LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью

Тут можно читать онлайн Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Танцующая со Смертью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.63/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью краткое содержание

Танцующая со Смертью - описание и краткое содержание, автор Юлия Сотникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, когда все в жизни меняется, не давая тебе шанса выбраться из паутины судьбы? Когда враг становится другом, а друг определенно что-то скрывает, заставляя лишь догадываться о собственных замыслах. Что делать, если от тебя зависят жизни детей и ты единственная, кто может, хоть как-то разобраться в загадочной болезни, так внезапно одолевшей тех, кого боится вся раса людей? Остается лишь идти вперед, и будь что будет. Ведь Чувствующая не может отвернуться от просящих о помощи, и не важно, что в результате открываются все больше тайн о тебе самой.

Танцующая со Смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцующая со Смертью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Сотникова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 3

С академией не возникло никаких проблем: едва узнав, что я от него хочу, Дайрин сразу же уверил меня в том, что Лире в "этом чудном месте" будет очень комфортно. Естественно, девочку я представила как родную дочь, заранее предупредив ее, чтобы представлялась именно так, не давая даже намеков на подозрения.

Попрощавшись с малышкой, убедившись, что с ней будет все в порядке, я отправилась на поиски наставника. Насколько мне не изменяла память, Грейгор должен был находиться в трактире "Сытый волк", где постоянно останавливался после своих очередных поездок. Подойдя к дому, я невольно прислушалась к неестественной тишине за дверью, совершенно невозможной для этого места. Нерешительно заглянув внутрь, заготовив на всякий случай кинжал, я удивленно осмотрела пустой зал, остановив взгляд на трактирщике, меланхолично протирающего глиняные кружки.

— Нель? — оторвавшись от своего занятия, мужчина недоуменно на меня посмотрел. — Что ты здесь делаешь?

— Решила проведать наставника, — незаметно убирая оружие, я пожала плечами, подходя к нему. — Надеюсь, он здесь?

— Э… — Норт отвел глаза. — Возможно.

— Так да, или нет? — сложив руки на груди, я усмехнулась. — Что происходит, Норт? Почему здесь никого нет? Я не могу припомнить, чтобы такое хоть раз случалось. И даже не думай врать, меня тебе провести еще ни разу не удавалось.

— Шла бы ты сегодня отсюда, Нель, — тяжело вздохнув, трактирщик грустно покачал головой. — С Грейгором ты сможешь встретиться только завтра.

— Почему? — невольно нахмурившись, я внимательно посмотрела на мужчину.

— Он занят.

— Настолько занят, что не сможет принять собственную ученицу? Что-то ты темнишь, Норт.

— У него гости, Нель, важные гости. Не думаю, что он будет рад, если ты помешаешь.

— Мне все равно, — нетерпеливо откинув назад заплетенные в косу волосы, я направилась к лестнице, ведущей на второй этаж с жилыми комнатами. — Я принесла слишком серьезные новости, чтобы ждать, когда наставнику наскучит развлекаться с очередной пассией.

— Это не женщина, Нель, — быстро подойдя к лестнице, Норт встал между мной и проходом.

— Да? Я настолько заблуждалась по поводу его вкусов? — делано удивившись, я улыбнулась, видя смущение мужчины.

— Я не об этом… — он откашлялся. — К Грейгору приехал давний знакомый, и он просил, чтобы им никто не мешал.

— Настолько не мешал, что ты решил закрыть на сегодня трактир? — облокотившись о стену, я лишь усмехнулась, искренне забавляясь над его попытками не пустить меня к наставнику. — Брось, Норт, я уже давно не ребенок, чтобы понимать, насколько важен и силен, должен быть приезжий, чтобы заслужить такое отношение. Но и ждать не могу.

— Что-то случилось? — он нахмурился.

— Случилось. Дарракши-Лан напали на деревню недалеко отсюда, погибли четверо детей, еще четверых мне удалось спасти. Думаю, эта новость достойна того, чтобы отвлечь Грейгора на несколько минут. Если, конечно, у него в гостях не правитель, что просто невозможно.

