Роберт Сальваторе - Король-Дракон
- Название:Король-Дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-05904-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Король-Дракон краткое содержание
Не желая смириться с потерей части своих владений, жестокий король Гринспэрроу нарушает хрупкое перемирие, достигнутое между королевством Эйвон и северными землями, провозгласившими себя новым королевством Эриадор. С помощью магии он осуществляет одно подлое убийство за другим.
В новой войне против могущественного Гринспэрроу и его демонических союзников правитель Эриадора мудрый чародей Бринд Амор вынужден не только в полной мере использовать свою колдовскую силу, но и призвать на помощь весь народ — от моряков Порт-Чарлея и свирепых всадников Эрадоха до отважных гномов гор Айрон Кросс и волшебнорожденных эльфов. На его стороне и Лютиен Бедвир, Алая Тень, — герой и символ свободы Эриадора.
Однако никому не известно, что владыка Эйвона — бессмертное исчадие ада и победить его не в силах даже самые искусные маги.
Кроме одного…
Король-Дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крейник выпрямился.
— Я только подумал, что… — запинаясь начал он. — Герцогиня не… я хочу сказать… — одноглазый заикался все сильнее, ибо темные глаза короля опасно блеснули, и Гринспэрроу взмахнул руками.
Крейник глубоко вздохнул, явно пытаясь собраться с мыслями, но прежде чем циклоп успел произнести следующее слово, он упал замертво, просто рухнул тлеющей кучей на пол. Диана уставилась на него широко открытыми глазами, а затем оборотила ошеломленный взор к Гринспэрроу, который стоял, сердито качая головой.
Наблюдая за развитием событий через зеркало в одной из небольших комнат, отделенных от зала длинным коридором, Бринд Амор следил за неожиданной сценой с не меньшим изумлением. Старый волшебник понимал, что ему следовало бы прервать связь, — он сильно рисковал, занимаясь ясновидением так близко от Гринспэрроу, — но он боялся, что эйвонский король раскроет их заговор, и тогда Диане понадобится его помощь. Он ощутил некоторое облегчение, взглянув на желтый порошок, защищавший от чар, который он рассыпал по периметру комнаты предыдущей ночью. Во всем дворце было открыто только одно это зеркало, но даже тут таилась опасность, и Бринд Амор осознавал это. Он заметил, ощутил приближение Гринспэрроу совершенно случайно, просто повезло, и теперь ему оставалось только надеяться, что король Эйвона окажется менее удачлив. Потому что Бринд Амор не хотел сражаться сейчас, здесь, когда Лютиен стоит с армией под стенами города и даже не подозревает о том, что происходит во дворце. Но в первый момент он был готов даже открыто броситься на короля Эйвона, в отчаянной попытке покончить с этим отвратительным демоном раз и навсегда. Однако тогда его собственная гибель была бы неминуема, да и Диане вряд ли удалось бы уцелеть. Бринд Амор горько сожалел о нынешнем упадке древнего искусства магии. В прежние времена, если бы он вступил в поединок с другим волшебником, все солдаты, оказавшиеся поблизости — как люди, так и циклопы, — бежали бы в поисках укрытия, будучи абсолютно бессильными и неуместными в магическом сражении. Но сейчас меч мог оказаться вполне подходящим оружием против волшебника, а те циклопы, которые кольцом стояли вокруг Гринспэрроу, защищая его, конечно, умели владеть мечом!
Поэтому сейчас Бринд Амор мог только наблюдать и молиться — молиться, чтобы Диана не допустила ошибки и чтобы Гринспэрроу случайно не заметил его.
— Циклопы! — возмущался король Эйвона. — Этому был дан совершенно определенный приказ: только герцог Тередон Риз или я сам можем отдавать какие бы то ни было приказания относительно гарнизона Уорчестера. И, тем не менее, этот олух вздумал подчиняться требованиям герцогини Мэннингтон.
— Так вы не одобряете мой план? — спросила Диана, стараясь, чтобы ее голос звучал искренне. — Я думала, вы согласитесь…
— Конечно, я ничего не имею против, — рявкнул Гринспэрроу, явно возбужденный. — Эриадорцы наседают на меня со всех четырех сторон. Вы должны разгромить здесь среднюю часть, Эшаннон разобьет их фланг в проливах, и тогда угроза, если она и существовала, будет ликвидирована. Но не думайте, что на этом ваши обязанности будут закончены! — неожиданно вскричал Гринспэрроу, и Диана даже подскочила от удивления. — Я ожидаю, что вторгшаяся армия будет уничтожена полностью, не останется в живых ни человека, ни гнома, а затем я поручу вам и Эшаннону перейти в контратаку. Вам придется пройти по всему пути Бринд Амора назад на север, когда Эшаннон поведет флот к Порт-Чарлею. Ваши войска встретятся в Монфоре, который эти наглые мятежники зовут Кэр Макдональдом. Во второй раз в вашей жизни над городом поднимется мой флаг! — Он замолчал, и смерил женщину гневным взглядом. Диана знала, что он припоминает ее неудачу в Айрон Кроссе. — Убейте каждого, кто осмелится сопротивляться, а заодно уничтожьте и их детей! — закончил он, прищурившись.
Диана кивала в ответ на каждое его слово, довольная тем, что Гринспэрроу по-прежнему исполнен обычной для него самоуверенности, а, следовательно, вряд ли разгадает игру, которую они с Бринд Амором затеяли здесь, в Уорчестере. Кроме того, приказы короля не оставили в душе Дианы сомнений в том, что она выбрала правильный путь. В сердце Гринспэрроу не было места милосердию, недаром он приказал убивать даже детей.
И точно так же много лет назад, той самой ночью, он уничтожил братьев и сестру Дианы в Карлайле…
Женщине понадобилась вся ее выдержка и годы тренировки, чтобы не позволить магу догадаться об ее истинных мыслях и чувствах. Герцогине хотелось броситься на злобного короля прямо здесь и сейчас, заставить Бринд Амора вступить в битву, чтобы она могла наконец отомстить этому страшному человеку за гибель своей семьи.
Но она еще раз кивнула, постаравшись изобразить самую злобную ухмылку, на которую оказалась способна.
— Ты, — рявкнул Гринспэрроу, обращаясь к одному из преторианских стражников из своего эскорта. Циклоп немедленно выскочил вперед, опасаясь той же судьбы, что постигла Крейника.
— Твое имя?
— Акрасс.
— Заместитель командующего Акрасс, — поправил Гринспэрроу. — Ты должен исполнять приказания герцогини Велворт так же, как ты исполнял приказания герцога Тередона Риза.
Акрасс покачал головой.
— Я не могу, — ответил циклоп. — Мой долг — охранять вас, и только вас, до самой смерти.
Гринспэрроу усмехнулся и кивнул.
— Ты прошел испытание, — уверил он циклопа. — Но оно закончено, а теперь выполняй приказ. Диана Велворт теперь герцогиня Уорчестера, — продолжал он, и добавил, обращаясь к Диане: — Временно.
Это сообщение застало врасплох пятерых преторианских стражников, а Акрасс даже осмелился оглянуться на товарищей.
Диана кивнула.
— Я приложу все усилия, — заверила она вполне искренне, однако миссия, которую она намеревалась выполнить, вовсе не совпадала с той, что имел в виду Гринспэрроу.
Ни в коей мере.
— Вы покидаете нас? — спросила Диана, когда Гринспэрроу вдруг резко направился к выходу.
— Я отправляюсь на побережье, следует проверить, как идут дела у Эшаннона, — рявкнул он.
Диана слабо порадовалась тому, что он повернулся спиной прежде, чем заметил, как она побелела.
— Может, вам бы лучше слетать на восток? — выпалила она, заставив Гринспэрроу резко остановиться. Затем он медленно повернулся и посмотрел на нее.
— Я получила кое-какие новые сведения, — запинаясь, проговорила герцогиня, судорожно размышляя, что можно соврать тирану. — Я опасаюсь, что хьюготы объединились с нашим врагом. Их западный флот…
Лицо Гринспэрроу исказилось от ярости.
— Я хотела проверить это еще раз, прежде чем сообщить вам, — попыталась объяснить Диана. — Я не вполне уверена. Но теперь, когда у меня существуют более важные новые обязанности… — Она расправила плечи, собрав все свое мужество. — Возможно, вы сможете отправиться на восток и сами выясните, верны ли эти известия. Эшаннон без труда справится с эриадорским флотом, а я нанесу удар по врагу здесь и пойду на север. А потом мы будем ждать вас в Монфоре!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: