Сергей Костин - Пепел Ара-Лима.
- Название:Пепел Ара-Лима.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костин - Пепел Ара-Лима. краткое содержание
В 8462 году от Сотворения, легрионы Кэтэра под предводительством верховного императора Каббара, численностью в восемнадцать тысяч легронеров и в две тысячи всадников перешли границу Ара-Лима и, утопив в крови вышедшую навстречу регулярную армию короля Хеседа, маршем двинулись на столицу Мадимию. Разрозненные отряды удельных керков, пытавшиеся поодиночке остановить Каббара, были разбиты. Головы керков, насажанные на колья, были выставлены перед стенами осажденной Мадимии. После трехмесячной осады столица Ара-Лима пала. По воле верховного императора Каббара в живых не оставили никого. Всех жителей Мадимии предали мечу и распяли у разрушенных стен столицы. Тела короля Хеседа и его молодой жены Тавии были сожжены на жертвенном костре, а их прах развеян по ветру. Кэтер возвестил о завершении создания Великой Империи Кэтер.
От моря до моря. От гор до пустыни От неба до сердца земли.
Из всех защитников столицы в живых сумели остаться только два человека.
Никогда больше жители Мадимии не увидят снов.
Пепел Ара-Лима. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наследнику… молодому королю нужна хорошо обученная армия, — засверкали глаза Элибра, рука сама к мечу потянулась. — Пятьдесят детей — целая цеперия.
— В долине шесть крупных деревень. В горах есть еще селения, не столь многочисленные, но есть. Через посты из Ара-Лима и сопредельных государств постоянно идут беженцы. Люди тайные разыскивают детей на дорогах войны. Мы сможем собрать всех подростков здесь, под стенами горной крепости.
— Горняки не захотят отдавать своих детей войне.
— Это не так, майр. Вожди горняков прекрасно понимают, что Кэтер слишком прожорливый хищник. Маленькая горная страна, богатая золотом, светящимися камнями, драгоценными минералами — лакомый кусок для империи.
— Но ты говорил, что ни один солдат Кэтера не преодолеет этих гор?
— Пока не одолеет. Всему свое время. Зеленая долина должна быть готовой ко всему. Ара-Лим был добр к горнякам. Но не Кэтер. Они помнят это. И помнят короля Хеседа. И любят молодого наследника. Открою маленькую тайну. Встречаясь с вождями, я позволил сказать, что их детей, их маленьких воинов будет воспитывать лучший меч Ара-Лима. Ты бы видел, как загорелись их глаза. И представь Элибр, каким светом загорятся глаза детей, когда они узнают, чей меч будет им учителем.
— Новая армия Ара-Лима…, — майр задумчиво посмотрел на долину. — Ради Хеседа, который, я уверен, хотел именно этого, я сделаю то, о чем ты просишь, крестоносец. Я воспитаю наследника и обучу его армию. С твоей помощью, крестоносец, мы создадим такую армию, которой не страшны будут кэтеровские мечи. Или пусть меня заберет обратно в могилы Стан.
— И меня вместе с тобой, храбрый воин, — улыбнулся колдун.
Он выиграл эту маленькую битву с мертвым телохранителем. Отправляя лесовика за майром, колдун не был уверен, что Элибр согласится заботиться о ком-то еще кроме наследника. Хорошо, что даже мертвые понимают, что король без верных солдат всего лишь пустое, ярко украшенное и любовно оберегаемое пусто место. Теперь, когда главный вопрос решен, можно быть уверенным, у Аратея будут солдаты, которые встанут стеной за своего господина.
— Хорошо, Элибр, — Самаэль расправил плечи, сбрасывая груз решенных проблем. — Теперь, когда ты знаешь, что делать, не желаешь ли увидеть молодого короля?
— Если ты позволишь, крестоносец, — склонил голову майр.
— Разве могу запретить тебе, телохранителю короля, видеть самого короля. Ты должен быть рядом с ним, как и обещал. Он здесь, рядом, через несколько комнат. Его зовут Аратей, если болтливый лесовик еще не сказал тебе имя маленького короля Ара-Лима.
— Аратей? Белый пепел?
— Да. «Белый пепел». На этом настояла Вельда, добрая женщина, вскормившая молодого короля.
— Пусть с ней всегда будет Гран.
Элибр остановился у дверей, не зная, куда прицепить свой меч. Вернулся, подобрал старую перевязь, приладил к правому боку оружие. Пихнул ногой лохмотья старой одежды:
— Могу ли я надеется, что крестоносец сохранит мне коня?
Колдун почесал щеку, поморщился:
— Придется обращаться к Стану еще раз. И хоть заклинания высасывают все мои силы, отказать тебе, доблестный телохранитель короля, не могу. Такой конь большого стоит.
ХХХХХ
За узким дубовым столом, в комнате без окон, освещенной только несколькими масляными фонарями, сидели Аратей и Гамбо. Аратей, подложив ладонь под щеку, с отвращением ковырялся деревянной ложкой в тарелке, в которой находилась желтая дымящаяся масса. Посматривал, морщась, на брата, который с видимым удовольствием стучал ложкой по дну своей тарелки.
После того, как Гамбо принялся облизывать тарелку, Аратей отодвинул нетронутую миску на середину стола:
— Ненавижу кашу.
Гамбо мгновенно дотянулся до тарелки и подтянул ее к себе, собираясь славно поработать за молочного брата.
Вельда, стоявшая позади братьев, отвесила каждому по хорошему подзатыльнику. Гамбо, который на свою беду уже склонился над тарелкой, оказался весь перемазанный кашей.
Аратей, глядя на друга, прыснул.
Ганна повторила подзатыльник, причем каждый из братьев получил свою порцию.
— А мне за что? — захныкал Гамбо, утираясь рукавом.
— За компанию, — ехидно улыбнулась Вельда. — Вы же сами говорили, что у вас и беда и радость, все пополам. А раз так, то отвечать за совершенные поступки и шалости будете вместе, независимо от того, кто что сделал.
— Но кашу я все равно не хочу, — Аратей втянул голову в плечи, ожидая наказания, но больше надеясь посмотреть, как Гамбо окажется в тарелке во второй раз. Но на этот раз кормилица ограничилась только тяжелым вздохом:
— Сдается мне, сегодня у юного короля не хватит сил, чтобы отправится к озеру. Нам с Гамбо придется пойти одним. Славно же мы постреляем из лука по дюжине козьих пузырей, что я выпросила в деревне.
Гамбо, который уже зачерпнул полную ложку каши, замер. Посмотрел на растерянное лицо брата. Нехотя тарелку на место вернул.
— Без тебя будет неинтересно.
Аратей, недовольно пыхтя, взялся за ложку. Испортить такой чудесный день не съеденной кашей он не мог. Кормилица от своих слов не отступится. Как скажет, так и сделает. А сидеть целый день в холодной кровности, приятного мало.
— Когда стану настоящим королем, обязательно прикажу запретить подавать мне по утрам кашу.
— Вы и сейчас настоящий король, — ганна склонилась перед наследником в шутливом, но почтительном поклоне. — Но, хочу напомнить, что настоящий король не должен оставаться голодным и слабым. Вам необходимо много сил, чтобы вести свои армии на врага. Иначе меч выпадет из ваших рук, мой король!
— Я сумею удержать меч, — Аратей скосился на лавку, где лежало его игрушечное оружие. Дубовый меч в кожаных ножнах, что сшила кормилица.
— Мой брат самый сильный! — облизывая ложку, заявил Гамбо. — Самый сильный и ловкий. Вчера он сумел перепрыгнуть через ручей, что течет рядом с пастбищем.
— Я очень рада этому, — кивнула ганна. Она не стала признаваться, что Авенариус, наблюдавший за детьми, сообщил, что король только с пятой попытки одолел ручей. А до этого, под смех своих товарищей, четыре раза оказывался в воде.
— Все, — Аратей отодвинул пустую тарелку. — Теперь кормилица возьмет меня к озеру?
— Конечно, мой король. Только вымойте свои рожицы. Я буду ждать вас в круглом зале.
Аратей и Гамбо, перегоняя друг друга, бросились в умывальню, в комнату, где из стены через сложную систему труб текла нагретая солнцем вода из горного озера. Не успели они добежать до дверей, как на пороге появился горняк из охраны крепости. Прикоснувшись к мечу, он, почтительно поглядывая на Ганну, сказал, больше обращаясь к наследнику:
— Учитель Самаэль просил подождать его прихода здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: