Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог

Тут можно читать онлайн Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эрбат. Пленники дорог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Корнилова - Эрбат. Пленники дорог краткое содержание

Эрбат. Пленники дорог - описание и краткое содержание, автор Веда Корнилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она была из тех женщин, что мечтают о простом счастье: семья, муж, дети… Но ничего из этого в ее жизни нет, и, как оказалось, никогда не будет. Тяжело внезапно узнать, что ты не просто одинока. Ты — эрбат, изгой, от которого люди стремятся держаться как можно дальше. Впрочем, и жить-то тебе осталось всего ничего…

Пусть жизнь подхватила и понесла, словно сухой лист, сорванный с дерева и гонимый ветром… Но, может быть, все же стоит поспорить с судьбой? Ведь нельзя жить без надежды…

Эрбат. Пленники дорог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эрбат. Пленники дорог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Корнилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Элсет, — повернулся к знахарке Дан, — расскажи, что ты знаешь о семье князя Айберте.

— Ну, если коротко, то у них с женой трое дочерей. Князь, безумно любит свою жену, но он очень ревнивый человек. С княгини глаз не спускает. Впрочем, напрасно. Она верная жена, многие ее в пример другим ставят. Но, как мне кажется, людей отпугивает от нее совершенно нетерпимое высокомерие. Кстати — лекарка покосилась на меня, — должна сказать что слуги в их доме княгиню не любят. А за что ее любить, если она презирает любого из тех, кто стоит хоть чуть ниже ее по положению?! К слугам относится, как к пустому месту. Отношения у князя с родней неважные, в основном, опять — таки, из-за княгини. И его старый отец, и обе сестры были категорически против разрыва помолвки с родственницей Правителя. Потом, правда, после свадьбы, попытались смириться с произошедшим и принять молодую княгиню в свою семью — куда ж денешься, родня теперь! К тому же необычайная красота новобрачной служила оправданием внезапной женитьбе князя. Да вот только вскоре княгиня, не от великого ума, стала нос драть, да еще и вела себя с родственниками мужа так, что они в дом к князю с княгиней вскоре и дорогу позабыли. В общем, муж да жена — в нашем случае, как пара обуви: подходят друг другу идеально. Еще старый отец князя постоянно подливает масла в огонь: то и дело вслух выражает свое недовольство тем, что у его сына все еще нет наследника. Три девочки — это неплохо, но нужен мальчик, сын, которому можно передать титул. Да, еще мать княгини живет с ними, хозяйство ведет. Тоже, говорят, хитрюга и интриганка еще та. Можно, конечно, рассказать о семье князя и поподробнее, да только я не знаю, что именно вас интересует. То, что я знаю — это все известно мне только из рассказов обслуги из дома князя — они меня посещают не так и редко.

— Нас интересует все — азартно потер руки Дан. — Привычки людей, расположение комнат, кто когда приходит или уходит… В общем, Элсет, вспомни все, что о них знаешь!

— Мой принц, я могу узнать — зачем?

— У нас в стране говорят: там, где не может пройти лев, сумеет проползти змея. Если мы не можем действовать прямо, то надо искать обходные пути. Сейчас расскажу, что я придумал…

Очень надеюсь, что змея из поговорки чужой страны ко мне не имеет никакого отношения…

Глава 7

Я постучала в закрытые ворота перед домом князя Айберте, незаметно поглядев при этом по сторонам. Так, кажется, пока все спокойно. Мы с Веном сегодня с утра сняли маленькую комнатку на постоялом дворе, находящемся неподалеку от дома князя, на соседней улице Из окна этой комнаты был виден дом князя Айберте, вернее, всего лишь его часть — ворота и угловая часть большого дома за высоким забором, но нам и этого было достаточно. Постоялый двор был для тех, у кого в карманах водятся неплохие денежки, и на бедно одетую парочку провинциалов, попросивших самый дешевый номер, никто особо не обратил внимания. Полуподвальная комнатка, от которой нам сунули ключ, имела одно неоспоримое преимущество — маленькое грязное окно, из которого мы и наблюдали за богатым домом высокородного князя.

Первым из дома на прекрасном жеребце с богатой сбруей, в сопровождении нескольких телохранителей, выехал сам князь. Сквозь немытое окно я его плохо рассмотрела, и все, что успела заметить, пока князь проезжал мимо нашего окна, так только то, что борода у него еще больше поседела. Да и недовольное, кислое лицо и плотно сжатые тонкие губы ну никак не производили впечатления приятного в общении человека. Князь, как обычно в это время, уезжал во дворец Правителя. Так, одного в доме нет.

Через какое-то время из ворот выехала карета. Кучер правил парой лошадей, сзади, на запятках, тоже были двое слуг. Кто был в карете, мы не рассмотрели, так что оставалось надеяться, что это тетка совершает свою ежедневную поездку на рынок — как нам сказала Элсет тетушка сама, лично, с утра закупает там продовольствие. Будем считать, что и второй нет.

— Ну что ж, — повернулась я к Вену — мне пора идти. Главные действующие лица убыли.

— Лия — вздохнул Вен, — поверь, если бы я мог пойти в дом князя вместо тебя…

— Если бы ты пошел туда вместо меня, то вряд ли бы пришел назад. Лучше следи за улицей. Твой выход чуть позже.

Подняла с пола две тяжелые сумки.

— Как я выгляжу?

— Честно? Ну, скажем так: на любителя…

— Даже так? — я невольно рассмеялась — Вен, ты так был, так и остаешься неисправимым дамским угодником! Скажи прямо — сейчас я здорово смахиваю на чучело! Ладно, я пошла. Не забудь запереть за мной дверь.

Оказавшись на улице, и отойдя подальше, я сняла с головы низко повязанный платок, закрывающий половину лица, и сунула его в карман старенького платья. Предосторожность была отнюдь не лишней: из-за платка на постоялом дворе никто не рассмотрел меня как следует — все же дом князя за углом, и работники могли не раз видеть княгиню в лицо. А внешне мы с ней весьма схожи, как все говорят. Так, начало положено.

Я представила себя со стороны: старенькое платье, туго стянутые в узел на затылке волосы, тяжелые сумки в руках, пущенное вниз лицо… Обычная работница, несущая заказ хозяину, или крестьянка, доставляющая товар с рынка. Мимо таких женщин мужской взгляд проскальзывает, не задерживаясь. Утром я немало удивила нашу хозяйку, попросив продать мне несколько ее платьев, причем из тех, которые она не носит по причине их старости. Такие у нее нашлись, чистые и аккуратно заштопанные, хоть и ветхие. Однако она наотрез отказывалась брать за них деньги. "Эти никому не нужные тряпки и медяшки не стоят!" — твердила она. Но я все равно сделала по-своему: взамен взятых оставила ей несколько нарядных платьев из своих сундуков. Та замахала было руками, да ненадолго: вы найдите женщину, которая откажется от красивой одежды! Ну, а с ее платьями я поступила просто: одно, наименее потрепанное, надела на себя, а остальные свернула и уложила в одну из сумок, прикрыв ими кое — какие мелочи…

В ворота долго стучать не пришлось. Распахнулось окошечко на створках ворот, и оттуда выглянул бородатый мужик. Глянув на мое бедное платье и на тяжелые сумки в руках, он недовольно буркнул:

— Чего надо? Не знаешь, разве, куда вам вход положен? Давай к задним воротам иди…

Тут, видно, он разглядел меня, и замолчал. Бедный мужик не знал, что и сказать. Вроде на хозяйку похожа, но никак не она… Его глаза растерянно перебегали с моего лица на старенькую одежду, на видавшие виды сумки у меня в руках. Пришлось быстренько внести ясность.

— Я родственница княгини. Передайте, пожалуйста, ей, или ее матери — моей тетушке, что приехала Лия.

— Кто?

— Лия. Вернее, Лиана.

— Ага. Сказать хозяйке, что приехала родственница. Минутку подожди… те.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Корнилова читать все книги автора по порядку

Веда Корнилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эрбат. Пленники дорог отзывы


Отзывы читателей о книге Эрбат. Пленники дорог, автор: Веда Корнилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Очень понравился сюжет много событи
7 декабря 2022 в 17:20
Очень понравился сюжет много событий разноплановые персонажи сообщим все понравилось Удачи успехов вдохновения много новых приключений здоровья
тапка
8 марта 2023 в 18:29
неоднозначное впечатление. а уж язык героев-отдельная песня! как может быть такая грамотная речь у простой девушки да к тому же постоянно загруженной работой(( а уж словечки: блин,фигня- вообще за гранью понимания. в целом задумка неплоха, но очень много сказочных сиропных вещей
x