Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог

Тут можно читать онлайн Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эрбат. Пленники дорог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог краткое содержание

Эрбат. Пленники дорог - описание и краткое содержание, автор Веда Корнилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она была из тех женщин, что мечтают о простом счастье: семья, муж, дети… Но ничего из этого в ее жизни нет, и, как оказалось, никогда не будет. Тяжело внезапно узнать, что ты не просто одинока. Ты — эрбат, изгой, от которого люди стремятся держаться как можно дальше. Впрочем, и жить-то тебе осталось всего ничего…

Пусть жизнь подхватила и понесла, словно сухой лист, сорванный с дерева и гонимый ветром… Но, может быть, все же стоит поспорить с судьбой? Ведь нельзя жить без надежды…

Эрбат. Пленники дорог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эрбат. Пленники дорог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Корнилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А про лекарку Элсет вам что известно?

— И с ней все в порядке. Ее уж дня три как из застенка выпустили. Хочешь, сказали, здесь оставайся — людей лечи, хочешь — в Харнлонгр езжай или какую другую страну — ни в чем она отказа не получит. Ну, со своей стороны я, по возвращении в Харнлонгр, ей помимо денег дворянский титул дам, чтоб его можно было по наследству передать… Да, и тех парней, гвардейцев, что вместе с нами тогда задержаны были — всех отпустили. Они сейчас, почитай, все в героях ходят — как же, помогли законному наследнику вернуть престол! И я им искренне благодарен, только вот степень благодарности каждому уже дома определю… Тебя бы вот еще отсюда вытащить! Эх, если бы не этот нюхавший без ума и без меры порошок серого лотоса принц Паукейн со свернутой шеей, то все было бы много проще!.. Хотя, скажу тебе, окажись я на месте Правителя, уже за одно только то, что ты избавила его от этого мерзкого типа, дал бы тебе свободу, не раздумывая ни минуты!

— Ну, это ты преувеличиваешь! Они все — же братья…

— Не допусти, Всеблагой, такой беды — иметь подобного брата! — пробурчал Вен. — Даже у вашего весьма выдержанного Правителя то и дело сдавали нервы, когда ему ежедневно докладывали о новых проделках его сводного братца!

Более подробно о погибшем члене монаршей семьи мне поведал Дан. Как оказалось, принц Паукейн — сын от второго брака отца нынешнего Правителя. Тому уже было хорошо за пятьдесят, когда он, овдовев, женился во второй раз из политических интересов на сестре одного из Владетелей южных стран. Молодая, красивая, хитрая женщина довольно быстро сумела подчинить себе стареющего мужчину, умудрилась приобрести немалую власть при дворе. Вскоре пошли разговоры о том, что после рождения сына от второй жены старый Правитель обойдет закон о престолонаследии, и назначит свом преемником именно этого ребенка, а не старшего сына, как это шло издревле. Естественно, никому из подданных подобное не могло понравиться. Более того: надменная холодная чужестранка даже не пыталась завязать теплые или же дружественные отношения ни с кем из придворного окружения, не пыталась учить язык нашей страны. Вместо того она активно стала насаждать при дворе нравы своей далекой родины. Не прошло и года после свадьбы Правителя, как двор оказался чуть ли не расколот на две неравные части: с одной стороны — новая жена Правителя со своими привезенными издалека советниками и приближенными (число которых увеличивалось с каждым днем — молодая правительница хотела видеть вокруг себя только лица людей, напоминающих ей о далекой родине), а с другой — местная аристократия, ненавидящая иностранку лютой ненавистью.

А когда внезапно (предположительно, от отравления, которое, однако, так никогда и не было доказано) скончался старший сын Правителя, то противодействие достигло наивысшей точки. Самое неприятное состояло в том, что, оставаясь в делах государства трезвомыслящим человеком, старый Правитель в решении многих вопросов стал полностью подчиняться воле свой молодой жены. Даже всплакнув на могиле сына, Правитель заявил нечто вроде того, что, дескать, не стоит предаваться унынию: скоро у страны появится новый, юный Правитель, которому он с легким сердцем передаст нелегкие бразды правления, а сам удалиться на покой… О своем втором сыне Правитель и не вспоминал, будто его и на свете не было… Можно представить, с каким настроением выслушали эту новость придворные! Забурлило глухое недовольство…

Неизвестно, чем бы закончилось дело, если бы не разрешивший все трагический случай. Однажды Правитель, страстный любитель охоты, направился в сопровождении немногочисленных придворных на дальние болота, чтоб поохотиться на перелетную птицу. Стояла поздняя осень, последние клинья улетающих птиц тянулись к югу, и Правитель не хотел упустить возможность еще раз порадовать себя любимым увлечением. Хороший солнечный день, прекрасный обед на свежем воздухе, удачная охота — что еще надо мужчине для счастья?!

Но, как частенько случается у нас поздней осенью, тихая теплая погода внезапно сменилась резким холодом, пронизывающим ветром с ледяным дождем и мокрым снегом. Вдобавок ко всему, на обратном пути, проезжая через мелкую речушку, конь Правителя оступился, и вместе со своим всадником упал прямо в застывающую на глазах воду… Хотя вся одежда Правителя тотчас же заледенела на сильнейшем ветру, он категорически отказался о предложения друзей остановиться и обсушиться на любом из постоялых дворов, встречающихся на их пути. Правитель спешил во дворец, к молодой жене… Но, увы: в рано наступившей темноте короткого дня поздней осени охотники сбились с пути, и проплутали под тем же дождем и ветром почти всю ночь. И, как назло, с ними не было лекаря, который раньше постоянно сопровождал Правителя: придворного врача новая жена Правителя за последнее время удалила от мужа, а приставленного ею же к мужу иноземного лекаря в день охоты она отпускать от себя не пожелала. Мол, в ее положении необходим постоянный пригляд врача, а местным "коновалам" она не доверяет, и не может доверить каким-то необразованным туземным лекаришкам свою драгоценную персону…

Ну, и как результат: по возвращении домой Правитель слег в сильнейшем ознобе, а вскоре впал в забытье, и через несколько дней скончался, так и не придя в сознание. Тут уж не смогли помочь ни маги, ни лучшие врачи, слишком поздно допущенные к ложу больного. Молодая жена Правителя все пыталась привести его в чувство хоть на минуту — только чтоб он успел в присутствии свидетелей подписать указ об изменении престолонаследия в пользу ее будущего сына (как выяснилось, у нее уже была заготовлена соответствующая бумага), да только все ее хлопоты оказались без толку. По приказу второго сына старого Правителя женщину не подпускали к постели умирающего, а на ее крики и угрозы не обращали внимания. Ну, а когда новый Правитель после смерти отца взошел на престол, то он разом пресек все попытки многочисленных интриг новоявленной вдовы. Почти все ее немалое окружение вскоре было отправлено домой с богатыми подарками и благодарностями за хорошую службу, но сама вдова предпочла остаться жить в нашей стране, с искренней надеждой, что, мол, мало ли что здесь внезапно может измениться, и ее главной задачей будет — не опоздать…

Сидя в выделенных ей дворцовых покоях, молодой вдове оставалось только горевать об упущенных возможностях. Родившемуся сыну Паукейну она без устали вдалбливала в голову ненависть к нашей неблагодарной стране и понятие о том, что на будто бы принадлежащем ему троне сидит другой, недостойный этой чести человек. Эти слова падали на благодатную почву. Мальчишка и без того рос на редкость скверным, жестоким, и еще в детстве для него не было большей радости, чем убивать кошек и собак, что имели несчастье попасться ему на глаза. Самое неприятное состояло в том, что подобная жестокость поощрялась его матерью, которая считала, что настоящий мужчина должен не ведать жалости. Так, дескать, на ее родине воспитывают подлинных Правителей. А уж нескончаемые разговоры матери о якобы украденном у него престоле еще больше подогревали растущие, как на дрожжах, злые стороны и без того нелегкого характера мальчишки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Корнилова читать все книги автора по порядку

Веда Корнилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эрбат. Пленники дорог отзывы


Отзывы читателей о книге Эрбат. Пленники дорог, автор: Веда Корнилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Очень понравился сюжет много событи
7 декабря 2022 в 17:20
Очень понравился сюжет много событий разноплановые персонажи сообщим все понравилось Удачи успехов вдохновения много новых приключений здоровья
тапка
8 марта 2023 в 18:29
неоднозначное впечатление. а уж язык героев-отдельная песня! как может быть такая грамотная речь у простой девушки да к тому же постоянно загруженной работой(( а уж словечки: блин,фигня- вообще за гранью понимания. в целом задумка неплоха, но очень много сказочных сиропных вещей
x