Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Тут можно читать онлайн Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Амулет для ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Амулет для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Дарья Орехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Амулет для ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Люблю погрызть чего-нибудь на ночь в кровати, — призналась девушка.

Через некоторое время хозяин притащил из кухни кусок окорока на разделочной доске.

— Подойдет? Как вам его приготовить?

— Так в самый раз! Доску скоро верну, — Сэлли подхватила мясо и поспешила наверх.

Разбудил Сэлли дикий визг. Не впервой — девушка подняла голову, огляделась через полуоткрытый правый глаз, сладко потянулась и нехотя спустила босые ноги с кровати. В коридоре уже послышались чьи-то встревоженные голоса. Сэлли подумала, прилично ли появляться перед малознакомыми людьми в одной рубашке, и все-таки натянула штаны и один носок. Второй носок куда-то пропал, зато один сапог нашелся сразу. Пока она ползала в темноте в поисках второго носка, Упырь притащил второй сапог. В итоге, девушка уже была почти полностью одета, когда к ней постучали.

Она пригладила волосы и открыла.

— Скорее собирайтесь, госпожа, беда! — выкрикнул хозяин и унесся дальше.

Сэлли "похвалила" себя за нерасторопность, помешавшую ей сейчас быть в курсе событий и, еще раз зевнув, теперь уже споро натянула куртку и, похватав сумки, выскочила в коридор.

Вили как раз спускался с лестницы, помогая идти Марвину, тяжело опирающемуся на него (или нее). Мимо них промчался взъерошенный тролль, волоча на себе двойную поклажу. Лит только выходил из комнаты, спокойный и собранный, как будто неожиданное бегство входило в его планы. На стоявшей внизу хозяйке от волнения лица не было, прядь волос выбилась из-под кое-как повязанного платка, в ее руках нервно горел фонарь, которым она, дрожа от нетерпения, освещала лестницу. Упырь выскочил из трактира также незаметно, как и попал в него.

Конюшня была распахнута, хозяин уже начал седлать лошадей.

— А как же мы бросим хрюшек наших, козочек… — внезапно вспомнила хозяйка, на ее глаза навернулись слезы.

— Да что теперь, — отмахнулся ее муж.

Они выехали по дороге в Медяницы посреди ночи. Марвину пришлось ехать вместе с Вили, так он или она был слаб. Деревья часто заслоняли от лунного света корявую дорогу, лошади волновались. Путешествие выдалось еще то.

Сэлли уже было решила, что настало удобное время для вопросов, но тролль опередил ее.

— Так что это за удвоение такое? — затребовал он ответа.

— Вы уже знаете, наверное, что у нас здесь рядом бывшие лаборатории стоят, — поспешил объяснить хозяин трактира. — Нежить маги всякую пакостную разводили. Да чтоб она где попало не бродила, забор ей построили магический. Да без присмотра он барахлить начал, то он есть, то его, соответственно, ни… Хорошо еще, время его отлучек высчитать можно, на это время мы с женой отсюда ноги делаем.

— Похоже, вы, дорогой хозяин, не в обиду вам будет сказано, считаете не очень, — съязвил лит.

— …, одним словом, — уточнил тролль.

— Так ведь накладочки бывают, — возразил хозяин. — Уже тридцать лет как часы, а тут…

— Ай, помогите, он без сознания! — возопил Вили. Марвин начал сползать с седла, таща Вили за собой.

— Ну вот, еще и пари продул, — проворчал тролль тихонько, уяснив, что Марвин, это все-таки он. Лит придержал падающего энника, и все остановились. Тело Марвина начало еще и слегка подергиваться.

— Мы не успеем вывести Марвина, — заключил хозяин скорбно.

— Ну так давайте напрямик, — предложил тролль.

— Слишком опасно, так мы все не доедем.

— Какая теперь разница, если я понял ваш рассказ, нечисть сейчас гуляет и по этой самой дороге? — возразил лит.

— Но там мы рискуем нарваться на их логова.

— Можно попробовать их обойти, я все-таки демонолог, — вступила Сэлли.

— Ездил я с одним демонологом, храмовником Кау второй степени. Воин был знатный! — улыбнулся лит и стал перетаскивать Марвина на своего коня.

— А вы, девушка, какую степень имеете? — уточнил хозяин.

— Девятую, — призналась Сэлли.

— Ну, тогда мы в безопасности, — хохотнул тролль.

— Какой мы получим выигрыш по времени, если поедем через лес? — повернулся к хозяину лит.

— Полагаю, несколько часов, — ответил тот обреченно.

Они съехали с объездной дороги там же, где и остановились. Подлеска почти не было. Фонари освещали впереди практически голую землю. Тролль и лит уверенно вели вперед, Сэлли затесалась между ними, старательно всматриваясь в стену ночной темноты с вмурованными в нее стволами деревьев. Двигались быстро.

Было очень тихо, Сэлли слушала шумное дыхание тролля справа от нее, и это ее успокаивало. От тех же, кто двигался за ними, наоборот исходили леденящие волны страха. От них по позвоночнику пробегал неприятный холодок, как будто паучок настырно дергает лапками за нервы.

Неожиданно все услышали тихий стон и на секунду замерли, меньше всего ожидав, что Марвин оклемается. Вили на перебой с хозяйкой начали хлопотать вокруг него. Тот вяло отбивался, не понимая пока ни кто вокруг, ни что вокруг. Остальные молча взирали на это безобразие.

— Ну что, припадок у него прошел, чего теперь, обратно досыпать, в трактир? — предложил тролль язвительно.

— Давайте не будем шутить над этим?! — оборвал его хозяин. — Возможно, мы выехали вовремя, но нам стоит вернуться на дорогу, раз опасность для господина прошла.

— Думаю, он прав, — пожал плечами лит.

Сознание будто взорвало изнутри. Захолонуло сердце, сжало виски. Все вокруг мгновенно изменилось, будто они внезапно попали в другую реальность, или сон, причем в кошмарный сон, иррационально страшный. Лошади взвились на дыбы, дернули поводья из рук и бросились прочь, как и люди, быстро исчезнув из поля зрения. Сэлли огляделась, но ни на чем не остановила взгляд, фонари видимо оказались на земле, и теперь там валялось три светлых пятна. Жгучий страх причинял физическую боль, она бы побежала, наверное, куда-то прочь, но было уже не двинуться. Девушка села на землю, сжавшись в комок, смутно понимая, что само по себе это не закончится. Разве что утром. Но до утра так долго!

Тут память решила все-таки прийти на помощь. Сэлли вспомнила: она — демонолог, смелый, неустрашимый демонолог. И она обещала этим людям справиться. Мысли беспомощно барахтались в голове. Страх, страх, страх… Ну конечно же, психофизиологическая атака! Агрессор должен быть где-то рядом.

Сэлли сотворила несколько мелких, но ярких фаербольчиков, послав их стайкой вперед. Они мошками начали носиться по лесу, и девушке пришлось встать, чтобы видеть, что они освещают. Она приготовилась стрелять, не понятно как, ведь рук она не чувствовала. Лук, который всучил ей Дирк за место ее легкого арбалета, появился сам собой. Когда среди стволов мелькнула фигура не достаточно похожая на дерево, девушка выстрелила. Стрела пролетела мимо цели и вцепилась в ствол. Монстр повернулся на звук, страх отпустил девушку, ее чуть не стошнило. По телу разлилась свинцовая тяжесть. Сэлли быстро вновь растянула тетиву, и это плавное естественное движение тут же привело ее в норму. Эта стрела пронзила ту уродливую шишку, что была у чудовища вместо головы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Орехова читать все книги автора по порядку

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амулет для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Амулет для ведьмы, автор: Дарья Орехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x