Брент Уикс - По ту сторону тени

Тут можно читать онлайн Брент Уикс - По ту сторону тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ту сторону тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-45307-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брент Уикс - По ту сторону тени краткое содержание

По ту сторону тени - описание и краткое содержание, автор Брент Уикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черные маги рвутся к власти в мире Мидсайру. Если три магических артефакта древности — черный ка'кари, жезл Правосудия и волшебный меч Кьюрох — окажутся в их руках, маги пробудят от сна титана, покоящегося в Черном Кургане, и он, возглавив полчища мертвецов, пройдет по миру, не щадя ничего живого. Единственная надежда мира — Кайлар Стерн, бывший профессиональный убийца, а теперь ночной ангел, награжденный даром бессмертия. Он готов выйти на бой со злом, но судьба ставит его перед мучительным выбором: чтобы вступить в борьбу, он должен пожертвовать самым для него дорогим — своей возлюбленной и младенцем, которого она носит под сердцем…

По ту сторону тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брент Уикс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ви, прищурившись, смотрела на меч. Что-то в нем настораживало.

— Что такое? — забеспокоился Фейр.

— Это сверкание… Твоя работа?

— Надо же, и ты умудрилась заметить с такого расстояния?!

— Меч похож на тебя. Даже не знаю, как объяснить.

Горцы, находившиеся в центре халидорского войска, не спешили и не предпринимали никаких действий, пока половина из пяти тысяч воинов Гаруваши не переправилась на противоположный берег.

— Что они делают? — не понял Фейр. — Халидорцы не выпустили ни одной стрелы.

В этот момент горцы двинулись рысью вперед.

Знаменосец Гаруваши взмахнул флагом, когда горцы находились на расстоянии тридцати шагов. Испустив боевой клич, кьюрцы пошли в атаку. Са'кьюраи бежали, вытянув вперед левую руку, а их длинные мечи волочились следом. Движения воинов отличались такой слаженностью и изяществом, что применительно к ним слово «атака» звучало слишком грубо и тяжеловесно.

Ряды противников сошлись в схватке. Горцы превосходили са'кьюраев ростом и мощью, но когда лязг оружия донесся до наблюдательного пункта, с которого Ви следила за сражением, стало ясно, что под напором са'кьюраев ряды горцев дрогнули. Кьюрцы размахивали мечами, делали ложные выпады, вклиниваясь в ряды противников.

— В честном ближнем бою с са'кьюраями не сравнится никто в мире, — с восхищением заметил Фейр. — Горцев в два раза больше, а посмотри, что делается.

Второй половине отряда са'кьюраев хватило нескольких минут, чтобы переправиться на другой берег. Как отметил Фейр, обе стороны сражались один на один, превратив сражение в тысячу поединков, хотя никто из противников не упускал случая подрезать сопернику подколенные сухожилия, когда тот поворачивался спиной.

Несмотря на тяжеловесный вид лакированных са'кьюрайских доспехов, воины двигались легко и ловко, словно исполняли изящный танец.

Лантано Гаруваши находился в гуще сражения, сея вокруг смерть всякий раз, когда горцам удавалось к нему пробиться. Воздух вокруг него искрился вспышками, и Ви поняла, что это летят выпущенные халидорцами магические стрелы. На лошади за спиной у Гаруваши сидел насмерть перепуганный маг и непрестанно делал какие-то жесты, защищая полководца от действия магических сил.

Ви почувствовала силу майстеров до того, как увидела их самих. Шеренги са'кьюраев неожиданно откатились назад, как будто по ним нанесли невидимый удар. Потом она увидела зеленые пульсары, которые вспыхивали над рядами горцев и распались огненными брызгами над са'кьюраями. Соприкасаясь с телом, пламя приобретало синий цвет, слышалось шипение, и от объятых огнем людей шли клубы черного дыма.

Атака са'кьюраев захлебнулась. Лантано Гаруваши взмахивал рукой, призывая воинов идти дальше, знаменосец отчаянно махал флагом, но са'кьюраи начали пятиться назад. Десятки зеленых пульсаров рассыпались искрами, ударяясь о щиты воинов Гаруваши, и их ряды дрогнули. Гаруваши повернул коня к реке и стал отступать вместе со своими воинами, посылая на их головы самые страшные проклятия.

По рядам горцев пронесся боевой клич, и они ринулись вперед, преследуя отступающих кьюрцев.

Однако со стороны тыла, скрытого от глаз халидорцев, все выглядело совсем иначе. Во время панического бегства ни один из са'кьюраев не бросил оружия. Воины, которые первыми подошли к реке, вложили клинки в ножны, разбились на пары и стали выносить раненых. Лантано Гаруваши по-прежнему в бессильном гневе жестикулировал, знаменосец махал флагом, но это уже было другое знамя, не то, которое он нес во время наступления. Значит, все продумано заранее, чтобы заманить противника в западню.

— Бледные идут! — раздался чей-то крик.

По мосту, который находился как раз напротив Ви, бежали сотни халидорских солдат. Их лучники выпустили в сторону противника дождь стрел. Фейр поднял вверх руки, и над сенарийцами раскинулась мерцающая прозрачная пелена магии, защищая воинов, которые находились у основания моста. Первые стрелы ударились о магический щит, но, к удивлению Ви, не вспыхнули пламенем. Со стороны казалось, что они, подобно булавкам, втыкаются в подушку, проходят сквозь нее и, лишенные скорости, падают на сенарийских воинов, не причиняя им вреда.

— Лучники стреляют по магическому зонтику! — воскликнул Фейр, когда несколько стрел упали, не долетев до цели.

Выпущенные вслед за этим стрелы пробили зонтик, пролетели футов пять и упали на купол зонтика, даже не достигнув земли.

— Майстеры! — послышался чей-то испуганный вопль. Прежде чем Ви успела рассмотреть темную фигуру, идущую по мосту, неведомая сила выбила ее из седла. Она ударилась о каменистую землю, но падение оказалось неожиданно мягким и не причинило боли.

— Расправься с вюрдмайстером, — попросил Фейр, помогая Ви подняться на ноги. — Вот негодяи!

— Ты меня спас, — обратилась к нему Ви, заметив вокруг себя незнакомый щит.

— Ты моя должница. А теперь сделай что-нибудь, я истратил все силы.

Десяток зеленых пульсаров разной величины пронеслись через мост. Ви хотела призвать на помощь талант, но в ушах все еще звенело, и действовала она слишком медленно.

Тем не менее выпущенные халидорцами пульсары летели вверх, подобно стрелам, внезапно поднятым восходящим воздушным потоком, а потом, разрезая воздух, врезались в ряды халидорских воинов. Одна из женщин издала торжествующий вопль, и Ви по голосу узнала сестру Рогу. Женщина-маг работала с этим заклинанием в течение четырех дней, но когда Ви увидела его в действии, у нее замерло сердце.

Ви не нашла свою лошадь, хотя не имела представления, как ей удалось уйти через шеренги копьеносцев, лучников и щитоносцев, оборонявших основание Черного моста.

Воины в первой шеренге, образовавшие стену из щитов, смотрели на Ви. Их щиты были утыканы десятками стрел. Халидорские лучники рассчитали, что, если стрелять снизу, можно попасть в цель.

— Какая тебе нужна защита, сестра? — обратился к Ви худощавый офицер лет на двадцать старше ее.

Воины в первой шеренге стали на одно колено, полностью заслонив себя щитами. Второй ряд держал щиты под определенным углом, а третий — поднял их над головой, несмотря на магический зонтик. Между щитами не оставалось даже самого узенького зазора.

— Отдохните, — обратилась Ви к воину во второй шеренге, а сама стала проталкиваться вперед и просунула голову между щитов, чтобы посмотреть, что творится вокруг.

Она сразу же обнаружила вюрдмайстера по клубящемуся черному виру, который образовывал вокруг него щит. В следующее мгновение в щит вонзился десяток магических огненных дротиков, которые с шипением рассыпались искрами на мосту перед носом у вюрдмайстера, но тот даже этого не заметил. Он смотрел в сторону переправы в том месте, где находился Большой рынок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брент Уикс читать все книги автора по порядку

Брент Уикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону тени отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону тени, автор: Брент Уикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x