Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

Тут можно читать онлайн Екатерина Бальсина - Ведьма его величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание

Ведьма его величества - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бальсина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?

Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — в задумчивости покусывая губы, сказала ему я. — Можешь быть свободен.

Официант испарился так быстро, словно его ветром сдуло. Я перевела задумчивый взор на радостно трущегося об меня демона. Вот интересно, а он тоже видел мой кошмар? Во всяком случае, мысли мои он читает вне зависимости от того, хочу я этого или нет. И как-то больно спокойно он отреагировал на присутствие рядом со мной лже-официанта. Словно тот был ему знаком.

Вообще, что-то странное происходит с теми, на кого я обращаю свое внимание. Словно кто-то подменяет их. Тот же карий цвет глаз был и у лже-Стениона. Может быть, меня преследует оборотень? Но, насколько я помню лекции своих учителей, оборотни способны обращаться из людей в зверей, а не из людей в людей. На последнее способны только маги, но те меняют облик полностью, включая глаза. А тот, кто меня преследует, по-другому это не назову, всегда с одним и тем же цветом зрачка. И чего этот новый вид оборотня добивается?

Сай, насторожив мохнатые уши, внимательно прочитал все мои сумбурные рассуждения и решил привнести в них еще больше сумятицы, передав мне картинку того, как он обнюхивает недавнего визитера и тут же картинку того, как он обнюхивает Морока. Я озадачилась окончательно. Мысли, и до этого носившиеся, как взбесившиеся кони, теперь заскакали блохами, ликвидируя даже слабую надежду поймать хотя бы одну. Тщетно пронапрягав мыслительные центры, я плюнула на это все и решила проверить, чем занимается мой загадочный спутник.

Морок сидел в зале и старательно надирался вином, если мне будет позволено называть так то пойло, которое подавалось в этой таверне. Судя по количеству кувшинов на столе, занимался он этим давно и всерьез. Я в сопровождении верного Сая подсела к нему за столик.

— Не многовато? — поинтересовалась я, кивнув на батарею выстроившихся в ряд кувшинов.

— Твое здоровье, — невпопад ответил мне вор, опустошая очередную кружку. Я оглядела помещение. Приглянувшийся мне блондинчик отсутствовал, что меня не сильно удивило. Вряд ли тот, кто ко мне приходил, так бы опростоволосился. Скорее всего, парнишка где-то отдыхает, и дай то Боги, если не покоится вечным сном.

— Думал, ты сейчас кем-то занята, — нетвердо выговорил Морок, фокусируя на мне взгляд мутных глаз. — Или твой избранник не пришел?

— Пришел, но я решила сохранить верность тебе, — съязвила я, повнимательней приглядываясь к спутнику. Хм, вот ведь какая штука! У Морока-то глаза карие! Уж не он ли пытается отстоять свои интересы с помощью превращения в других мужиков? По принципу — пусть не в своем облике, но никому не отдам.

С другой стороны пустые кувшины говорят в его пользу. Он бы просто не успел так напиться за те несколько минут, что я сидела в раздумьях у себя в комнате. А от моего визитера вином не пахло.

Да и не чувствую я в Мороке ни магической силы, ни оборотня. А ведь ни то, ни другое невозможно спрятать насовсем. Только временно скрыть.

— Кериона, — вор положил на мою плечо горячую тяжелую руку. — Зачем они тебе? Ведь у тебя же есть я! Я всегда рядом. Тебе достаточно только позвать…

Я осторожно переложила его руку обратно на стол.

— Я уже говорила тебе сто раз. Мне не…

— …не нравятся брюнеты, — мрачно закончил за меня Морок. — Почему?

— Не твое дело, — отрезала я, начиная злиться. — Но вопрос даже не в этом. Я должна доверять тому, с кем делю постель. А ты, Морок, создаешь очень много вопросов без ответов.

И выдрав из его рук почти полный кувшин с вином, я ретировалась к себе в комнату.

Гадское пойло послужило отличным снотворным, вырубив меня до позднего утра без каких-либо сновидений. Глаза я разлепила оттого, что в них настырно тыкался солнечный луч, решивший обязательно добудиться меня. Пришлось оторвать тяжелую голову от подушки и сесть. В висках незамедлительно застучали барабаны.

— Воды! — простонала я, облизывая пересохшие губы. Подскочивший было Сай был сражен мощным винным "ароматом" и, чихая, поспешил отступить в облюбованный им уголок.

В дверь кто-то негромко постучал.

— Чего надо? — натужно просипела я. В приоткрывшуюся щель заглянул Морок.

— Я тебе воды принес.

— Вода! — возликовала я и, силой отобрав у него кувшин, жадно приникла к горлышку.

Когда в кувшине осталась где-то половина, я прервалась, чтобы сделать глубокий вздох.

— Морок! — клятвенно пообещала я, прочувствованно глядя на воришку. — Клянусь, с этой минуты ты мой самый лучший друг!

— Вообще-то я тебе эту воду принес, чтобы ты умылась, — неуверенно сказал мужчина. — Хорошо еще, что колодезную набрал, а не из бочки на улице.

Я что-то крякнула в ответ и снова припала к живительной влаге. Вскоре вода в кувшине закончилась, а я при каждом движении начала издавать приятные слуху плеск и бульканье.

— Вот теперь можно и позавтракать, — удовлетворенно произнесла я, всучив вору обратно в руки пустой кувшин, и выходя из комнаты. За мной следом затопал демон, тоже весьма не прочь подкрепиться. Морок буркнул что-то нехорошее нам в спину, но возвращаться и переспрашивать, что именно, мы не стали.

— Какие у нас планы на сегодня? — жизнерадостно спросила я у своего спутника, жадно поглощая обильный завтрак. Под столом громко чавкал демон, со скоростью света глотая предложенные мясные обрезки.

— Вы с демоном сидите здесь, стараясь не привлекать к себе внимания, — хмуро ответил вор. — А я прогуляюсь по городу, осмотрюсь. Если мои предположения верны, и нас ждали, то заказчик как-нибудь проявит себя.

— Может, тогда нам с Саем тоже стоит прогуляться? — предложила я. — Попробуем поймать его на живца.

— Кериона, пойми, — Морок печально посмотрел на меня. — Я не хочу тобой рисковать. Если, не дай Боги, с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Посидите здесь, хотя бы пару дней, я тебя очень прошу.

— Ну ладно, нам не трудно, — несколько смутившись, согласилась я. — Я просто предложила свою помощь, вот и все.

— Спасибо, — от души поблагодарил меня вор и выскользнул из здания. Мы с демоном доели завтрак и потащились обратно в комнатушку. Я принялась перебирать эликсиры, а Сай начал активно приводить в порядок лохматую шкуру.

К обеду стало невыносимо скучно. Да и Сай непрозрачно принялся намекать, что надо бы посетить улицу, если я не хочу остаток дня вдыхать в комнате ароматы уборной. Поколебавшись между обещанием Мороку не выходить и суровой необходимостью, я, презрев опасность, повела демона на прогулку.

Едва мы только вышли на свежий воздух, как ночной демон галопом умчался по направлению к каким-то сиротливым кустикам с целью тщательно их удобрить. Я, одним глазом следя за тем, как продвигается процесс, и определяя результат по умильно-натужной морде, другим оглядывала улицу на предмет наблюдателей. Ведь, несмотря на вчерашние ухищрения по запутыванию следов, нас вполне могли обнаружить представители противника. Результаты осмотра были крайне неутешительны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма его величества отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма его величества, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x