Екатерина Бальсина - Ведьма его величества
- Название:Ведьма его величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Морок свесил руку и успокаивающе потрепал меня по плечу.
— Потерпи, Кериона. Я уверен, что скоро он появится. Просто надо подождать еще чуть-чуть.
Я тяжело вздохнула, в очередной раз переменила позу и покосилась на кусты, в которых прятался Сай. Между прочим, отлично прятался, сверху его было совершенно невозможно разглядеть.
Кусты в этот момент зашевелились. Может, Сай услышал меня и решил показать, где именно он лежит, а может, просто у него тоже затекли лапы от бесконечного высиживания в укромном местечке. Ветки бурно заколыхались, но через некоторое время все стихло и замерло в прежнем безмятежии. У меня на миг промелькнуло какое-то нехорошее предчувствие, но тут Морок схватил меня за плечо и больно сжал.
— Вот он! Кериона, это он! Смотри!!!
Я, забыв про демона, жадно уставилась на особняк барона Морокана. Из шикарных дверей усадьбы вышел высокий, чуть сутуловатый человек, закутанный в плащ, остановился на пороге и огляделся по сторонам. Затем, словно убедившись, что вокруг безопасно, медленно стянул с головы капюшон и посмотрел прямо на нас.
Я напрягла зрение и разглядела прекрасное лицо в обрамлении черных прядей волос. По изящно очерченным губам зазмеилась издевательская насмешка. Мое сердце камнем ухнуло вниз.
Я знала это лицо. Почти каждую ночь я видела его в своих самых страшных кошмарах.
Глава 6. Похищение
— Кериона! С тобой все в порядке? — обеспокоено прошептал мне Морок, ощутив, как отвердело мое плечо под его ладонью. — Кериона? Ты слышишь меня?
Морок сильно встряхнул меня, рискуя сбросить с ветки, и я очнулась.
— Надо срочно уходить отсюда, — прошептала ему я.
Мужчина согласно кивнул и огляделся в поисках незаметных путей отступления. Я, с трудом сдерживая колотившую меня дрожь, постаралась сделаться как можно незаметнее и пригасила свой магический потенциал, насколько смогла. Скорее всего, было уже поздно это делать, но вдруг это поможет нам скрыться? В том, что колдун знал, что я его вижу, сомневаться не приходилось. Он смотрел именно на меня, когда откидывал капюшон, словно желая насладиться моей реакцией на его ненавистное лицо.
Морок тенью скользнул вниз и помог спуститься мне.
— На улицу сейчас опасно выходить, он нас увидит, — прошептал вор мне на ухо. — За этим садом начинается река, правда, там очень крутой спуск. По ней мы доберемся до трущоб, а там я спрячу тебя в другом месте. Думаю, в трактире теперь опасно оставаться.
— А как же вещи? — сглотнув вязкую слюну, спросила я.
— Я за ними схожу. Если будет нужно, украду, — пообещал мне Морок, тяня меня за дом.
Я послушно последовала за ним, все еще находясь в шоке, но тут вспомнила кое-что и резко остановилась.
— А как же Сай?
Морок тихо выругался сквозь зубы. Он тоже успел забыть о нашем компаньоне.
— Может, попробуешь мысленно позвать его? — предложил он мне.
Я сосредоточилась, но привычного ощущения объединения разумов так и не почувствовала и с силой вцепилась в руку спутника.
— Я его не чувствую!
По лицу Морока проскользнула непонятная тень.
— Иди прямо к реке и жди меня там. Я схожу за демоном.
И он растворился в густой зелени. Я на подкашивающихся ногах побрела в указанном направлении. Ощущение произошедшей беды вернулось и обуяло меня с новой силой.
Обрыв так резко вынырнул передо мной, что я еле успела остановить занесенную для следующего шага ногу. Восстановив равновесие, я уселась на высоком бережку серебристой речки и принялась ждать, старательно отгоняя мысли о том, что могло произойти и с Саем и с Мороком. Перед глазами так и стояло бурное шевеление ветвей в том месте, где спрятался демон. Как я могла подумать, что это он так неосторожно пошевелился? Несмотря на габариты, Сай всегда передвигался ловко и бесшумно, как охотящаяся кошка.
Но если с ним что-то случилось, почему он не позвал на помощь? Не успел? Не смог? Или не захотел?
Я сильно сжала голову ладонями, пытаясь остановить хоровод мыслей. Помогло, но не сильно.
Вернувшийся Морок опустился рядом со мной на колени, положив свои руки поверх моих.
— Кериона, только не волнуйся. Сай пропал.
— Пропал? — по моему телу пробежала невольная дрожь, и Морок притянул меня к себе.
— Думаю, ты была права, — угрюмо сказал он мне в макушку. — Нам не следовало приводить его почти под нос барона Морокана. Очевидно, за нами следили, а потом, когда Сай остался один, его скрутили ребята барона.
— Но почему он не позвал, не сообщил? — всхлипнув, спросила я, отстраняясь и заглядывая мужчине в глаза. Морок горько усмехнулся.
— Скорее всего, не успел. Там все кусты усыпаны сонным порошком. Подождали, пока он заснет, и все, можно вязать спокойно. Кер, мы не можем здесь надолго оставаться. Надо уходить.
— Да, — опомнилась я и посмотрела вниз. Начинавшийся полого обрывчик с середины круто уходил вниз. Значит, придется наплевать на конспирацию и применить магию. Иначе останутся от нас две мокрых лепешки, вот уж наш противник порадуется.
— Морок, обними меня, — сказала я, начиная бормотать заклинание. Вор обхватил меня двумя руками, даже, против своего обычая, не съерничав по этому поводу. Я дочитала заклятье и почувствовала, как во всем теле образовалась необычайная легкость.
— Прыгаем! — крикнула я через плечо и потянула вора за собой вниз. Мы плавно начали опускаться.
— Что это? — несколько нервозно спросил Морок.
— Заклинание левитации. К сожалению, работает только на спуск с высоты, — пояснила я, внимательно вглядываясь вниз. Приземлимся прямо на воду, это хорошо.
Мы плюхнулись в прохладную воду и немедленно заработали руками и ногами, стремясь убраться как можно дальше от южного района. Речушка была извилистая и быстрая, что в немалой степени нам помогло. Течение подталкивало нас в нужном направлении, так что можно было бы и не напрягаться, но меня гнала вперед паника, а Морок старался не отставать, чтобы не потерять меня из виду.
Вскоре мы, мокрые и усталые, вылезли на берег в районе трущоб. Вдобавок ко всему после такого заплыва зверски захотелось есть. В животе громко заурчало.
— Надо найти новое убежище, — сказал Морок, игнорируя и мое и собственное завывание желудков и потащил меня за собой по вонючим грязным улицам. Откуда ни возьмись подул прохладный ветерок и меня пробил сильный озноб.
— Морок, подожди, — клацая зубами, попросила я. — Давай я хоть одежду высушу.
— Кер, я думаю, тебе сейчас не стоит светить своим колдовством, — посоветовал мне Морок, не останавливаясь и на секунду.
— Вряд ли он меня засечет на таком расстоянии, — резонно заметила я.
— Лучше перестраховаться, — парировал вор и резко свернул в сторону. Я еле успела избежать столкновения с углом дома. Я-то, конечно, отделалась бы небольшой шишкой, а вот дому бы пришлось несладко без угла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: