Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Тут можно читать онлайн Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Враг Сокола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола краткое содержание

Гарри Поттер и Враг Сокола - описание и краткое содержание, автор Danielle Collinerouge, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?

Гарри Поттер и Враг Сокола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Враг Сокола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Danielle Collinerouge
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, вы немного не так все себе представляете, мадам Помфри, просто магглы не имеют другой возможности добраться до воспаленного органа, например, сломанной кости. Но ими сделано много важных и полезных открытий. Генетика, скажем.

— Это что за зверь? — резко спросил Снейп.

Гарри и Гермиона вздрогнули одновременно. Они были уверенны, что Снейп не вслушивается в разговор.

— Это наука о наследственности, — робко пояснила Гермиона и осеклась, увидев направленный на нее длинный палец.

— Мисс Грейнджер, — растерянно подсказал Дамблдор.

— Мисс Грейнджер, вы мне нужны, — сообщил Снейп.

Гермиона поморгала.

— Быстро дожевывайте. Я жду вас в своем кабинете через четверть часа.

Снейп бросил салфетку на стол и унесся из зала.

— Не бойся, Гермиона, иди, — подбодрил ее Дамблдор.

Но в кабинет профессора Снейпа девушка все же не решилась идти без Гарри.

— Это что? — осведомился Снейп, кивком указав на него. — Еще один специалист по генетике? Или… — зельевед взял юношу за подбородок, внимательно вгляделся в лицо. Гарри едва не зажмурился. Похоже, потеря памяти никак не сказалась на блокологических умениях Снейпа.

— Не беспокойтесь, не трону я вашу подружку, — хмыкнул профессор. — Сядьте вон там, и если помешаете мне хоть звуком — превращу в жабу. А вы, — он обратился к Гермионе, — идите сюда.

Снейп пододвинул к себе чернильницу, пергамент и перо.

— Рассказывайте все, что знаете об этой магловской науке… генетике, я имею в виду, — приказал он. Девушка, поспешно кивнув, принялась говорить. Гарри с интересом ее слушал, мысленно удивляясь, какая все-таки умница его жена. Сам он не знал и половины из того, о чем рассказала Гермиона.

Снейп делал какие-то записи, сыпал вопросами, и наконец швырнул перо на стол.

— Теперь идите отсюда, — приказал он.

— Знаешь, Гарри, похоже, потеря памяти сделала профессора Снейпа ещё злее. Он, наверное, очень нервничает, — произнесла Гермиона, едва они вышли из подземелья.

— Сомневаюсь, что он станет добрее и спокойнее, когда вспомнит все, что с ним случилось, — ответил Гарри.

— В том-то и дело. Мне его жаль. Без воспоминаний он какой-то потерянный, а если он их вернет…

— Но ты же сама говорила, что не существует способа исцелить оборотня.

— Пока не существует, Гарри.

* * *

Позже Гарри вдруг поймал себя на мысли, что хочет, чтобы Снейп нашел средство, которое превратит оборотня в обычного человека или волшебника. Вспоминая увиденное сегодня, он подумал, что профессор, пожалуй, не найдет себе покоя, пока не вернет свою память. А если так, то это значит… Это значит, что Ремус может избавиться от своего проклятия. Он станет обычным волшебником, будет жить, как все, найдет работу, и у него с Тонкс будут свои дети. Да, это было бы здорово. А что будет со Снейпом? Предчувствия Гарри не обманули. На следующий день профессор Дамблдор сообщил ему и Гермионе, что Снейп нашел способ.

— Неужели! — ахнула Гермиона.

— А Ремусу вы сказали?

— Да, и нужно ли говорить, как он волнуется, — ответил Дамблдор.

— А как именно его можно исцелить? — спросила Гермиона.

— Профессор Снейп полагает, что проклятие оборотня в его крови. Поэтому если всю его кровь заменить зельем, рецепт которого вывел Северус, то есть надежда, что Ремус вылечится.

— А это возможно — заменить всю кровь? — спросил Гарри.

— Нужно попытаться. Все усложняется тем, что основу исцеляющего зелья составляет кровь анимага. Поэтому по мере того, как из Северуса будет вытекать его кровь, ему нужно давать пить зелье, пополняющее запас крови.

— А если не получится? — воображение Гарри помимо его воли представило себе эту картину. Стало дурно.

— Тогда Северус отделается потерей сознания, а Ремус останется оборотнем, — вздохнул Дамблдор.

* * *

Снейп сообщил, что попытка исцеления будет проводиться через два дня. И эти два дня Гарри и Гермиона волновались так, словно сами должны были пройти через эту сложнейшую магическую операцию. Гарри почти все время думал о том, каково сейчас Ремусу. Появляющаяся время от времени Тонкс говорила, что Рем серый от волнения, но держится молодцом.

— Ну, я его уверила, что останусь с ним в любом случае, просто так он от меня не отделается, — улыбнулась она Гарри и Гермионе.

— А он точно не умрет? — тихо спросил Гарри.

— Ну… профессор Дамблдор ничем таким не грозил, — испугалась Тонкс.

— Если так, то … ничего страшного, — попыталась утешить всех Гермиона. — Ремус ничего не теряет… Либо он останется, как и прежде, оборотнем, либо исцелится.

— Ну именно это я ему и говорю постоянно, — кивнула Тонкс. — Так, давайте отвлечемся от этой грустной темы. Поговорим лучше о выпускном. Гермиона, ты уже придумала, в чем пойдешь? Я — да.

— Мадам Малкин прислала мне и Гарри в подарок очень красивые мантии, — охотно поддержала ее Гермиона. — Это в благодарность за то, что Гарри избавил всех от Волдеморта. А ещё нам пришло много других подарков и писем.

— И тебе перепала Гаррина слава? — улыбнулась Нимфадора.

— Гарри в интервью сказал, что без меня ничего бы не было, потому что я всегда и во всем его поддерживаю и люблю, — Гермиона смутилась. — Так и сказал. Так что я ещё получила пару-тройку писем от молодых волшебниц с карикатурами и возмущениями, что можно было бы себе и получше девушку найти.

— Ясно, — махнула рукой Тонкс. — Обыкновенная зависть и неверие в то, что на свете есть любовь.

— Есть, она действительно есть, — Гермиона улыбнулась.

* * *

Гарри в очередной раз вытер очки уголком мантии, надел их и посмотрел, как Снейп заканчивал приготовление зелья. Ремус не сводил взгляда с его волшебной палочки. От волнения он был натянут, как струна. Гермиона сжимала в руке флакончик с нашатырем. Скорее бы уже все началось и благополучно закончилось! Гарри посмотрел на профессора Дамблдора. Директор спрятал все свои эмоции под мощным блоком. Впрочем, понятно, что он тоже очень переживает. Снейп тем временем протянул руку и схватил подлетевший к нему нож.

— Гарри, он даже «акцио» не сказал, — прошептала Гермиона, — так просто… без усилий!

— Профессор Дамблдор сказал, что при нем остались все его способности, — также шепотом ответил Гарри.

Снейп тем временем хмуро посмотрел на нож и… Гарри отвел глаза. Гермиона взволнованно сжала его руку. Профессор Дамблдор говорил, что крови нужно много. Гермиона стойко наблюдала за происходящим. Гарри тоже решился посмотреть. Кровь капала в кипящий котел. К изумлению Гарри, жидкость оставалась прозрачной. Гермиона охнула и побежала к Снейпу, которого уже обступили профессор Дамблдор и мадам Помфри.

— Мне хватит, — буркнул Снейп, когда Гермиона сунула ему нашатырь к носу. — Займитесь лучше своим ухажером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Danielle Collinerouge читать все книги автора по порядку

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Враг Сокола отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Враг Сокола, автор: Danielle Collinerouge. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x