Усмехнувшись, я обошла удивленного и мрачного Норта, быстро поднявшись наверх, не обращая внимания на его окрики. Дойдя до комнаты наставника, резко распахнув дверь и подмигнув стремительно приближающемуся трактирщику, я вошла внутрь.

— Грейгор, что происходит? Почему Норт не давал мне прой… — договорить я так и не смогла, пораженно уставившись на трех мужчин, сидящих в удобных креслах, непонятно каким образом очутившихся в простом трактире. Одним из них был сам правитель.

— Я пытался ее остановить! — вбежав в комнату, Норт виновато склонился перед Ронуэртом ля Риддоуном, правителем расы людей.

— Все в порядке, Норт, можешь идти.

— Так я угадала?! — ошарашено посмотрев на наставника, я невольно отступила назад, физически ощущая волны гнева исходящие от мужчины.

— Что…ты…здесь…делаешь?! — выделяя каждое слово, Грейгор медленно поднялся, буравя меня тяжелым взглядом.

— Я не знала… — глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, я, наконец, смогла взять себя в руки. В конце концов, я не сделала ничего такого, о чем впоследствии сожалела бы. Пока не сделала.

Хмуро посмотрев на правителя, я, молча, отвесила ему глубокий поклон, стараясь сгладить первое впечатление.

— Не знала она! Да ты…

— Все в порядке, Грейгор, — улыбнувшись, прервав Чувствующего, правитель поднялся, подходя ко мне ближе. — Так это и есть твоя знаменитая ученица? Любопытно…Весьма любопытно…

— Ученица? — недовольно поморщившись, вновь опустившись в кресло, Грейгор вздохнул. — Скорее головная боль. И что тебе не терпелось? Встретились бы завтра, ничего бы с тобой за это время не случилось. Хотя, зная тебя…

— Ну не такая уж я и безнадежная! — я возмущенно фыркнула, прекрасно зная, что наставник прав, еще ни одно мое посещение столицы не оставалось незамеченным. — У меня слишком серьезные новости, Грейгор, чтобы откладывать их на завтра.

— Не думаю…

— Пусть говорит, видно же, что она не отстанет.

Вздрогнув, я только сейчас обратила внимание на третьего мужчину, все это время остававшегося в тени. Лица его не было видно из-за полумрака комнаты, однако, судя по голосу, он был явно не стар. И очень уставший. Я невольно почувствовала жалость, однако тут же взяла себя в руки, прислушавшись к другим своим ощущениям, уже некоторое время предупреждающим об опасности. Так чувствуешь себя, находясь рядом с хищником, но никак не с человеком.

— Вы не против, правитель? — наставник посмотрел на Ронуэрта.

— Нет, — мужчина усмехнулся, внимательно меня разглядывая. — Раз девочка считает, что новость важна, то пусть говорит.

Почувствовав, как медленно поднимается волна гнева, я заставила себя успокоиться. Ненавижу, когда меня разглядывают! Пройдя вглубь комнаты, я забралась на кровать, подобрав под себя ноги, справедливо решив, что, раз все кресла заняты, то эту наглость мне простят, тем более что в комнате наставника мне известен каждый угол. Немного поерзав, устраиваясь поудобнее, я с интересом обнаружила, что на кровати, с головой укрывшись одеялом, кто-то спит.

— Не смей! — я так и застыла на месте с протянутой к одеялу рукой, удивленно смотря на мужчин, тут же подскочивших с кресел.

— А в чем дело?

— Эль, — мгновенно оказавшись рядом, наставник подтянул меня к краю кровати, настороженно поглядывая на спящего. — Говори быстрее, что хотела и не трать больше наше время.

— Хорошо, — подозрительно оглядев мужчину, я лишь пожала плечами. Все равно ведь узнаю, что здесь происходит. — Недалеко отсюда произошло нападение Дарракши-Лан на деревню, причем жертвами стали лишь дети. Четверо погибли, еще четверых мне удалось спасти. Из разговора с жителями я узнала, что Пьющих Жизнь было двое, мужчина и маленькая девочка, все дети общались с ней до смерти.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Сотникова читать все книги автора по порядку

Юлия Сотникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующая со Смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью, автор: Юлия Сотникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img