Екатерина Бальсина - Ведьма его величества
- Название:Ведьма его величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С окошке напротив на нас внимательно взирала поливающая цветочки бабуся. Если судить по струе воды, в течение вот уже нескольких минут вырывающейся из леечки в одно и то же место, бедные цветочки давно пали смертью храбрых в неравной борьбе с водопадом. Я про себя посочувствовала им и перевела взгляд дальше.
На углу какой-то слепо-глухо-немой нищий неизвестно у кого просил подаяние. Если припомнить, кто именно гуляет по этим улицам, было совершенно непонятно, на что данный представитель сирых и убогих рассчитывает. Тем не менее калека самозабвенно мычал что-то свое, периодически потряхивая замусоленную шапку и каждый раз сильно удивляясь от того, что в ней не обнаруживалось ни одной монеты. При виде нас с демоном калека незамедлительно навострил глухие уши, вытаращил слепые глаза и раскрыл рот, хвастаясь тридцатью двумя отменными золотыми зубами, и принялся что-то бубнить себе под нос.
С другой стороны улицы играли в мяч двое мальчишек лет десяти. Казалось бы, что здесь такого? Двое детей играют. Все бы ничего, да только детишки периодически обшаривали улицу не по-детски цепкими и серьезными взглядами. Нас с Саем они рассмотрели чуть ли не в упор, едва мы только показались в дверном проеме.
В общем-то все, абсолютно все были подозрительны. Кругом одни шпионы и соглядатаи. И почему я не послушалась Морока и не осталась сидеть в комнате?
Причина нарушенного обещания подбежала ко мне, радостно мотая во все стороны хвостом. Я поспешно ухватила его за шкирку и потащила в трактир, подальше от чужих наблюдающих глаз.
Глава 5. Лицо врага
Вернувшийся поздним вечером Морок первым делом поинтересовался у меня:
— Надеюсь, ты никуда не выходила?
— Эм-м-м, — замялась я, не зная, что будет лучше — соврать или сказать правду. Слегка посомневавшись, я все-таки решила, что правда будет лучше и честнее, и призналась: — Выходила. На минутку.
— Кер, я же тебя просил! — укоризненно покачал головой вор.
— Саю нужно было в туалет, — принялась оправдываться я. — Одного его я побоялась отпустить и пошла с ним.
Морок скептическим взглядом смерил здоровенную тушу демона и мою хрупкую фигурку и сказал:
— Ну да, вдруг кто-нибудь малыша обидел бы. Он же за себя не в состоянии постоять!
Демон оскорблено зарычал, показав вору острые зубы. Тот только насмешливо пожал плечами. И уже серьезно обратился ко мне.
— Кериона, это не шутки. Наверняка нас ищут, а ты так глупо подставляешься с этой прогулкой. Прошу тебя, будь осмотрительней! А если тебя заметил не тот, кто надо?
— Да там все были не те, кто надо, — хмуро наябедничала я и рассказала про подозрительных детишек, нищего и бабусю с лейкой. Морок выслушал мой отчет, посмотрел, как на полную дуру, и, ни слова ни говоря, ушел к себе. Я осталась в своей комнате корить себя последними словами. В самом деле, нашла за кого переживать, за самого известного и свирепого хищника Андерона!
Сай, уловив мое поганое настроение, прижал длинные уши к голове и принялся подлизываться. Учитывая разницу габаритов, я оказалась намертво придавлена к кровати, с трудом глотая воздух в промежутках между страстным облизыванием моего лица. Спас меня Морок, заглянувший пригласить меня на ужин. Демон отвлекся на него, и я смогла наконец вывернуться из-под полутонной туши. Морок молча подхватил меня под локоть и потащил вниз.
За ужином наступила моя очередь подлизываться. Конечно, делала я это не столь ошеломительно, как демон, но уж как умею.
— Как прошел день? — голоском заботливой супруги поинтересовалась я.
Морок внимательно посмотрел на меня, словно бы решая, стоит отвечать или нет, и сосредоточенно жуя при этом котлету непонятного происхождения. Наконец, прожевав кусок настолько тщательно, что по моим представлениям от него должна была остаться мелкая пыль, он соизволил ответить.
— Никак.
— То есть как это никак? — не поняла я.
— То есть совсем никак. Ничего не заметил, ничего не узнал. Хотя очень возможно, что узнали и заметили меня.
— А можно поподробней? — попросила я.
Морок отхлебнул вина и доложил:
— Я сегодня обшарил всю восточную часть города. Никто, по описанию похожий на разыскиваемого нами типа, там не появлялся. Значит, завтра отправлюсь в южную часть и прогуляюсь там. Если и там ничего не узнаю, скорее всего, заказчик все-таки был здесь проездом.
— Почему ты так считаешь? — удивилась я. — Ведь есть еще западная и северная части.
— Западная часть — это те самые трущобы, в которых мы с тобой в данный момент прячемся. Сюда он точно не сунется. А северную часть занимают гарнизоны короля и военные сооружения, так что там нет смысла искать.
— А что на юге? — полюбопытствовала я.
— На юге расположены дома самых знатных вельмож Гренодоса, — пояснил Морок. Меня уже перестала удивлять его прекрасная осведомленность обо всем, что происходит в этом королевстве. — Действительно знатных вельмож. Поэтому я и не пошел сегодня туда.
— А ты не боишься, что тебя узнают? — удивляясь самой себе, заволновалась я. — Вряд ли там так уж много прохожих, среди которых можно затеряться.
— Кер, я просто в шоке, — ухмыльнулся вор. — Ты за меня переживаешь? Неужели та ледяная броня, что стоит возле твоего сердца, наконец дала трещину?
Я густо покраснела. Да кем он себя возомнил?
— Я переживаю за себя, — отрезала я. — Если тебя схватят, я даже не смогу узнать об этом. А как я, по-твоему, должна буду разыскивать твоего заказчика и мой скипетр, если с тобой что-то случится?
Вор, продолжая ухмыляться, протянул руку и погладил меня по щеке.
— Со мной ничего не случится, милая. Даю тебе слово. Меня ни один человек не узнает, пока я этого не захочу.
Я попыталась оттолкнуть его руку, но он уже сам убрал ее, снова схватившись за вилку.
— Да, Сай утром пусть выйдет вместе со мной, прогуляется. А потом сидите оба тише мыши в своей комнате!
Нет ничего хуже, чем ждать неизвестно чего, не имея возможности на что-либо отвлечься. Изучив за два часа все трещинки на потолке, стенах и полу, а также пейзаж из окошка и орнамент всех паутин, я поняла, что сейчас сойду с ума. Из угла донеслось согласное ворчание Сая.
Потратив еще десять минут на попытки придумать, чем бы развлечься, я начала подозревать, что немедленно взорвусь. Причем в прямом смысле этого слова. Накопленная за утро энергия просто распирала меня изнутри, подталкивая к какому-нибудь действию. Вот только придумать это самое действие я никак не могла.
Сай неторопливо поднялся, потянулся и громко зевнул. После чего сел, обмахнув длинный хвост вокруг лап и внимательно уставившись на меня.
— Чего смотришь? — раздраженно поинтересовалась я. — Думаешь, это весело, когда на тебя так таращатся?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: