Стивен Браст - Иорич
- Название:Иорич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Иорич краткое содержание
Почему Императрица готова принести в жертву одну из немногих близких подруг, отправив ее под суд по обвинению, карающемуся смертной казнью? Почему подруга не желает себя защищать и отказывается от адвоката? Почему ее друзья, обладающие настоящей властью и могуществом, остаются в бездействии?
Потому как ждут, пока на сцене появится бывший наемный убийца Влад Талтош и все исправит. А так ли неправ сам Влад, полагая, что эта сцена создана специально под него? Ведь дело происходит в столице, а награда за его голову по-прежнему в силе…
Двенадцатый роман из цикла «Влад Талтош», действие — через четыре года после «Дзура».
Иорич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, ладно. Можешь обеспечить меня сопровождением до Дворца?
Он кликнул Йента и назвал пару незнакомых мне имен. Их лиц, появившихся чуть позднее, я также не узнал. Крейгар дал им распоряжения, которые не оставляли никаких сомнений касаемо моего состояния в точке назначения, равно как и в том, что с ними станется, если я хотя бы ногу подверну. Кажется, парни прониклись.
— Спасибо, Крейгар. Буду на связи.
Он отсалютовал мне, а меня сопроводили вниз по лестнице, наружу и сквозь кисло-сладкие ароматы района, который во всем Городе я знал лучше всего. С удовольствием расслабился бы и насладился прогулкой, но голова была слишком занята обдумыванием.
Дворец, крыло Иорича и слишком дорогая гостиница. На прощание я выдал сопровождающим пару державок, чтобы они выпили за мое непреходящее здоровье. Номер оказался пустым, постель — мягкой, а я валился с ног.
Проснулся я в жутком раздрае, как всегда бывает, когда спишь в одежде — к этому я так и не привык за годы странствий. Связался с Державой, узнал, который час, попробовал прикинуть, сколько же я спал — и понял, что понятия не имею, когда же я плюхнулся в постель. Было уже темно? Не помню.
Это взбесило меня еще сильнее.
«Ты отрубился часов на шесть, босс.»
«Ладно. Пока я спал, все уладилось?»
«Почти все, осталось подчистить пару хвостов.»
«Прекрасно.»
Я выкарабкался из постели и потащился в общественные бани, что у крыла Иорича; чрезмерно дорогие, как и все местные заведения, мрамор и подогреваемые волшебством бассейны. Нужные предметы я завернул в плащ, который все время держал под рукой, а прочую одежду отдал служителю, чтобы постирали, пока я тут отмокаю. Отмокал я долго. Помогло.
Вытерся, подобрал плащ, мимоходом погладив рукоять Леди Телдры, и пошел к служителю за одеждой. Оставил щедрые чаевые — такой уж я. В уборной было достаточно просторно и я должным образом разместил все штучки, которые таскаю при себе — немного в сравнении с тем, что было когда-то, но все же. По кинжалу в каждом рукаве, метательный нож в сапоге, удавка в вороте плаща, пара дротиков в потайных кармашках, и все такое прочее. Потом влез в портупею, повесил Леди Телдру позади шпаги, а сверху накинул плащ. Вот он я, готов снова встретиться со всем миром. Убийцы?
Подать их сюда.
Ладно, не надо, я пошутил.
«Завтрак?»
«Не хочу есть.»
«Врешь.»
«Ладно, завтрак.»
Вернулся во дворец, предполагая перекусить там; авось опять встречу Педдика. В столовой толпился народ, знакомых креот не было. Купил свежий и горячий картофельный хлеб и горчицу с запахом апельсина — не смейтесь, пока не попробовали. Лойош и Ротса предпочли хлеб без горчицы; я объяснил, что мы привлекаем внимание именно потому, что они сделали столь странный выбор, но кажется, джареги мне не поверили. Педдик не появлялся.
Вернулся в Дом Иорича и добрался до кабинета адвоката. Дверь была открыта, никаких двусмысленных записок также не имелось, так что я хлопнул в ладоши и вошел.
Он читал какой-то фолиант, водя пальцем по строчкам, но при моем появлении поднял взгляд и проговорил:
— Лорд Талтош.
— Главный советник.
Перисил указал на стул.
— Что вы выяснили?
— Это был мой вопрос, — сказал я.
Он фыркнул и молча взглянул на меня. Я вздохнул.
— Не уверен, сколько могу вам рассказать.
Он пожал плечами.
— Не сообщайте мне ничего, что желаете сохранить в тайне. Я не намерен утаивать сведения, необходимые для успешного завершения дела.
— Я боялся, что вы именно так и скажете.
— Можете, если хотите, использовать гипотетические варианты.
— Гипотетически, что произойдет, если бы вам задали вопросы о нашей беседе?
— Гипотетически, я дал бы уклончивые ответы.
— А потом?
— Гипотетически, кто-либо из нас, или мы оба, могли оказаться бы на длинном окончании недолгого спуска.
— Ну да. А что, если бы гипотетических ситуауий не существовало?
— Э?
— Неважно. Не думаю, что стоит делиться с вами моей нынешней версией.
— Не смею спорить, но вы усложняете мне работу.
— Знаю. Что вы выяснили?
— Они пропустили несколько этапов.
— То есть?
— Печати на приказах, опознание псионических отпечатков, проверка свидетелей…
— Это значит, что они хотят побыстрее со всем развязаться?
— Нет, все не так просто. — Перисил нахмурился. — Я читал кое-что насчет казней по политическим соображениям.
— И?
— Таких было немало, и различных, но все можно было разделить на две категории. Одни старались побыстрее провернуть, чтобы закончить все до того, как кто-либо успеет заявить протест. Другие же старались соблюсти все формальности и необходимости максимально, э, скрупулезно, чтобы дело устояло при любой проверке, какую только пожелают учинить знатные персоны.
— А народ?
— Хм? А, вы шутите.
— Итак, у нас дело первой категории?
— Да. Это-то меня и озадачивает.
— Почему?
— Нет никакого смысла спешить, когда о деле уже все знают, обсуждают в каждом театре и пишут в газетах.
— Понимаю. Почему же они поступают именно так?
— Вот и я удивляюсь.
— Есть версии?
Он покачал головой.
— Может ли то, что вы мне не сообщили, быть с этим связано?
— Не вижу, как именно. Впрочем, я знаю недостаточно, чтобы мое мнение было существенным.
— Я знаю, но не располагаю сведениями, которые есть у вас. — Это не звучало как обвинение, Перисил просто излагал факты.
— У меня нет сведений, — напомнил я. — Только версии.
— Можете ли вы мне сообщить хоть что-нибудь? — проворчал он.
— Могу задать вопрос. Что не так с новой Военачальницей?
— Норатар? Она также Наследница драконов. Случай необычный, но не небывалый.
— Да, мне так и сказали. Что это значит?
— В смысле, помимо того, что она лучшая кандидатура на этот пост?
— А она лучшая? Почему? Потому что имеет опыт общения с джарегами?
Брови его поднялись.
— Я кое-что о ней слышал. Так это правда?
Я пожал плечами.
— Так почему она — лучшая кандидатура?
Адвокат развел руками.
— Я не знаю, как выбирают хорошего Военачальника. Я лишь предположил, что избрана она по заслугам.
— Так работают иоричи?
— Да. Хотя, нет, не совсем. — Он нахмурился. — Это трудно объяснить.
— Учитываются покровители, семейные связи, богатство…
— Давайте ограничимся нашей задачей, ладно? Если вы правы и в назначении Норатар Военачальницей есть странности, значит, здесь нам тоже следует копнуть.
— Нам?
— Вам.
— И как мне за это взяться?
— Я бы начал с беседы с Норатар.
— Уже. Вынес из нее не много.
— Другие источники у вас есть? — буркнул он.
— Были когда-то. Но знаете, я уже некоторое время в бегах.
— А можете?..
— Возможно. — Крейгара я уже спрашивал. Могу спросить Морролана, но мне крайне не нравилась сама эта мысль, между нами все еще стояла тень леди Телдры… Тут я понял, что Перисил ждет моего ответа, и кашлянул. — Есть пара переулков, куда я могу заглянуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: