Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

Тут можно читать онлайн Екатерина Бальсина - Ведьма его величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание

Ведьма его величества - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бальсина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?

Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С окошке напротив на нас внимательно взирала поливающая цветочки бабуся. Если судить по струе воды, в течение вот уже нескольких минут вырывающейся из леечки в одно и то же место, бедные цветочки давно пали смертью храбрых в неравной борьбе с водопадом. Я про себя посочувствовала им и перевела взгляд дальше.

На углу какой-то слепо-глухо-немой нищий неизвестно у кого просил подаяние. Если припомнить, кто именно гуляет по этим улицам, было совершенно непонятно, на что данный представитель сирых и убогих рассчитывает. Тем не менее калека самозабвенно мычал что-то свое, периодически потряхивая замусоленную шапку и каждый раз сильно удивляясь от того, что в ней не обнаруживалось ни одной монеты. При виде нас с демоном калека незамедлительно навострил глухие уши, вытаращил слепые глаза и раскрыл рот, хвастаясь тридцатью двумя отменными золотыми зубами, и принялся что-то бубнить себе под нос.

С другой стороны улицы играли в мяч двое мальчишек лет десяти. Казалось бы, что здесь такого? Двое детей играют. Все бы ничего, да только детишки периодически обшаривали улицу не по-детски цепкими и серьезными взглядами. Нас с Саем они рассмотрели чуть ли не в упор, едва мы только показались в дверном проеме.

В общем-то все, абсолютно все были подозрительны. Кругом одни шпионы и соглядатаи. И почему я не послушалась Морока и не осталась сидеть в комнате?

Причина нарушенного обещания подбежала ко мне, радостно мотая во все стороны хвостом. Я поспешно ухватила его за шкирку и потащила в трактир, подальше от чужих наблюдающих глаз.

Глава 5. Лицо врага

Вернувшийся поздним вечером Морок первым делом поинтересовался у меня:

— Надеюсь, ты никуда не выходила?

— Эм-м-м, — замялась я, не зная, что будет лучше — соврать или сказать правду. Слегка посомневавшись, я все-таки решила, что правда будет лучше и честнее, и призналась: — Выходила. На минутку.

— Кер, я же тебя просил! — укоризненно покачал головой вор.

— Саю нужно было в туалет, — принялась оправдываться я. — Одного его я побоялась отпустить и пошла с ним.

Морок скептическим взглядом смерил здоровенную тушу демона и мою хрупкую фигурку и сказал:

— Ну да, вдруг кто-нибудь малыша обидел бы. Он же за себя не в состоянии постоять!

Демон оскорблено зарычал, показав вору острые зубы. Тот только насмешливо пожал плечами. И уже серьезно обратился ко мне.

— Кериона, это не шутки. Наверняка нас ищут, а ты так глупо подставляешься с этой прогулкой. Прошу тебя, будь осмотрительней! А если тебя заметил не тот, кто надо?

— Да там все были не те, кто надо, — хмуро наябедничала я и рассказала про подозрительных детишек, нищего и бабусю с лейкой. Морок выслушал мой отчет, посмотрел, как на полную дуру, и, ни слова ни говоря, ушел к себе. Я осталась в своей комнате корить себя последними словами. В самом деле, нашла за кого переживать, за самого известного и свирепого хищника Андерона!

Сай, уловив мое поганое настроение, прижал длинные уши к голове и принялся подлизываться. Учитывая разницу габаритов, я оказалась намертво придавлена к кровати, с трудом глотая воздух в промежутках между страстным облизыванием моего лица. Спас меня Морок, заглянувший пригласить меня на ужин. Демон отвлекся на него, и я смогла наконец вывернуться из-под полутонной туши. Морок молча подхватил меня под локоть и потащил вниз.

За ужином наступила моя очередь подлизываться. Конечно, делала я это не столь ошеломительно, как демон, но уж как умею.

— Как прошел день? — голоском заботливой супруги поинтересовалась я.

Морок внимательно посмотрел на меня, словно бы решая, стоит отвечать или нет, и сосредоточенно жуя при этом котлету непонятного происхождения. Наконец, прожевав кусок настолько тщательно, что по моим представлениям от него должна была остаться мелкая пыль, он соизволил ответить.

— Никак.

— То есть как это никак? — не поняла я.

— То есть совсем никак. Ничего не заметил, ничего не узнал. Хотя очень возможно, что узнали и заметили меня.

— А можно поподробней? — попросила я.

Морок отхлебнул вина и доложил:

— Я сегодня обшарил всю восточную часть города. Никто, по описанию похожий на разыскиваемого нами типа, там не появлялся. Значит, завтра отправлюсь в южную часть и прогуляюсь там. Если и там ничего не узнаю, скорее всего, заказчик все-таки был здесь проездом.

— Почему ты так считаешь? — удивилась я. — Ведь есть еще западная и северная части.

— Западная часть — это те самые трущобы, в которых мы с тобой в данный момент прячемся. Сюда он точно не сунется. А северную часть занимают гарнизоны короля и военные сооружения, так что там нет смысла искать.

— А что на юге? — полюбопытствовала я.

— На юге расположены дома самых знатных вельмож Гренодоса, — пояснил Морок. Меня уже перестала удивлять его прекрасная осведомленность обо всем, что происходит в этом королевстве. — Действительно знатных вельмож. Поэтому я и не пошел сегодня туда.

— А ты не боишься, что тебя узнают? — удивляясь самой себе, заволновалась я. — Вряд ли там так уж много прохожих, среди которых можно затеряться.

— Кер, я просто в шоке, — ухмыльнулся вор. — Ты за меня переживаешь? Неужели та ледяная броня, что стоит возле твоего сердца, наконец дала трещину?

Я густо покраснела. Да кем он себя возомнил?

— Я переживаю за себя, — отрезала я. — Если тебя схватят, я даже не смогу узнать об этом. А как я, по-твоему, должна буду разыскивать твоего заказчика и мой скипетр, если с тобой что-то случится?

Вор, продолжая ухмыляться, протянул руку и погладил меня по щеке.

— Со мной ничего не случится, милая. Даю тебе слово. Меня ни один человек не узнает, пока я этого не захочу.

Я попыталась оттолкнуть его руку, но он уже сам убрал ее, снова схватившись за вилку.

— Да, Сай утром пусть выйдет вместе со мной, прогуляется. А потом сидите оба тише мыши в своей комнате!

Нет ничего хуже, чем ждать неизвестно чего, не имея возможности на что-либо отвлечься. Изучив за два часа все трещинки на потолке, стенах и полу, а также пейзаж из окошка и орнамент всех паутин, я поняла, что сейчас сойду с ума. Из угла донеслось согласное ворчание Сая.

Потратив еще десять минут на попытки придумать, чем бы развлечься, я начала подозревать, что немедленно взорвусь. Причем в прямом смысле этого слова. Накопленная за утро энергия просто распирала меня изнутри, подталкивая к какому-нибудь действию. Вот только придумать это самое действие я никак не могла.

Сай неторопливо поднялся, потянулся и громко зевнул. После чего сел, обмахнув длинный хвост вокруг лап и внимательно уставившись на меня.

— Чего смотришь? — раздраженно поинтересовалась я. — Думаешь, это весело, когда на тебя так таращатся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма его величества отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма его величества, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x