Евгений Филенко - Возжигатель Свеч

Тут можно читать онлайн Евгений Филенко - Возжигатель Свеч - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Евгений Филенко - Возжигатель Свеч
  • Название:
    Возжигатель Свеч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00893-2
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Филенко - Возжигатель Свеч краткое содержание

Возжигатель Свеч - описание и краткое содержание, автор Евгений Филенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У него странная профессия. Он возжигатель свеч — борец с демонами. Однако в его деревне, куда он вернулся после многолетнего отсутствия, его мастерство никому не нужно. О нем вспомнили, только когда пришла угроза, но возжечь свечу можно, только любя тех, кто тебя окружает! Хотя и презрение порой может оказаться неплохим заменителем…


© Reezz

Возжигатель Свеч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возжигатель Свеч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Филенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве это стыдно? — спросил Фа, нарочито небрежно придвигая вино к себе. — Если бы я и в самом деле был пес, разве стыдился бы я той пищи, которой поддерживаю свое существование? Высшее предназначение пищи — не в том, чтобы приносить лицу, ее потребляющему, дополнительные почести. Ее удел — рассеивая питательные соки, пропутешествовать по его кишкам в отхожее место, не более. И чем отличен жребий кухонного отброса от жребия феникса, тушенного в винном соусе? Я ни за что не поверю, что последний, покинув благоуханную прямую кишку императора, немедля вознесется в нефритовые сферы. Будьте уверены, он последует в точности туда же, что и обычное бедняцкое дерьмо.

— Тьфу! — сказала старуха Ай. — Послушать тебя, так нет никакой разницы между дворянином и деревенским дураком.

Фа налил себе вина и, растягивая удовольствие, выцедил его по глоточку. Ман брезгливо следил за тем, как на его лице проступают красные пятна.

— Старая ведьма, — сказал Фа, деликатно, двумя пальцами беря с блюда куриное крылышко. Ногти у него были неровно обгрызены. — Все у тебя не так, как у людей. Чай холодный, вино холодное…

— Разве вино пьют теплым? — слегка изумился Ман.

— Теперь я поверил, что господин действительно не любитель хмельного, — хмыкнул Фа. — Этот сорт вина испокон веку пьют подогретым. Он называется «Поцелуй красавицы». Но эта карга Ай хранит его в подвале, чтобы надольше хватило. И уж подавно здесь нет никаких красавиц, чей поцелуй согрел бы кровь несчастного Фа… Так вот, о кухонном отбросе и фениксе. Возможно, существует некое таинство, что недоступно восприятию наших убогих чувствилищ, и потому мы можем лишь строить догадки на сей счет. Будь мы мудры, как старец Лао-цзы, изведи мы на бумагу для трактатов хоть все рисовые поля империи — все равно это лишь домыслы, не подкрепленные опытом. Я имею в виду посмертное возрождение души в новом телесном облике. Глаза же мои говорят: что император, что нищий — в хворобе тела их источают равно зловонные пары и в минуту кишечной скорби ходят под себя. А умерев, равно засмердят и обратятся в прах и тлен. Единственное, что тут можно сделать — это зарыть стерво нищего в землю, а сиятельное тело императора набальзамировать либо предать очистительному огню… Кто был высокочтимым наставником господина Большого Мана?

— Мастер Лэй по прозвищу Повелитель Грома, — сказал Ман.

— Не помню такого, — пробормотал Фа заплетающимся языком. — Я учился у многих мудрецов, и почти все они называли себя мастерами. И по меньшей мере половина претендовала на то, чтобы носить титул Повелителя чего-то там эдакого. Повелитель Ветров. Повелитель Туч… Когда я брошу пить и заведу себе ученика, пускай он называет меня — мастер Фа, он же Повелитель Дерьма… Почему нет? Я умею читать на десяти языках и писать на восьми. Вот только кому это нужно здесь?

— Например, господину старосте, — предположил Ман.

— Старосте? — переспросил Фа и захихикал. — Конечно… Но я не люблю сидеть весь день в душной хижине и разбирать чужие каракули. Я люблю писать свои каракули. И пусть их разбирает кто-то другой.

