Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч эльфов. Наследница трона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1362-8, 978-966-14-1028-1, 978-3-453-52343-2
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона краткое содержание

Меч эльфов. Наследница трона - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война между рыцарями и Другими продолжается! Непокоренной осталась только Фьордландия — последний союзник Других на земле.

Королеве Гисхильде приносят плохую весть. Ее возлюбленного, Люка, казнили по приказу правительницы эльфов. А рыцари собирают силы для решающего сражения. Эльфы, кентавры, тролли предлагают королеве свою помощь. Но рыцарь Люк, обреченный на верную смерть, чудом не погиб. Высшие силы вмешались в его судьбу и подарили ему жизнь. Люку и Гисхильде придется встретиться на поле боя со своими бывшими друзьями.

Меч эльфов. Наследница трона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч эльфов. Наследница трона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во дворе дворца толпились люди. Перед городскими воротами тоже собирались жители. Над фьордом разнесся протяжный сигнал горна. Войско союзников было обнаружено.

Путь был долгим — вниз по горе, вдоль фьорда. Первыми, кто приветствовал их, была горстка лесных рабочих. Люк удивленно наблюдал за тем, как приветливо встречали кентавров, в то время как к эльфам хотя и относились с уважением, но держались от них на почтительном расстоянии. Слишком неприступными казались рыцари Олловейна и воины в черных доспехах.

Люк то и дело напряженно смотрел на город. Он ожидал, что в любой миг из ворот появится отряд под королевскими знаменами. Почему Гисхильда медлит? Может быть, она хочет встретить союзников во дворе дворца?

Они добрались до форпоста крепости, расположенного за деревянным мостом посреди широкой ямы. Некоторые рабочие в грязных рубахах махали им руками. Олловейн, ехавший во главе небольшой армии, придержал коня и склонился к бородатому мужчине.

— Это ее король, — сказал Брандакс.

Люк не поверил своим глазам. Этот здоровенный парень с забрызганным грязью лицом и есть муж Гисхильды?

— Лучше не смотри на него так! — Голос кобольда звучал весело, словно ему нравился ужас, который испытывает юноша. — Если он обратит на тебя внимание, то наверняка не похлопает приветливо по плечу.

Люк проигнорировал совет. Он не мог ничего с собой поделать. Так вот, значит, каков мужчина, которого втолкнули в постель Гисхильды. Немытый мужлан!

Колонна пересекла мост. Когда они оказались ближе, король увидел его. Нахмурил лоб. Затем сказал что-то стоявшему рядом с ним мужчине.

— Не стоит считать его дураком, Люк.

Рыцарь обернулся в седле. Их взгляды встретились. Люк попытался представить себе этого человека в доспехах. Действительно, получился бы красивый воин.

Они проехали ворота, и Эрек исчез из его поля зрения. Их встречала ликующая толпа. По ту сторону ворот находилась рыночная площадь. Там собрались сотни фирнстайнцев. Внезапно воздух наводнили лепестки цветов. Толпа охнула. Запахло весной, свежей травой и нежными почками.

— Юливее немного перестаралась, тебе не кажется? — Брандакс помахал рукой перед лицом, словно желая прогнать вонь.

Меж знаменами эльфов пролетели птицы, сотканные из яркого света. Раздалась музыка, небесная мелодия. Чужая для человеческих ушей и тем не менее нисколько не жуткая. Смеялись дети. Стоявшие по краям площади люди раскрывали руки в объятиях.

Люк смотрел на их лица. Казалось, они испытывают облегчение.

— Вы только посмотрите, вон один из убийц!

Он повернул голову. Худощавый пожилой человек с седой щетиной на щеках указывал прямо на него.

— Вон, у него на груди герб убийц!

Брандакс спрятался.

Что-то угодило Люку в спину. Все больше и больше людей указывало на него. Некоторые пригибались. Другие кричали на него.

Отряд эльфийских рыцарей отступил назад.

В Люка снова что-то попало.

Брандакс язвительно расхохотался.

— Грязь и рыбьи потроха. Я же тебе говорил!

Ничего не понимая, Люк оглядывался по сторонам. Где же Гисхильда?

Брошенный

Люку пришлось искупаться. После того как его плотно окружила группа эльфийских рыцарей, он добрался до королевского двора без дальнейших происшествий. Там его хотя и не закидали отходами, но встретили холодно.

Теперь он стоял, наполовину скрытый за одной из толстых, обитых листовым золотом колонн. На другом конце зала сидел человек, завоевавший постель Гисхильды. Вымытый, одетый в чистые одежды, он даже не казался несимпатичным. Рядом с ним сидела темноволосая женщина. Люк предположил, что это, должно быть, мать Гисхильды.

Король обвел взглядом гостей. Не его ли он ищет? Где Гисхильда? Он спрашивал о ней женщину, которая принесла горячую воду для ванны, двух слуг на конюшне. Но никто ему не ответил. Теперь он жалел, что не послушался Олловейна и не скрыл свой герб. Его избегали, словно прокаженного. И как поступит король?

Люк смотрел в жестяной кубок с вином, который взял со стола. Он представлял себе все совсем иначе. Конечно, он понимал, что не сможет просто въехать в город и заключить Гисхильду в объятия. Он мечтал о брошенных тайком взглядах и мимолетной улыбке. О записках, которые ему будут передавать верные слуги, о быстрых поцелуях на конюшне или в заброшенной кладовой. Ночи любви на посыпанном сеном полу, который оживит воспоминания о первой ночи в Искендрии.

Каким же глупцом он был! Гисхильда даже не вышла. Да и зачем?! Его присутствие не принесет ничего, кроме неприятностей.

Люк отставил кубок, даже не отпив из него. Редко когда за всю свою жизнь он чувствовал себя настолько лишним. Он покинул зал через боковую дверь и направился к хлевам. Вероятно, где-то здесь и эльф, который за ним наблюдает. Они не отпустили бы его просто так.

Он посмотрел на небо и отыскал Полярную звезду. Так он часто называл Гисхильду. Она была путеводной звездой его жизни, так же как Полярная звезда помогает навигаторам держать курс.

Ночь была облачной. Не видно было даже луны. Звезды словно погасли. Люк цинично улыбнулся. Все сходится. Его Полярная звезда осталась невидима. Он подумал о том, чтобы всерьез напиться.

— Не очень-то ты общителен, — из одной из дверей большого зала вышел Брандакс.

Люку действительно не очень хотелось находиться в обществе лисьеголового.

— Тебя что, нянькой ко мне приставили?

Кобольд ухмыльнулся.

— А тебе что, она нужна? Хотя у меня такое впечатление, что ты не особо умен, полагаю, ты все же можешь обходиться без оной. Выходка у кентавров была неплоха. Уже даже Аппанасиос смеется. Вернуть ему рог было мудро. Хотя… Вероятно, ты сделал это не задумываясь, чисто по-рыцарски, потому что, как я уже говорил, особо умным я тебя не считаю.

— Как тебе вообще в голову пришло, что мне нравится постоянно выслушивать твои оскорбления? Ты не боишься, что я просто сверну тебе шею?

Кобольд звонко расхохотался.

— Ты? Нет, этого я уж точно не боюсь. Это ведь самое прекрасное в вас, тех, кто воистину живет наивными добродетелями рыцарства. Ты и пальцем не тронешь безоружного кобольда, который едва достает тебе до колена. Это ведь все равно, что ударить ребенка.

— Те люди, на рынке, очевидно, придерживались другого мнения, — горько отозвался Люк.

— Да какое они имеют значение? Они ведь тебя не знают. Следовало отказаться от того, чтобы носить свой герб на людях, как тебе и советовали. Пожалуй, в городе не найдется ни одной семьи, которая не потеряла бы в Друсне сына, деверя или внука. А историй о позорных поступках рыцарских орденов больше, чем лососей во фьорде. Ношение доспехов еще не делает тебя рыцарем. Но ты другой. И благодаря твоему упрямству я сегодня заработал немало серебряных монет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч эльфов. Наследница трона отзывы


Отзывы читателей о книге Меч эльфов. Наследница трона, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x