LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феликс Крес - Брошенное королевство

Феликс Крес - Брошенное королевство

Тут можно читать онлайн Феликс Крес - Брошенное королевство - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Феликс Крес - Брошенное королевство
  • Название:
    Брошенное королевство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-699-46406-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Феликс Крес - Брошенное королевство краткое содержание

Брошенное королевство - описание и краткое содержание, автор Феликс Крес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глорм, бывший король Громбеларда, страны вечных дождей и суровых гор, решает вернуться в свой сожженный и разрушенный дом, в свое королевство. Чтобы вновь завоевать трон, ему нужно преодолеть не только сопротивление бесчисленных орд разбойников, хозяйничающих на громбелардских просторах, но и козни Имперского трибунала, не желающего терять власть на подконтрольных ему территориях. Мудрый Таменат, отец Глорма, также отправляется в Громбелард. Его забота — понять причины охватившего весь мир неустройства. Для этого ему нужно найти стража законов, бессмертного носителя знаний, замурованного когда-то в одном из подземелий бывшей столицы. Ведь если законы мира потеряют свою священную силу, сам мир провалится в пропасть, а вместе с ним и населяющие его народы, включая королей и их подданных.

Брошенное королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брошенное королевство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Крес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу тебе приказывать, — сказал Глорм. — Вот почему я так много говорю. У тебя есть право знать, почему я настаиваю на своем. Кому-либо другому я бы объяснять не стал.

Кот принял его слова к сведению.

— Тебе и правда больше нечего делать, кроме как драться с громбелардскими вояками? — спросил Крагдоб.

Они разговаривали на самой середине одной из рахгарских рыночных площадей. Глорм возвращался к себе после смотра, устроенного расквартированным в городе отборным отрядам, поскольку остальные мало его интересовали. Он расспрашивал, всего ли хватает его воинам, грубовато шутил, пообещал отправить то одну, то другую группу в Громб или Бадор, откуда доходили чудесные пленительные сказки о домах, полных женщин — молодых, упитанных, не пугающих ребрами под кожей, грудастых и задастых, просто великолепных, причем некоторые из них даже носили не рубашки и шаровары или юбки, но самые настоящие платья. Ходила легенда, будто те, которые в платьях, пахли медом или чем-то столь же сладким (Глорм догадывался, что розовой водой или ванилью; другое дело, что он не слишком верил в мифических бадорских нимф, умащавших себя благовониями специально ради вонючих козлов). Кроме женщин, в Громбе и Бадоре якобы имелась водка, не вонявшая бараньим навозом, прекрасные музыканты, умевшие подыгрывать пьянкам и пляскам, и даже какие-то бродячие барды, знавшие сотни частушек и рифмованных историй. И уж тем более все это имелось в Риксе, который, если верить рассказам, был городом, не имевшим, кроме Роллайны, себе равных во всем Шерере. Глорм, возвращаясь с забитой подобными рассказами головой — зная, что с подчиненными порой стоит побрататься, он терпеливо выслушивал их байки, — почти столкнулся с Рбитом, который искал его повсюду. По своему обычаю он присел рядом с котом, и они разговаривали на небольшой рыночной площади, не обращая внимания на моросящий дождь. В нескольких шагах позади остановились двое дартанских воинов в полном вооружении; по крайней мере один из них всегда сопровождал командира. Неподалеку возвышалась поленница дров, тщательно укрытая навесом и окруженная стражей; еще дальше, возле неуклюжего, единственного на рынке прилавка с неведомым содержимым толпились два-три десятка разгоряченных покупателей. Откуда-то вылезли даже два кота-разведчика, так что наверняка там торговали не водкой (точнее, не только водкой), которую коты считали ядом.

— Послушай, Рбит, — продолжал Крагдоб, — вижу, ты начинаешь скучать, но что я могу поделать? Мы не правим невидимым государством, как когда-то. Мы положили начало армии, теперь будем строить крепость. И только когда мы ее построим, можно будет подумать о чем-то еще. До тех пор у меня будет полно работы, а тебе придется скучать. Разве что…

Кот знал, что означает подобное «разве что», и потому все так же молча смотрел в сторону прилавка.

— Ты говорил с Армой о том, что нам нужен доступ к порту? — спросил Глорм.

— Даже не пытался.

— Почему?

— Потому что она сказала бы «нет». Я говорил о нейтралитете, а ты говоришь о том, чтобы устроить в Лонде маленький Громбелард. Тот, прежний, в котором якобы правила империя, а на самом деле мы.

— Ни о чем таком я не думаю.

— Глорм, друг мой, обучай дальше свои войска, — сказал кот, почесав большой лапой ухо, в которое попала капля воды, и встряхнув головой. — Если мы откроем в Лонде законно действующие торговые предприятия, то у нас там появятся свои купцы. Свои соглядатаи и свои солдаты, присматривающие за нашими делами. Я знаю, чем это пахнет, и Арма тоже знает. Думаешь, она позволяет каждому торговать и обогащаться так, как ему захочется? Защищая своих, она пустит нас по миру, если же не станет защищать, то сама потеряет влияние на что бы то ни было. Лонд не настолько велик, чтобы на нем могли обогатиться и Вечная империя, и Арма, и еще мы.

— Однако мы должны иметь доступ к морю.

— Но пока ничего из этого не выйдет. Когда настанет время, я приду и скажу: друг, нам нужна женщина, которая будет нашим резидентом в Лонде.

— Почему женщина?

— Потому что я покажу Арме, на что мы способны, и скажу «Арма, нам уже не хватает твоего нейтралитета, но мы предлагаем перемирие. Оставайся в Лонде и правь им, но для нас».

— Ты добьешься ее ненависти, — заметил Глорм.

— Нет. Я соблюдаю все условия, на которых мы с Армой когда-то построили нашу дружбу. Я подружился не с властительницей удельного княжества, ибо это невозможно. Я могу дружить только с тем, кто стремится к тому же, что и я. Подумай, и поймешь, что это именно так.

— Это неправда, Рбит. Ты ошибаешься.

Кот ждал.

— Арма взяла себе то, что не было нужно нам, — объяснил Крагдоб. — Она ничего нам не должна. Она не стоит у нас на пути. Можно как угодно это оправдывать, но теперь это мы стоим на пути у нее.

— Для меня это все равно. Для Армы тоже. Сильна ли Арма? Если да, то она придет ко мне однажды, покажет свою силу и скажет: «Кот, мне уже не хватает твоего нейтралитета, ты можешь править горами, но для меня». Тогда я оценю свои шансы и отвечу: «Пусть будет так, Арма» или: «Нет», и сам буду нести ответственность за свое решение. На этом основана дружба. Друг не убивает, когда ты встаешь у него на пути, но сперва что-то предлагает и позволяет принять решение.

— Это очень кошачье понимание дружбы.

— Нет. Но оно ничем не хуже любого другого, ибо каждый ее понимает по-своему.

Моросящий дождь усилился.

— Пойдем поедим чего-нибудь, дождь пошел.

Они пересекли площадь и свернули в улочку, вдоль которой стояли остатки каменных домов. Город не везде выглядел так, но в окрестностях старой крепости, которую оккупировавшие Рахгар банды избрали своей штаб-квартирой, разрушения были самыми большими.

Следуя за дартанцами, которые выдвинулись вперед, они продолжали разговор, хотя это причиняло неудобства — коту приходилось задирать голову, человеку же наклоняться.

— Раз тебе больше нечего делать в Лонде, то, может быть, в Дартане?

— Имеешь в виду договоренность с королевой Эзеной?

— Да. Нам пригодился бы ее нейтралитет. На Дартанском море есть несколько небольших портов, оттуда недалеко до Низкого Громбеларда. Если не Лонд, то, может быть, какое-то из этих мест?

— Я подумаю. Но не знаю, стоит ли о чем-либо просить Эзену. В этих портах мы можем решить свои дела и без ее позволения, поскольку там нет никого вроде Армы. Я стараюсь избегать ненужных соглашений.

— Это соглашение в самом деле нам не нужно?

— В самом деле. Впрочем, это никакое не соглашение, поскольку Эзене нечего нам предложить, она лишь делает вид, будто это не так. Ты хочешь дать ей больше, чем она сама потребовала.

— А что такое я хочу ей дать?

— Не знаю. Но, похоже, что-то хочешь, раз до сих пор говоришь о каком-то соглашении. Я в Роллайне лишь принял к сведению одностороннюю декларацию королевы, что мы можем рассчитывать на ее доброжелательность. Она не заинтересована в Громбеларде, так что она оставит нас здесь в покое, не более того. Хотя я не сомневаюсь, что она охотно купила бы что-нибудь за бесплатно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Крес читать все книги автора по порядку

Феликс Крес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брошенное королевство отзывы


Отзывы читателей о книге Брошенное королевство, автор: Феликс Крес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img