Марина Казанцева - Гоблинские сказки
- Название:Гоблинские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Гоблинские сказки краткое содержание
Прикольно!
Гоблинские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так и порешили. Кто приходит, я прописываю им толчёный изумруд. Они его приносят. Благодетель мой его толчёт. Все довольны. Работы — ноль. Знай только, прописывай всем изумруд толчёный.
Так надоело мне целый день сидеть под крокодилом. Затосковал я по свободной жизни. Хочется пойти, напиться. Мне благодетель говорит: иди, милок, развейся. Я за тебя тут посижу. Возьму недорого, пятнадцати процентов хватит.
Я сначала стеснялся пить в таверне. Скажут: Авиценна, а пьёт, как мастеровой! Придумал одеваться в старый плащ и говорил, что я — переодетый Гарун-аль-Рашид. Чалму снимал, халат попроще. Тюбетейку надевал. В Багдаде стали верить, что ходит калиф по городу и смотрит, как люди в нём живут. Кое-кто перепугался, стал вести себя приличней. Рабам свободу дали, угнетённые выпрямили спины. Зло попряталось, добро восторжествовало. Призрак великого калифа шлялся по Багдаду.
Я этого всего не знал. Ходил в таверну по ночам, лопал с забулдыгами сакэ. Потом и вовсе обнаглел, стал днём ходить. Однажды морду мне набили. То ли за бабу, то ли за карточный обман. Не помню. Я пошёл искать врача. Морда-то болит. Спросил у прохожего, где врач. Он мне показал.
Вхожу, вижу: сидит мужик в чалме. Халат богатый, а я в простом плаще. Он мне говорит:
— Пошёл вон, тут только для богатого клиента.
Я достаю дидрахму и говорю:
— А это ты видал?
Он говорит:
— Садись, чего болит? У меня одно лекарство: толчёный изумруд. Меньше двух карат не принимаю.
Я говорю: — ты кто?
Он мне: — Я Авиценна.
Я понял, что допился до белого иблиса.
Он мне: — А ты кто?
— А я Гарун-аль-Рашид.
И вышел вон.
Утром проспался и кинулся к себе в клинику. Хотел рассказать благодетелю, что за блажь со мной нынче приключилась. Прибежал, а там вывеску снимают. Я завертелся: что случилось? Мне говорят: Авиценна ваш обманщик. Полгорода накрячил с этим толчёным изумрудом. Подменял его простым бутылочным стеклом. У пациентов началась гангрена.
— Это ты, скотина, был, — мрачно сказал разбойник. Ему треснули по харе, он заглох.
Меня хвать под микитки. Я говорю: — Я не Авиценна. У того халат другой и чалма, а у меня лишь тюбетейка.
Они смотрят: я и правда на себя сам не похож. Морда ящиком. Какая там к иблисам Авиценна! Короче, накрылась медицинская практика корытом.
Я пошёл в таверну — там в долг не кормят. Сел на базаре подаяние просить — дервиши побили. Сбережения мои остались у благодетеля моего, а я даже имени его не знаю. Пить нечего, жрать нечего, спать негде. Мальчишки тюбетеечку украли. Пошёл на речку, думал утопиться. Мне говорят: нельзя, частные владения. Пошёл к воротам, хотел повеситься на столбе. Мне говорят: нельзя, сначала пусть кади осудит.
Прихожу к кади и спрашиваю:
— Повесить человека сколько стоит?
— Две дидрахмы. Кого повесить?
— Меня.
— Тогда четыре.
Я осатанел. Иблис меня обуял. Говорю:
— Всё багдадское чиновничество коррумпировано снизу доверху, на всех уровнях. Размеры взяточничества достигли катастрофических масштабов. Законы лоббируются прямо в диване. Исполнительская власть в состоянии стагнации. Халифат на грани экономического кризиса. Социальные наказы не исполняются. Народ страдает, а вы обогащаетесь. Придёт и на вас горящая головня.
Он побледнел и говорит:
— Ты кто?
— Я Гарун-аль-Рашид! — крикнул я в отчаянии и схватил ножик для разрезания бумаги. Хотел убиться.
Кади рухнул на колени и говорит:
— Прости меня, великий калиф. Не казни, у меня детки малые.
И суёт мне деньги. Я говорю:
— Взятку даёшь, паскуда? Думаешь, не возьму? А я возьму. Пойду и отдам бедным!
Пошёл и пропил.
Так и пошло у меня. Являюсь я к очередному негодяю в своём знаменитом на весь Багдад плаще и говорю:
— Ты коррумпирован, мерзавец. Пора экспроприировать награбленное. Крестьянам — землю. Рабочим — заводы. Рабам — волю. Мне — десять дидрахм на опохмелку.
Потом я обнаглел. Заходил в такие хаты, что — ой-ёй! Со мной свора пьяниц.
Раз шли со свадьбы. Или с похорон. Не помню. Что-то всё пораскидали. Карманы совсем пустые. Головка — бо-бо. Денежки — тю-тю. Во рту — кака.
Мне говорят: смотри, вот хата богатая. Пошли, экспроприируем на опохмел пару дидрахмов.
Я недолго думая пошёл, а там у ворот стоят мордовороты с секирами. Я к ним сунулся и говорю:
— Узнаёшь, падла? Я Гарун-аль-Рашид переодетый.
И пошёл себе дальше. Пришёл к хозяину этого сарая и говорю:
— Я Гарун-аль-Рашид собственной персоной. А ты кто, сволочь коррумпированная?
Он говорит:
— Я Гарун-аль-Рашид собственной персоной. А ты кто?
Я почесал так в ухе. Думаю, почему слова застревают? Или эхо тут такое?
А он мне:
— Я ведь тебе сейчас башку прикажу срубить. И знаешь, за что? За то, что дёшево брал. За моё имя да по десять дидрахм! Знаешь, как ты опозорил меня, подонок? Но идея хороша. Весь Багдад трепещет. Ладно, подлец, пойди вот ещё напугай моего казначея. А то он обнаглел, тащит немеряно.
И знаете что, братцы? Так ведь и не напугал я его. Казначей как пронюхал, кто пришёл, так и задал дёру из дворца. Всё бросил — особняк свой, наворованное добро, жену, детишек.
Все расхохотались. Даже тот, которому чирей вырезали неудачно.
— Так это ты был, подлец. — мрачно сказал другой разбойник. Достал пистоль и застрелил фальшивого Гарун-аль-Рашида, поддельную Авиценну, глупое Алдар-косе.
— Правильно ты его грохнул. — сказал тот, который с чирьем. — История его ни фига не страшная была. И сам он был дурак. И ещё мне кажется, что это всё-таки он мне чирей резал.
— Фиговский был он разбойник. — согласились душегубы. — И рассказчик говённый.
— А что, дядя, — обратился к бывшему казначею тот, который с чирьем, — как ты до разбойников дошёл?
— Давай, Ахмед, рассказывай, как докатился до такой жизни! — расхохотались собутыльники.
— Хорошо. Расскажу, — ответил тот, — Только вы не смейтесь. Это история про капитана Кидда.
История про капитана Кидда
Сбежав поспешно из Багдада, я решил направиться в Америку. Там меня пока не знали, и я мог начать жизнь заново. Сначала судьба занесла меня в Глодон. После этаких богатств, какие я имел в Багдаде, да чистить в Глодоне ботинки! Однако, некуда деваться, сидел да чистил.
Вот раз подсаживается ко мне в деревянное кресло некий господин. Ботфорты у него большие, ваксы надо много. Я говорю:
— Какого вам иблиса надо? Я на таких больших ботинках фиг заработаю чего. Одной ваксы на полгинеи.
— Это ты мне говоришь, фарш поросячий? Я таких, как ты, вешал на нок-реях.
Я поднял голову, смотрю. О, тысяча ифритов! Сидит передо мной такой фарсовый господин! С широким красным кушаком! На шее чёрный шарф, в ухе жемчуг. Редингот проклёпан золотом, на голове большая шляпа, а под ней красная косынка. И глаза у него ровно две ледышки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: