Мария Филиппова - Сонорэ. Найти путь домой

Тут можно читать онлайн Мария Филиппова - Сонорэ. Найти путь домой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сонорэ. Найти путь домой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Филиппова - Сонорэ. Найти путь домой краткое содержание

Сонорэ. Найти путь домой - описание и краткое содержание, автор Мария Филиппова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга о… о людях и других расах, о врагах, которые не так чтобы очень и враги, о магии (а как же без нее?), о трудностях и их преодолении, о сражениях и аферах. Эта книга — сказка про Мир, про героев и героинь, про волшебных существ, а впрочем, читайте сами!

Сонорэ. Найти путь домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сонорэ. Найти путь домой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Филиппова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если не будет пары, то… — Так, кажется, я поняла, к чему клонит Лекс, у самого пары нет, а тут цвет моего платья подходит, да еще и "муж" так удачно не смог присутствовать.

— Без пары вы не сможете участвовать в танцах, и, разумеется, не сможете претендовать на титул лучшей пары бала.

— Как жаль. — Я изо всех сил сдерживалась только что бы не улыбнуться, глядя на сочувствующе-невинную физиономию Лекса.

— Я думаю это поправимо.

— Правда? — Так, запускаем в глазки побольше надежды, лицо делаем наивное, и не смеёмся! Сложно? А что делать?

— Разумеется, если вы согласитесь стать моей парой на этот вечер. — Лекс чуть склонил голову и подал мне руку. Подумав для вида, я все-таки приняла её. В ту же минуту в глазах парня заплясали бесенята, чтобы их скрыть он натянул черную маску из какого-то темного отполированного металла, я наконец-то увидела свое отражение. Ну, что я могу сказать? Могло быть и хуже.

— Скажите, а вы не видели здесь некую личность предположительно женского пола в длинном черном плаще? — Темные глаза удивительно серьезно изучали гостей столпившихся возле центральной лестницы, явно высматривая кого-то конкретного. Ну, даже не кого-то, а меня.

— Нет. А что, вы потеряли свою спутницу?

— Нет, нет. — Поспешил отговориться Лекс. — Просто знакомая.

— Присоединимся? — Я кивнула в сторону кучкующихся, и явно чего-то ожидающих людей.

— Думаю, не стоит. — Под маской не было видно, но мне показалось, что Лекс состроил скучающую физиономию. — Но если вам интересно слушать неменяющуюся из года в год речь хозяина карнавала, то можем и присоединиться.

— Если вы напомните мне, о чем именно была эта речь, то можно и здесь постоять. — Пожала я плечами. Тащиться в эту хоть и маленькую, но толпу, мне не хотелось — обязательно наступлю на подол какой-нибудь дамочке. Мне то ничего, а ей оскорбление, испорченное платье, нервы и жизнь, а поскольку страдать в одиночестве неинтересно, то можно быть уверенной, что участие в грандиозном скандале обеспечено.

Ну вот, я оказалась права. Конечно, я права всегда, и это вне обсуждения, но сейчас я могла убедиться в своей правоте на живом примере. Леди в светло-голубом бархатном платье (да, да, та самая) неосмотрительно наступила на длинный шлейф впереди стоящей. Все бы ничего, но девушке (лет сорока) на месте не стоялось. А зря. Стояла бы спокойно, и платье было бы цело, и нервы в порядке. Но, увы, шаг был сделан, и как следствие — укорочен шлейф. Нужно отдать должное хозяйке изувеченного платья, она не стала голосить и скандалить, а просто молча опустила даже с виду тяжелый костяной веер на голову обидчице. Пронзительно-голубые глаза встретились у переносицы, и их хозяйка мягко осела в объятия кавалера.

Обладательница оторванного шлейфа презрительно фыркнула и, сохраняя гордое молчание, развернулась к лестнице. Ндя, вот теперь я туда точно не полезу. — Так, что там за речь была?

— Да как обычно. — Пожал плечами Лекс. — Ежегодный карнавал в честь начала лета. До столицы далеко, а развлекаться всем хочется, вот и устраивает барон Лэрский костюмированный прием в начале первого летнего месяца. — Начала лета? Хм…. А в моем мире уже середина июля. Похоже, маленький сдвиг получился. — По негласному соглашению на этом празднике никто и никогда не обнажает оружия. — Продолжал Лекс. — То есть здесь все забывают свои обиды, и на одну ночь враги становятся друзьями, что, впрочем, не мешает им плюнуть в бокал друг другу.

— Да, мелочь, а приятно. — Согласилась я. — Действительно то же самое, что и два года назад.

— Вот видите, ничего любопытного. — Жаль, что за зеркальной маской невидно лица, по его глазам почти ничего нельзя понять. А вообще необычные они у него, вроде и выражают чувства, а все равно остается ощущение, что смотришь в бездну. Затягивающую и лишающую воли… — Вы позволите?

— Что? — Лекс не убирая протянутой руки, терпеливо ждал пока до меня дойдет. В то время как я разглядывала глаза проводника, барон закончил традиционную речь и пришел черед музыкантов. Уже почти все кружились в танце, похоже, что и Лекс приглашал меня. — А да. Разумеется. — Все-таки я смутилась. Ладно, сама виновата, нечего в облаках витать.

Мне повезло, что танец был удивительно похож на вальс. Его-то я танцевать умела и, честно говоря, любила. Как видимо не я одна. Лекс двигался так, словно всю жизнь провел на балах. Четкие и в тоже время грациозные движения, уверенные, но мягкие. Я ни разу не наступила ему на ноги, хотя по началу спотыкалась, пытаясь подстроиться под ритм и отличающиеся движения.

Как бы ни смешно это не звучало, но если во время танца вам отдавили нижние конечности, то виноваты в этом только вы сами и ни в коем случае не партнер. Наша преподавательница обычно говорила: "Ставьте ноги правильно, и никто не превратит их в ласты. Превратили? Ваша вина. Нечего было отсебятину нести". Как показывала практика, она была права.

Нет, все-таки Лекс танцевал просто великолепно! Мои ноги не отдавил, свои успевал вовремя убрать, вел уверенно, руки не распускал, на ухо не шипел…. В общем, мне в кои-то веки понравилось танцевать в паре.

Внезапно мелодия оборвалась душераздирающим скрипом, люди в недоумении смотрели на балкон, где был оркестр. Но причину так и не удалось рассмотреть, музыканты вроде бы сами по себе прекратили играть и теперь словно чего-то ждали.

— Мы просим прощения у гостей замка. — Два одинаковых голоса за моей спиной слились в один. От неожиданности я подскочила и резко развернулась. Передо мной стояли те самые, охочие до халявных бутербродов субъекты. Они абсолютно спокойно осмотрели застывшие пары и все так же в один голос продолжили. С удивительной синхронностью, нужно признать. — Нам нужен Фарл Дионский. Можно обойтись без жертв, если он сам выйдет. — Что еще за чудо? Это же карнавал. Здесь этот Фарл Дионский может быть какой-нибудь Дусей Бабочкиной. Или они надеются на честность? Зря надеются. Если бы меня таким тоном попросили выйти, я бы вышла… в строго противоположном направлении, потому что когда таким голосом говорят "обойдемся без жертв", то слышится "сломанные конечности гарантируются". — Ну, так как? Фарл, вы же не хотите, что бы пролилась кровь? — Ответом им была тишина, и только мужчины стали чаще поглядывать на тяжелые и полетоспособные предметы меблировки, такие как стулья, кресла и напольные канделябры. Несколько молодых парней приглядывались к дивану.

— Кажется уже понятно, что никакого Фарла здесь нет. — Мужчина в темно-бордовом костюме раздраженно подхватил подсвечник о десяти свечах, вся его пухлая фигура выражала суровую решительность, даже третий подбородок колыхался устрашающе.

— Вы ошибаетесь, уважаемый сэр Рэмол, он здесь. Но раз он не желает добровольно присоединиться к нашей компании, придется его подтолкнуть. — С этими словами один из них сделал резкий пас рукой, и Лекса буквально сдуло от меня невидимой волной, а в следующий миг к моему горлу прижималось холодное лезвие меча. Я даже пискнуть не успела. — Мы отпустим эту леди, если Фарл Дионский придет в Восточную башню. Через час. Один, разумеется. — Один из "близнецов" что-то буркнул, и перед нами вспыхнула огненная арка, портал видимо. Меня довольно вежливо подтолкнули вперед, и ослепляющий свет резко сменился на непросветную темень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Филиппова читать все книги автора по порядку

Мария Филиппова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сонорэ. Найти путь домой отзывы


Отзывы читателей о книге Сонорэ. Найти путь домой, автор: Мария Филиппова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x