— Господин Фа сочинил много книг? — осведомился Ман.

Пустяковый человек Фа, сразу не разобрав обращенных к нему слов, еще какое-то время бухтел:

— …У меня от долгого сидения сводит задницу, а у господина старосты задница большая и мягкая, не в пример моей, костлявой, вот пусть он ее и просиживает…

Потом выпучил пьяные глазки и разинул щербатую пасть.

— Вы назвали меня господином? — спросил он потрясенно.

— Как же прикажете вас называть? — равнодушно пожал плечами Ман. — Мы ничем не отличаемся. Вы учились в городе — и я тоже. Мы сидим и пьем чай на одной и той же веранде. И в свой срок тела наши ожидает одинаковый конец. О чем вы тут и рассуждали некоторое время тому назад.

— Хм. — Фа высосал еще одну чарку и напыжился, изготовясь соврать нечто значительное. — Вне всякого сомнения… — Он поймал на себе изучающий взгляд Большого Мана и обмяк. — Я сочинил не так много. Если быть честным, то все мое творчество сводится к паре скабрезных стишков на стене отхожего места. Соблаговолите выслушать?

В чертогах сих от скорбей избавленья жду,
Чтоб сызнова хватать красотку за…

И я кривил душой, говоря, что люблю писать свои каракули. Я люблю сидеть на этой веранде и пить вино. Даже если это безбожно холодный «Поцелуй красавицы». Где вы видали, чтобы красавица дарила столь леденящий поцелуй?.. Голова моя набита знаниями, которые никому и никогда не пригодились. И пока я сидел вот здесь и пил вино, почти все они были унесены ветром. Зачем я учился?!

Ман молча разглядывал пустякового человека.

— Я больше не буду сидеть на этой веранде, — сказал он наконец.

— А чего вы так опасаетесь, господин? — засмеялся Фа. — Что за сокровище упрятано в сундуке вашего драгоценного черепа, коль вы так дрожите за его сохранность? И существуют ли в природе сокровища, за которые надо цепляться в этой жизни?

— Существуют, — буркнул Ман, поднимаясь. — Это как сам решишь: либо хранить, либо нет.

— Эй, старуха! — заорал Фа. — Послушай-ка, что сказал господин Ман перед тем, как уйти! В точности те же слова, что и я десять лет назад, когда после возвращения из города впервые очутился в деревенском кабаке. Охо-хо…

Обычно деревенские собаки
Встречают злобным лаем незнакомца.
Чернить людей, талантом одаренных, —
Вот свойство подлое людей ничтожных [1] Цюй Юань. Пер. с китайск. А. Гитовича.

И чем же еще в этом хлеву заниматься умному человеку, у которого все умение сосредоточено в голове, а не в руках, и который никому здесь не нужен, и которого даже за человека-то не почитают, как не пить?

— Господин Большой Ман забыл расплатиться! — завопила старуха Ай, опрометью вылетая с кухни.

— Он не забыл, — сказал Фа, еле ворочая языком, и ткнул грязным пальцем в раскатившиеся по деревянному блюду монеты. Обращаясь к самому себе, обычному своему собеседнику и сотрапезнику, спросил: — Что, если я стяну одну из этих монеток?

— Жаль, что он так скоро ушел, — сказала Ай. — А я уж надеялась, что он хоть чем-то похож на прежнего Большого Мана.

— Уповала, что он прижмет тебя в закуточке? — хохотнул Фа.

— Зачем меня? — возразила старуха. — На то у меня есть внучка. А я нынче гожусь только для таких засранцев, как ты.

6

Посреди ночи Ман проснулся и сел, подобрав под себя ноги. От голой земли исходил мертвящий холод. Сквозь прорехи в крыше светились неровные лоскутья Серебряной Реки. За деревней перекликались мелкие ночные демоны.

Ман натянул на плечи лохмотья дорожного плаща и съежился, лязгая зубами. Страха он не испытывал: Ремесло не допускало таких чувств у своего обладателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Филенко читать все книги автора по порядку

Евгений Филенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возжигатель Свеч отзывы


Отзывы читателей о книге Возжигатель Свеч, автор: Евгений Филенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x