Джулия Голдинг - Рудники минотавра
- Название:Рудники минотавра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-04627-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Голдинг - Рудники минотавра краткое содержание
Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?
В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг».
Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет». www.imhonet.ru
Рудники минотавра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Попрошу отвечать! — Он наклонился над ней, его лицо было так близко, что она чувствовала кисловатый запах его дыхания.
— Я не знаю.
— Ну же, мисс Лайонхарт, отвечайте. Вы должны знать, что только погодные великаны обладают умением управлять ветрами и дождями, как это сделали вы. С которыми из них вы сотрудничаете? Никто из тех, кого я знаю, не делали вас проводником своей силы.
— Ни с кем я не работаю! — возразила Конни.
— Тогда вы крадете у них силу, так ведь? Вы нашли способ пренебречь их согласием на это и решили, что это очень весело? Думали, что покажете всем, на что способен Универсал, не так ли?
— Послушай, Айвор, какие у тебя доказательства?! — воскликнул доктор Брок, переводя взгляд с Конни на Советника.
— Мне жаль это говорить, Фрэнсис, — сказал мистер Коддрингтон, приглаживая себе волосы, с трудом пряча злость за официальной манерой, — но ни мисс Мастерсон, ни я не смогли выявить погодных великанов, которые сотрудничали бы с Универсалом напрямую. Это говорит о том, что либо она работала с отступниками, такими как приспешники Каллерво, с которыми у нас, разумеется, нет связи, либо обнаружила способ использовать их силу без предупреждения. Кто знает, каковы возможности Универсалов? Ты знаешь?
— Разумеется, нет, но мы же говорим о Конни. Взгляни на нее! Похожа она на человека, который способен на такое? На мой взгляд, она выглядит несчастной и напуганной. Она вовсе не получает удовольствия от своего могущества!
— Внешность бывает обманчивой, Фрэнсис.
Конни слушала обвинения мистера Коддрингтона и чувствовала, как внутри у нее поднимается буря эмоций. Она ли это сделала? Как она может это знать, если не понимает, что с ней происходит? Кто она вообще такая?
— Думаю, что я схожу с ума, — в отчаянии прошептала она.
— Это еще что такое? — налетел на нее мистер Коддрингтон. — Теперь объявляете себя сумасшедшей в качестве оправдания, так, что ли?
Конни посмотрела на него, глаза ее застилали слезы. Она только беспомощно пожала плечами.
— Такова ваша позиция? — возмущенно спросил он. — Или вы намеренно наносили вред другим, или вас лишило рассудка могущество Универсала?
Конни сделала глубокий вдох, пытаясь не разрыдаться у него на глазах.
— Мистер Коддрингтон, я действительно не знаю, что со мной происходит, но я понимаю, что представляю опасность. Я просто хочу, чтобы это прекратилось. Я не хочу никому больше причинить вред. Мне все равно, как вы это сделаете, но помогите мне это остановить, пожалуйста.
Доктор Брок судорожно вздохнул, и Конни поняла, что он считает эту речь неразумной.
— Да, я помогу вам, мисс Лайонхарт, — сказал мистер Коддрингтон, — я помогу вам, с сегодняшнего дня исключив вас из Общества. — Он шагнул к камину и встал в центре комнаты, как на сцене, чтобы огласить свой приговор. — Вы не должны контактировать ни с кем из членов Общества, в особенности же ни с кем из мифических существ. Вам отныне не дозволяется больше посещать читальную комнату Универсалов. Теперь нужно будет ждать, пока вас снова не пригласят присоединиться к нам, если вы, конечно, докажете, что более не представляете угрозы. Это должно помочь вам обуздать ваше своеволие — или вылечиться от безумия, если угодно.
А когда вы вернетесь — если, конечно, вернетесь, — вы ограничитесь общением только с одним дружественным видом существ, выбранных Советом. Я ясно выражаюсь?
Конни сидела в ошеломленном состоянии. Ее мольба о помощи почему-то обратилась для нее исключением. Как она может даже надеяться решить свою проблему в одиночку?
— Я ясно выражаюсь?
— Айвор, подумай, что ты делаешь?! — воскликнул доктор Брок, приподнимаясь в своем кресле.
— Я действую строго в рамках своих полномочий, Фрэнсис, — холодно сказал тот, все еще не отводя взгляда от Конни.
— Я в этом не сомневаюсь, но речь идет о ребенке, которому необходима помощь!
— Это не ребенок, это Универсал.
Его слова, как удар, вывели Конни из оцепенения.
— Так однажды сказал Каллерво, — прошептала она.
— А, вы с ним связь поддерживаете! — злорадно воскликнул мистер Коддрингтон. — О, вот все и проясняется!
— Я — нет! — крикнула Конни, не в силах больше сдерживаться. Она покачиваясь встала на ноги. Возмущение такой несправедливостью лишило ее самообладания. — А вот вы в точности такой, как он! Вы знаете о моем даре и ненавидите меня за это! Вы не помочь мне хотите, а только использовать меня или вообще избавиться!
— Конни! — предостерегающе сказал доктор Брок.
— Делаете за Каллерво его работу, да? — не помня себя, продолжала она дрожащим голосом. — Я всегда думала, что вы на его стороне. Что ж, он придет в восторг, услышав о том, что вы сделали. Он давным-давно пытался оторвать меня от Общества, и вот вы сделали это за него. Поздравляю!
— Ты слышал это, Фрэнсис! Она обвинила меня — Советника! — в пособничестве Каллерво! — завопил мистер Коддрингтон, и голос его дрогнул.
— Да, но она ведь расстроена!
— Я это так не оставлю. — Мистер Коддрингтон ханжески сложил руки и устремил взор в небеса. — Я приговорил ее к исключению, но думаю, что я превращу это в изгнание. Да, это самое лучшее — лучшее для нас всех. — Он повернулся к Конни, лицо его излучало праведный гнев. — Ваше участие в Обществе защиты мифических существ аннулировано. Вы должны вернуть свои значки и отныне не вступать в общение ни с кем из нас. Вы по-прежнему связаны обещанием хранить наше существование в тайне.
— Не беспокойтесь: сохраню, — сказала Конни, отшвыривая стул так, что он с грохотом полетел на пол. Она сорвала значки со своей куртки и швырнула их на стол. — Знаете что? Общество — пустая трата времени, как говорит Каллерво. Обойдусь и без вас. — Она оттолкнула руку доктора Брока и выбежала из комнаты.
Выскочив из дома Мастерсонов, Конни понеслась напрямик обратно к коттеджу. Она бежала не разбирая дороги, через поля, перебиралась через ограды, не обращая внимания на кочки и колючки. Ее тело горело от ярости: она чувствовала, как ярость бежит по венам к кончикам пальцев. Над головой начали собираться тучи, которые быстро клубились, пригнанные набирающим силу ветром. В отдалении, над морем, сверкнула молния. Конни чувствовала, как внутри у нее поднималась темная волна, потому что все прежние ориентиры ее жизни рухнули под приговором мистера Коддрингтона. Все, что ей осталось делать, это протянуть руки к небу и обрушить свое внутреннее смятение на внешний мир, заставить его разделить с ней ее отчаяние — и на этот раз ей не нужно ни о чем думать. Она остановилась на краю сосновой рощи, глядя, как скрипят деревья под нажимом ветра, и подняла руки. Прошлые выходные доказали, что она может это делать: она знала, что умеет вызывать бурю. Она согнула пальцы, удерживаясь на краю пропасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: