил на стол сапог. Писарь внимательно осмотрел трофей поверх очков.

— Это уже что-то, — удовлетворенно заметил он и вернулся к своей писанине.

— Просто проклятие какое-то! Эта ведьма неуловима, — проворчал Дирк, скидывая куртку и подсаживаясь к столу. — Вот, все что удалось достать, остальное вынырнуло и сбежало в снежные просторы.

Не надо было оставлять запасы на телеге во дворе.

— Инвентарь там, в сарае, — хозяйка неопределенно махнула рукой.

Пару минут ушло на то, чтобы ошеломленно разглядеть двор, его границ, по крайней мере, было не видать — плетень полностью скрылся под снегом. Из сугроба задумчиво торчала верхняя половина куста.

— Что ж весной-то будет? — пожалел Ялифер селян и тут же наткнулся взглядом на сарайчик, размерами с конуру. — Как мы его-то отрывать будем?

Но дверь сарая, как оказалось, была благоразумно разделена на верхнюю и нижнюю часть, открывавшиеся раздельно. Верхняя часть оказалась как раз чуть выше кромки заносов. Ялифер, сердито прорываясь вперед, добрался все-таки до инвентаря и даже притащил к крыльцу. Мужчины подсуетились и им досталось по лопате. Сэлли же оказалась перед выбором: грабли, вилы или черенок от чего-то еще. Поскоблив граблями сугроб, она воткнула их в снег и решила взять на себя командные функции, после чего была немедленно отправлена греться в дом.

Хозяйка торжественно отодвинула занавесочку, прикрывающую волшебную дверцу. По темной лестнице можно было спуститься в настоящий подземный город.

— Да, слышал я, конечно, что в пограничных землях, где с погодой особо не повезло, люди живут в настоящих норах, но видеть такое не доводилось, — не выдержал Ялифер.

— Вот и гляди, пока дают! — проворчал Владомир, в сотый раз обводя взглядом просторный зал, полный народу. С веритом они сидели за стойкой, за которой суетилась держательница местного подземного трактира, Арнелла.

— Надеюсь, Сэлли так и останется в доме.

— По крайней мере, она наотрез отказалась выходить с ногами как у снежного человека. Хотя валенки ей не так уж, по-моему, велики.

— Этой зимой у нас немноголюдно, все сидят по домам, — Арнелла поставила наполненные стаканы на поднос и передала подавальщице. — Прошел слух, что царь ждет смерть в гости, то есть вскоре должна будет произойти смена власти. Все надеются пережить перемены подальше от столицы.

— И что, наследник, точнее наследница, известна. В добром здравии, насколько я знаю. — Ялифер постарался скрыть заинтересованность.

— Говорят, она безумна, — прошептала женщина.

— Ерунда, — отчеканил Владомир.

— Это всего лишь слухи. Но перемен по-любому не избежать. Зачастую, слухи — единственная информация, которой мы можем располагать. Понимаете, что я имею в виду? — Арнелла заговорщически посмотрела на них и, довольная собой, принялась вытирать новую порцию чистых стаканов.

Мужчины молча сидели у стойки, пока она, наконец, не отошла от них к другим клиентам.

— Ждать не будем, — тихо проговорил Владомир. Ялифер кивнул.

Меж тем Арнелла, продолжая что-то говорить, подошла с тарелкой к большой кастрюле на столе. Открыв ее и ткнув в нее вилкой, она закричала и отскочила в сторону. Из кастрюли высунулась осоловевшая мордочка драконенка.

— Ужас! — подскочил Ялифер.

— Кошмар! — согласилась она. — Крыса! В моей картошке!

— Холодно! — пожаловался дракончик и икнул. По его щекам неожиданно покатились крупные слезы.

— Не плачь, маленький, — женское сердце тут же растаяло, — кто тебя обидел? — она все же поостереглась брать его на руки. Это сделал Ялифер, быстро выковыряв объевшегося дракончика из кастрюли.

— А картошку то вы пересолили!

Сэлли уже полчаса наводила страх и ужас на всех встречных — поперечных, ища по туннелям своих питомцев. Тщательно обследовав непонятный чахлый кустик в кадке на предмет наличия хвостатых, сквозь листочки она увидела нечто поразительно знакомое. Это лысое нечто как раз закрывало дверь на ключ. Сэлли аккуратно раздвинула веточки, чтоб разглядеть его получше, и чуть ли не влезла в кадку целиком. Дирк же почесал нос и направился к противоположному от нее концу коридора. Выбравшись из куста, девушка последовала за ним. Наемник неспешно прошел в общую залу и обосновался за одним из столов. Вскоре к нему подсели еще двое мужчин и женщина, по всей видимости, давние знакомые. Убедившись, что он не скоро вернется, Сэлли перестала расчесывать чучело медведя и поспешила обратно.

Дверка, конечно, закрыта. Какие там три составляющие магического действия? Что там Шкеффи говорил? За физическую компоненту сойдет проволочка. Ментальная — наглость и море желания. Астральная — открыть замок, Сэлли подергала ручку. Нет — "впустите меня!". Опять нет. Тогда так — попасть внутрь. Замок согласно щелкнул, и девушка проникла внутрь… черного-черного подвала.

Опрометчиво сразу же захлопнув за собой дверь, Сэлли осталась стоять в полной темноте. Файербол отказался наотрез появляться, не желая участвовать в авантюре. Интересно, здесь у всех подвалы одинаковые или каждый извращается, кто во что горазд? Эх, надо было с собой Упырчика взять. Ну, стены то понятно где — по ощущениям везде. А лесенка? Приставными шагами, нащупывая ногой мелкие препятствия в виде пустых и не очень ведер и других носоквасящих, ногоподворачивающих предметов, а рукой поглаживая стенку, девушка добралась до некой висящей в воздухе деревяшки, оказавшейся при ближайшем знакомстве началом так ей нужных перилл. Добрый хозяин не разбрасывал по ступеням свои вещи и не стал глумиться над безфонарными ворами, делая ступени разной ширины. Дверь в жилые комнаты оказалась не только не заперта, но и раскрыта настеж. Почувствовав резкое расширение пространства, Сэлли поняла, что уже находится в доме. Теперь без света было не обойтись — сапог сам не прибежит.

Собрав в кулак всю имеющуюся в распоряжении интуицию и удачу заодно, девушка принюхалась и пошла к предполагаемому расположению очага. Те не подвели. Почуяв правильное направление, Сэлли ускорилась, боясь, что Дирку скоро наскучит общение и специфическое угощение, и он решит некстати вздремнуть. Угол стола резко погасил ее стремления. Сэлли тихонечко выругалась; стол тоже, громко брякнув чем-то скатившимся на пол. Этот самый бряк был не то чтобы такой уж характерный, но вдруг… Девушка плюхнулась на колени, с надеждой принявшись обшаривать пол. Повезло, фонарь словно сам прыгнул в руку. Дальше дело житейское, много раз пройденное. Особых усилий не понадобилось, уж что-что, а маленький огонек она зажигать умела.

Сапог тихо-мирно стоял себе на сундуке в смежной комнате. Сэлли проверила его на предмет повреждений — зубами от злости его не рвали, значит, Дирк не очень переживал, что снова упустил ее, наверное, привык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Орехова читать все книги автора по порядку

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амулет для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Амулет для ведьмы, автор: Дарья Орехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x