Рейчел Кейн - Полночная аллея
- Название:Полночная аллея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-46093-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Полночная аллея краткое содержание
Университет в Морганвилле, где учится шестнадцатилетняя Клер, явно не то место, где блестящие способности девушки могут раскрыться полностью. Такой уж Морганвилль город — город, где властвуют вампиры. Поневоле Клер подписывает контракт, отдающий ее в полную власть Амелии, настоящей хозяйки города, местной вампирской королевы. Вот тогда-то и начинается для Клер настоящее обучение, ведь она становится ученицей Мирнина — вампира, ученого, изобретателя, мага и… убийцы, поедающего свои жертвы. Но стоит ли вековая мудрость, которая обещана девушке, той опасности, которой она теперь себя подвергает ежеминутно?
Впервые на русском новая книга знаменитого сериала «Вампиры Морганвилля», имеющего множество почитателей во всем мире.
Полночная аллея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миновав коридор, Гретхен провела ее через высокую дверь в круглую приемную, где находились четыре вооруженных вампира. Провожатые Клер остановились, показали свои документы и сдали оружие, девушку обыскали — быстро, умело охлопали холодными руками, заставив содрогнуться.
А потом открылась другая дверь, и Гретхен ввела Клер в большой круглый зал с высоким потолком, люстрами, похожими на ледяные каскады, и старинными потускневшими картинами на стенах. Нет, запах роз ей не почудился — кроваво-красными цветами была полна ваза, стоявшая в центре массивного круглого стола.
За столом никто не сидел, зато в дальней части зала обнаружилась группа примерно из десяти человек.
Некоторые из них повернулись, и взгляд Клер задержался на Оливере. Она не видела его с тех пор, как, пытаясь выманить Шейна из укрытия, он угрожал убить ее, и сейчас снова ощутила, как сильные ледяные пальцы стискивают горло.
У Оливера сделались прямо волчьи глаза, из глубины горла вырвалось громкое звериное рычание. Ничего человеческого в нем сейчас не осталось, и Клер живо вспомнила свой прежний страх перед ним.
— Я так понимаю, преступница доставлена сюда для наказания, — заявил он и зашагал в сторону Клер.
Вампиры переглянулись, а потом Гретхен задвинула девушку себе за спину.
— Остановись! — сказала она, и от удивления Оливер подчинился. — Девочка сама захотела увидеться со своей покровительницей. У нас нет никаких доказательств ее вины.
— Она уже виновна, раз живет в том доме! Ты удивляешь меня, Гретхен. Что, перешла на сторону живых?
Вампирша засмеялась, слишком громко и неискренне, и сказала что-то на неизвестном Клер языке. Оливер резко ответил ей.
— Мы за нее отвечаем. — Ганс положил руку на плечо Клер. — И она принадлежит Амелии. К тебе это не имеет никакого отношения, Оливер. Прочь с дороги!
Тот улыбнулся, вскинул руки и отступил. Ганс провел Клер мимо него; взгляд Оливера вонзался ей в шею, словно нож.
При их приближении группа впереди расступилась. В основном ее составляли вампиры — судя по бледной коже и змеиной быстроте движений. Людей Клер заметила всего двоих — это были мэр, стоящий с краю и явно чувствующий себя не в своей тарелке, и его сын Ричард. На форменной одежде Моррелла-младшего виднелись влажные пятна, и Клер не сразу поняла, что это кровь.
Кровь Сэма.
Сэм лежал на ковре, его голова покоилась на коленях сидящей тут же Амелии; она нежно гладила его яркие медно-рыжие волосы. Он выглядел совсем мертвым, и кол по-прежнему торчал из груди.
Ганс подтолкнул Клер к Амелии, и та открыла глаза. Долгое мгновение она, казалось, не узнавала свою подопечную, но потом нахмурилась, опустила взгляд к лицу Сэма и провела пальцами по его щеке.
— Клер, помоги мне, — произнесла она, словно продолжая начатый ранее разговор. — Освободите ей место, пожалуйста.
Ганс отпустил Клер, и ею овладело страстное желание убежать из этого зала, просто удрать, куда угодно, только бы подальше отсюда. В глазах Амелии проглядывало что-то столь огромное, что девушка не была способна, да и не хотела понимать этого. Она попятилась, однако рука Амелии взметнулась, сжала ее запястье, потянула, и Клер упала на колени по другую сторону от Сэма.
В нем и вправду не наблюдалось ни малейших признаков жизни.
— Когда я скажу, возьмись за кол и потяни, — негромко приказала Амелия. — Но только когда я скажу.
— Но… у меня сил не хватит…
Почему она не попросит Ричарда? Или кого-нибудь из вампиров? Даже Оливера?
— Хватит. Когда я скажу.
Амелия снова закрыла глаза, а Клер нервно вытерла о джинсы вспотевшие ладони. Полированный деревянный кол в груди Сэма был похож на древко копья, и она не представляла, насколько глубоко он проник в тело. Пронзил ли сердце? А что, если извлечение кола убьет Сэма окончательно и бесповоротно? Припомнились разговоры о схожих случаях, когда вампиры умирали, если…
Лицо Амелии внезапно исказилось от боли, и она сказала:
— Давай, Клер!
Не раздумывая, девушка обхватила кол обеими руками и с силой дернула; мгновение казалось, что ничего не получится, но потом он заскользил вверх, по пути царапнув кость.
Тело Сэма выгнулось дугой, как будто пронзенное током, и вампиры вокруг отшатнулись. Амелия сжимала его голову с такой силой, что побелели пальцы. Внезапно ее глаза распахнулись; сейчас в них сверкало чистое серебро.
Клер отползла назад, безотчетно сжимая кол. Мрачный, усталый Ричард Моррелл забрал у нее орудие убийства, положил в пластиковый мешок и застегнул молнию.
Ну да, это же вещественное доказательство.
Сэм снова обмяк. Из раны в его груди медленно вытекал кровавый ручеек. Амелия сняла белый шелковый жакет, сложила его и прижала к ране, пытаясь остановить кровотечение. Никто не произнес ни слова. Клер беспомощно смотрела на Сэма — он не двигался и по-прежнему выглядел мертвым.
— Сэмюель, — негромко, с теплом в голосе заговорила Амелия, склонившись к нему, — Сэмюель, возвращайся ко мне.
Он открыл глаза — пугающе темные, будто у совы, они, казалось, состояли из сплошного зрачка. Клер прикусила губу. Снова мелькнула мысль сбежать, но Ганс и Гретхен стояли за ее спиной, и она знала, что ничего не получится.
Сэм заморгал, его зрачки начали медленно сокращаться. Губы задвигались, но ни один звук не слетел с них.
— Вдохни, — тем же спокойным, теплым тоном продолжала Амелия. — Я здесь, Сэмюель. Я не покину тебя.
Она нежно погладила его по лбу. Он снова заморгал, медленно фокусируя на ней взгляд.
Впечатление было такое, словно в целом мире существуют лишь они двое.
«Не только Сэм любит ее, — подумала Клер, — Амелия его тоже».
Сэм обвел взглядом столпившихся вокруг, выискивая кого-то. Не найдя того, кого искал, он снова посмотрел на Амелию и одними губами произнес: «Майкл».
— Майкл в безопасности, — сказала Амелия. — Ганс, приведи его сюда.
Ганс кивнул и быстро вышел.
Так Майкл здесь! А Клер и думать о нем забыла за всеми этими жуткими событиями!
С каждым мгновением Сэм выглядел все лучше, но Амелия продолжала прижимать к его груди импровизированную повязку.
Он неуклюже, медленно поднял руку и накрыл ее ладони; на долгое мгновение они замерли, глядя друг на друга, а потом Амелия убрала свои руки.
Самостоятельно прижимая жакет к груди, Сэм с ее помощью сел и прислонился к стене.
— Можешь рассказать, что произошло? — спросила она.
Раненый кивнул. Ричард, с ручкой и блокнотом в руках, присел рядом с ним на корточки.
Когда Сэм наконец смог заговорить, его голос звучал тихо и слабо; было ясно, каких усилий это ему стоит.
— Поехал повидаться с Майклом…
— Но Майкл был здесь, с нами, — заметила Амелия. — Ночью мы вызвали его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: