Альвина Волкова - Забытое имя
- Название:Забытое имя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альвина Волкова - Забытое имя краткое содержание
Ее зовут Сэлла. По крайней мере ей так кажется. Она не помнит ни кто она, ни откуда, ни сколько ей лет. Любое воспоминание причиняет ей боль. Но правда в том, что она все равно хочет вспомнить. Вопреки всему. Даже самой себе…
Забытое имя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Входите, входите, — позвал мелодичный девичий голос.
В доме тепло и уютно, девушка в зеленом сарафане сидит на табуретке, рядом на столе масленая лампа, такая же, что и на подоконнике. Швея, миловидная смуглянка с русой косой до пояса, огромными карими глазами и губками бантиком, отвлеклась от работы, с интересом посмотрела на посетительницу.
— Добрый и спокойный день, — поздоровалась я.
— И вам того же, — улыбнулась она, а мне померещилось, что оскалилась во всю свою пасть от уха до уха.
Трудно вливаться в фантазию, когда реальность шокирует до замирания сердца. Тем не менее, от швеи я не ощущала опасности, возможно, это и к лучшему, мне здесь нужно задержаться.
— Мне необходимо вечернее платье. Желаю попасть на аудиенцию к королю.
— О-о! — расцвела девушка, откладывая шитье, — Так вам срочно?
— Срочнее некуда, — согласилась я.
— Тогда чего же мы ждем, — забегала швея по помещению, выискивая инструменты и свертки ткани, — проходите, встаньте на середину. Сейчас огонь разведу. Мне этот дом от бабки достался, света здесь хыг… одним словом почти нет, а мне без него никак. Вам из шелка, бархата, шерсти, хлопка… из какой ткани?
— Вон тот кусок эльфийского сукна подойдет, — показала на единственный привлекший внимание рулон ткани. Играть так, играть от всего сердца. Даже если игра будет стоить мне жизни. Какие-то пессимистичные мысли лезут в голову. Нет, так не пойдет. Надо собраться, иначе все пропало.
— Уверены? Он золотисто — бежевый. Пойдет ли вам? — засомневалась девушка.
— Пойдет.
С меня сняли все, включая дорожное платье. Каждой клеточкой я ощущала прикосновение сноровистых пальцев и размерных лент. Выкроенные наспех лоскуты сшивались самыми простыми стежками, рассчитанными на один единственный выход, и через три часа платье было готово. Оно получилось достаточно простым, но в тоже время элегантным и удобным. Открытый лиф платья задрапировали воздушной тканью, напоминающей паутинку, рукав украсили такой же паутинкой, длинная юбка, самого обычного покроя, под ней несколько подъюбников для придания объема, и паутинка пущенная по подолу.
— Сколько я вам должна?
— Да нисколько, — махнула рукой швея, — Это подарок.
— Очень великодушный подарок, — криво улыбнулась, скрывая нервную дрожь, когда девушка приблизилась вплотную.
— Вы у нас впервые, — засмеялась она, — Подольше поживете, узнаете какой мы великодушный народ.
— Да, пожалуй, — согласилась я.
В гостинице меня ждал неприятный сюрприз. Старик, не выдержав голодовки, которая, длилась у него не первые сутки, набросился на приготовленный Мадлен обед, и теперь спал без задних ног.
— Я пытался его остановить, — посмотрел на меня Лур, и побледнел, — но он как с цепи сорвался.
— Жаль, — расстроилась я.
Устало вдохнула и села на край постели в своем новом мерцающем золотисто-бежевом наряде. Как-то непривычно, но так знакомо.
— Ты прекрасно выглядишь, — восхитился моим внешним видом драконид.
— Благодарю, только я не заслужила этот комплемент.
— Почему же?
— Мираж, остается миражем, даже если ты пытаешься в него верить, — вздохнула я, — Идем во дворец.
— А как же он? — махнул Лур в сторону сладко причмокивающего во сне старика.
— Слишком поздно, — обреченно покачала я головой.
Во дворец нас пустили без лишних вопросов. Лура я представила как своего слугу. Как только охранник отвернулся, драконид состроил мне зверскую рожу. Но на меня это не подействовало. Нас проводили до главного зала, где восседала вся чета Орсаков, шумно обсуждающая новые веяния моды. Король, королева и два отпрыска двенадцати и десяти лет, дружно посмотрели в нашу сторону. Его величество поднялся поприветствовать гостей:
— Добро пожаловать в Орсак, — пробасил король.
Как и все жители Орсака Его Величество был невысок, коренаст, похвастать мог разве что великолепной шевелюрой, в кудряшках которой терялась корона. Его супруга сухая и чопорная, сидела точно кочергу проглотила, искоса разглядывала рыжеволосого гиганта. Дети пошли в отца, такие же крепкие, коренастые с добрыми и открытыми лицами.
У меня разрывалось сердце, когда вспоминала среди кого и где я нахожусь — чудесное виденье превращалось в пыль. Хотелось убежать и выплакаться где-нибудь в тихом и уютном месте. И лучше подальше от сюда.
— Благодарение всем богам, Ваше Величество, — поклонилась я как должно в таких случаях, — Пусть Зисс будет милостив к Вам.
— Проходите, — великодушно предложил король, отправляя семейство восвояси, — Вы желали поговорить со мной.
— Да, Ваше Величество. Если вы позволите.
Его величество без лишних церемоний сел вместе с нами. Он тепло улыбался, но в глазах я читала немой укор.
— Зачем вы это сделали? — спросила я напрямик.
Выражение лица Орсака нельзя было разобрать: то ли сожаление, то ли страх. Молчание не затянулось долго. Его Величество ждал этой минуты уже несколько лет.
— Мой люди голодали, — начал свой рассказ Орсак, — Года три назад на нашей земле случилась засуха, потом шли непрекращающиеся проливные дожди, которые затопили всю низину. На болоте ничего не росло, мы забирали у крестьян последнее, и они взбунтовались. Я пытался добиться помощи у соседних королевств, но мне отказали. Я не знал, что делать. Когда в городе начали умирать дети, я отчаялся, и был готов сделать все, лишь бы помочь своему народу.
— И что же произошло?
— Два года назад из Варонда приехал посол. Седовласый маг в пурпурной мантии. Он предложил мне сделку, от которой я не смог отказаться.
— Что он предлагал?
— Он сказал, что может сделать так, что народ Орсака больше не будет ни голодать, ни нуждаться, но взамен мы будем служить источником сил его Гильдии.
— Гильдии Магов, — скрипнула я зубами.
— Да, именно ее.
Нервно потерла кончик носа. Мне не в чем было винить Орсака, он пытался спасти своих людей. Соглашаясь на сомнительную сделку с Гильдией Магов, король представления не имел, к чему это может привести. "Сердце зла" оказалось открытым для страданий своего народа, чистым в помыслах и кровоточащим от понимания своей беспомощности.
— И вы сразу же согласились? — спросил Лур, наконец, обретя дар речи.
— Не сразу, — покачал головой Орсак, — Я долго сомневался. Хотя я слышал много хорошего о Гильдии в Варонде, но в тоже время, до меня доходили слухи и о зверствах, которые они учиняют в поселениях, в которых не могут найти поддержки. Еще недели две я отказывался ввязываться в эту авантюру, но…
— Но когда на ваших глазах умер ваш собственный ребенок, вы согласились, — подытожила я.
— Откуда вы знаете? — вспыхнул король.
— Это была уловка, — догадался Лур, на долю секунды опередив меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: