Барб Хенди - Дампир

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Дампир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дампир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-01003-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - Дампир краткое содержание

Дампир - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магьер с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед вампирами, оборотнями, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода – у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Но невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, организованы самой Магьер. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны. Ее мечте суждено исполниться, а заодно – и ее предназначению, о котором сама Магьер не догадывается…

Дампир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дампир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Малец, отойди оттуда! – приказала она.

Пес не шелохнулся, упорно глядя на дверь. Подошла, пробравшись между столами, малышка Роза, ухватила его безо всяких церемоний за хвост и поволокла к огню, точно игрушечную тележку на веревочке. Малец без особой охоты, но все же последовал за ней.

Вечер потерял для Магьер всякую привлекательность. Бездумно, онемевшими руками она разливала пиво, покуда не ушел последний посетитель. Она подозревала, что рано или поздно такое произойдет. Всегда существовала возможность наткнуться на человека, который осведомлен о ее прежнем занятии. Магьер просто не ожидала, что это случится так скоро, причем дважды за первую же неделю ее жизни в Миишке. Видно, слухи здесь расходятся быстро. И к тому же в обоих случаях ее не просто расспрашивали, а скорее – или показалось? – бросали ей вызов.

– Что за вечер! – проговорил Лисил, глядя на покрытый сукном карточный стол, где были разложены деньги: медные монеты и одна серебряная. Больше всего монет почему-то лежало на дамах, десятках и тройках.

Магьер отвлеклась от своих невеселых раздумий:

– Сколько мы сегодня заработали?

– Прилично, – ответил полуэльф. – Чуть меньше четверти от начальной суммы, ну да я старался не обобрать клиентов до нитки. Мы получим недурной доход с еды и напитков, так зачем же отпугивать посетителей, чересчур усердно очищая их кошельки?

Эти здравые рассуждения так приятно изумили Магьер, что ее дурное настроение почти развеялось. Но именно «почти».

Что же хотел от нее этот аристократ? Магьер никогда прежде его не видела, и все же он говорил с ней так, словно признал с первого взгляда. Войдя в зал, он даже не огляделся по сторонам, а сразу направился прямо к ней. Впрочем, вполне вероятно, что о ней уже ходят сплетни в городе. Во-первых, Магьер их усердно распускала раньше, во-вторых, не каждый день в Миишку приходит вооруженная женщина в компании полуэльфа и огромного пса. А все-таки что происходит? И та девушка, которую нашли убитой в ночь перед тем, как они прибыли в город… Слишком уж все это напоминало представления, которые разыгрывали Магьер с Лисилом, занимаясь «охотой на вампиров».

– Так что… Эй, Магьер! – окликнул полуэльф, слегка обидевшись на то, что его не слушают. – Что с тобой? Слишком часто снимала пробу с вина?

Просторная пустая зала вдруг показалась ей невероятно тесной. Она подумала об убитой девушке, вскользь упомянутой Эллинвудом, о реплике, вырвавшейся у Карлина. Выходит, в этом мирном городке были и другие убийства?

– Калеб, – позвала она, – кто такой Бренден?

Старик, протиравший кружки, заколебался, словно вопрос Магьер его удивил.

– Кузнец, – ответил он просто. – Его кузница недалеко от рынка, на северной окраине города.

– Мне надо прогуляться, – объявила Магьер. Вытащила из-под стойки саблю, пристегнула ее к поясу, не обращая внимания ни на кого, в том числе и на Лисила. – Справитесь без меня с уборкой?

Полуэльф озадаченно моргнул:

– Составить тебе компанию?

– Нет!

Магьер почти выбежала из таверны и, захлопнув за собой входную дверь, с жадностью вдохнула зябкий, пахнущий морем воздух. Город спал, отдыхая от дневных забот, но очень скоро, задолго до рассвета, первыми проснутся рыбаки, чтобы подготовить к ловле сети и лодки. Не глядя по сторонам, не позволяя себе ни над чем задуматься, Магьер быстрым шагом шла мимо опрятных домишек, палисадников, лавок. Она не замечала ни редких уличных фонарей, ни гуляк, которые брели домой, пошатываясь после обильных возлияний. Девушка хотела лишь одного: поскорее выбросить из головы навязчивые и неуютные мысли.

Поглощенная этим занятием, она не сразу, но все же уловила отчетливые запахи лошадей, угля и сажи. Кузница, судя по всему, недалеко. Магьер остановилась посреди улицы, не зная, куда двинуться дальше.

Эллинвуд сказал, что убитую звали Элиза, что она сестра человека по имени Бренден. Кузнеца Брендена.

Никто из горожан не говорит об этом впрямую, но, судя по всему, в городе время от времени пропадают или гибнут люди. Пекарь по имени Карлин был не просто потрясен известием о смерти знакомой девушки; он едва не проговорился о других смертях. И еще – по крайней мере двое людей в городе знают – или считают, что знают, – кто такая Магьер.

Девушка сама не сознавала, куда идет, пока не дошла до конца улицы и не услышала, как в конюшне всхрапывают кони. За углом находился кузнечный двор, а за ним, у самого забора, длинная, высотой по грудь Магьер поленница. За поленницей виднелся небольшой чистенький домик. Из глиняной трубы поднимался в лунном свете тонкий дымок.

Магьер без лишнего шума перебралась через забор, убедилась, что входная дверь заперта и в доме не видно света. Единственное окно, задернутое занавесками, выходило в сад. Бесшумно ступая, девушка обогнула дом.

К черному ходу вело крылечко, возле него клумбы с вянущими цветами. Дальше, за глухой стеной конюшни, располагались огородные грядки. Между домом и забором тянулась другая поленница. Негоже, чтобы Магьер в первые же дни ее жизни в Миишке вдруг застигли шныряющей в чужом дворе, а потому она, оглядываясь по сторонам, ни на миг не упускала из виду дверь черного хода. Тело девушки, конечно, давно унесли, но ведь наверняка тут остались еще какие-нибудь следы…

Взгляд Магьер привлекло большое темное пятно на поленнице. Вначале она решила, что это всего лишь прореха, между поленьями, но, подойдя ближе, сразу поняла, что ошиблась. Одни поленья были явно темнее прочих, а в двух местах по ним точно стекала на землю темная жидкость. Магьер опустилась на колени возле основания поленницы.

Почва на побережье обычно сырая, но светлая, цветом похожая на песок на морском берегу, – это Магьер заметила еще раньше. На земле у поленницы тоже виднелись темные пятна: одно большое и вокруг пятна поменьше, точно брызги. Земля была истоптана обутыми в тяжелые башмаки ногами – видимо, Эллинвуда и его так называемой стражи. Следов борьбы или погони Магьер не обнаружила.

Она провела кончиками пальцев по темному пятну. Солнце минувшим днем уже изрядно высушило землю, но все же на пальцах Магьер остались крохотные влажные следы. Девушка поднесла руку ко рту, легонько лизнула темное пятнышко на пальце.

Кровь.

Магьер закрыла глаза, но тут же открыла. Под сомкнутыми веками тотчас вспыхнули чересчур живые картины того, что убийца должен был сотворить со своей жертвой, чтобы пролить столько крови. И тем не менее все это было проделано тут, на одном месте, словно девушка не в силах была ни сопротивляться, ни бежать, спасая свою жизнь.

– А я думал, что тебя это больше не касается, дампир.

Голос прозвучал сзади. Магьер одним рывком вскочила, развернулась, хватаясь за саблю. Вначале она не увидела никого, но потом разглядела во дворе под деревом зыбкую тень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дампир отзывы


Отзывы читателей о книге Дампир, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x