Катерина Шишканова - Призрачная
- Название:Призрачная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Шишканова - Призрачная краткое содержание
До недавнего времени моей самой большой проблемой была способность видеть смерть — едва костра избежала, когда любимые селяне обо всём проведали. Меня спасли, отвезли в замок и оставили зализывать раны. И всё было просто замечательно, пока туда же не приехал управитель — господин Мглатиорг, склочный и желчный тип. За что он на меня взъелся?.. И почему именно он был моим спасителем?
Призрачная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вам не говорили, молодая леди, что вот так внаглую таращиться на людей неприлично? Тем более на своего господина.
— А вы мне не господин, — не подумав, брякнула я и тут же схватилась за голову. Когда же я научусь вести себя в обществе людей — росла с дикарём, дикаркой и стала!
Граф Велазург удивлённо приподнял бровь, очевидно не ожидая от подобранной голодранки такой языкастости, но смолчал.
— Как вас зовут?
— Марыля, а разве вам не передали?
— Мне всё передали, — резко ответил граф, недовольный моим вопросом. — Но я хотел познакомиться с вами лично. Значит, Марыля… Мара. Такое же призрачное имя, как и название моего замка.
Я неопределённо пожала плечами. Каждый в моём имени видел нечто необычное. Жители Приграничья его боялись, опасаясь вызвать кровожадного призрачного монстра мару, живущего в их больном воображении и только этого и ждущего. Старый отшельник узрел в нём волю небес или перст судьбы — я уже не помню, и лишь поэтому согласился меня забрать с собой, тем самым оставив с носом тех же жителей Приграничья двенадцать лет назад. А мама… рожая меня, она звала свою мать, но глухая повитуха разобрала в крике намёк на будущее имя. Мне же оно попросту не нравилось, отравляя жизнь чуть ли не с пелёнок.
— Сколько вам лет, Мара?
— Семнадцать.
Тонкие аристократично изломанные брови графа поползли вверх — видно про возраст Авелия доложить забыла, а из-за тёмных волос я всегда выглядела несколько старше.
— Я заметил, что вы хромаете. У вас болит нога?
— Я её поломала полтора года назад. Кость срослась неправильно.
— Как это произошло?
— Я неудачно оступилась.
Граф неопределённо хмыкнул, не принимая мой ответ на веру, но и не отвергая его.
— У вас есть семья?
— Я сирота.
— Друзья?
— Только ваши слуги, господин.
— Уже господин?.. — довольно хмыкнул граф. Я старательно изобразила из себя смиренную простолюдинку с опущенными глазами, сцепленными руками и склонённой головой, но при этом так заскрипела зубами, что сидящий передо мной мужчина вздрогнул и неласково прищурился.
— Вела говорила, что вы очень много едите в последнее время. Это так?
Я смущённо кивнула. Глаза графа оценивающе обшарили мою округлившуюся талию.
— По вам этого не скажешь — сплошные кости! — неожиданно вынес вердикт хамоватый господин.
Я удивлённо обшарила себя руками: конечно не Авелия, но всё-таки вес после болезни я набрала хорошо.
— Я хочу знать, как вы очутились в лесу, Мара. — Граф Ермолай-Омелон Велазург III перестал прожигать меня взглядом и вновь перетёк в то добродушно-пьяное состояние, в котором я его застала. — Мне интересно всё: причины, следствия.
Я нерешительно закусила губу. С чего бы начать и что бы пропустить?
— Моя лачуга стоит на околице возле самого леса. Поскольку жила я сама, заготовить дров кроме меня было некому. У соседей я попросила лошадь, чтоб насобирать в лесу сухих сучьев, но в чаще жеребец чего-то испугался и понёс. Место, где я смогла его остановить, мне было уже не знакомо. Сколько мы блудили в лесу я не знаю. Питалась я кореньями и ягодами. Потом на наш след напали тени. Мне исполосовали спину, а мерина задрали. Через какое-то время меня нашёл ваш… ваш…
Граф притворно вздохнул, сладко улыбнулся и укоризненно покачал ухоженной головой.
— Не сходится.
— Простите?
— Говорю, не сходится. Ты врёшь, моя дорогая. А я этого не люблю. Если бы тебя царапнула тень, её яд убил бы тебя в течение часа. Твоей же ране было не меньше недели, когда Мглатиорг подобрал твоё бесчувственное тело. И к слову, след, оставленный на твоей спине, не похож на след от клыков. Скорей это след от свинцовой нагайки или чего-то в этом духе. Я прав?
Насмешливый взгляд ввинтился в мои глаза, я почувствовала как краска заливает всё лицо. Я никогда не умела хорошо врать — ребёнку это ещё не надо, а девочке, живущей с отшельником вдали от людских поселений, просто нет смысла.
— Ты знаешь… — Граф пожевал нижнюю губу, подбирая слова. — Вообще-то не в моих правилах брать на работу подобных сомнительных личностей…Ты ведь не собираешься рассказывать мне правду? — я поджала губы. — И пожалуй, отступать от них не буду, — решил он.
— Тогда позвольте откланяться. — Я быстро поклонилась, мечтая только об одном — выскочить побыстрей за двери, пока граф не вспомнил, что я столько времени занималась дармоедством, и удрать.
— Мара!
Его окрик догнал меня уже на лестнице. Я нехотя вернулась.
— В миле отсюда находится село. Дорога сама приведёт вас туда. Возможно, у кого-нибудь из селян вам удастся найти работу.
Я неуверенно кивнула, опять нашаривая ручку двери. Граф продолжал сидеть, застыв словно монумент, и прожигать меня испытующим взглядом. Мы молчали — он чего-то ждал, а я не знала, что нужно делать.
— Спасибо.
— И это всё?
— Спасибо большое.
— И только-то?
— Я… расплачусь, когда насобираю денег.
Граф отмахнулся от предложения, как от надоедливой мухи и впервые с любопытством вперился в меня.
— И вам ничего не хочется у меня попросить? — не поверил он.
— Вы мне ничего не дали, чтоб я могла попросить это обратно.
— А кров и пищу?
— Вы же ясно дали понять, что в несговорчивой служанке не нуждаетесь.
— И вы не будете меня уговаривать?
— А должна?
— Оригинальная вы девушка! — Ермолай-Омелон Велазург III возбуждённо вскочил, налил себе вина и принялся мерить комнату шагами. Глаза его лихорадочно блестели, уложенная чёлка взлохматилась от пальцев. — Я впервые встречаю подобную вам, надо признать. — Мужчина повернулся ко мне, всё ещё не понимающей причину его веселья.
Я действительно ничего не понимала. Вся наша беседа была сущим фарсом. Мы разговаривали ни о чём. И вообще, во мне с самого начала поселилось такое чувство, что этот неприятный тип меня испытывал. И вот теперь он бегал, потрясённый каким-то важным для него открытием, глотал вино и кидал восторженные взгляды в мою сторону.
— Простите, что-то не так? — подала я голос.
— Всё не так, Мара! Не так должна вести себя одинокая сирота, которую выгоняют из замка в начале зимы. Не так должна вести себя молодая красивая девушка, входящая в комнату к полуобнажённому мужчине. Не так, в конце концов, она должна смотреть на своего господина!
— А вы мне не господин, — под нос буркнула я, но граф услышал.
— Теперь господин! — решительно сообщил он. — Пусть Вела и хорохорится, а всё же ей скоро рожать. У меня не хватает помощника на кухню. Вас это устроит?
Целых две недели я обживалась со своей новой должностью. Честно признаться, ничего в ней сложного не было: принеси, подай, отнеси, не мешайся, пшла прочь. Готовку мне вообще не доверяли — не потому, что я не умела или Вела побаивалась моих кулинарных шедевров, просто чтоб накормить одного разъединственного графа много рук не требовалось. Хватало одной бабы Хвени. Я обычно присутствовала для интерьера — сидела на лаве развесив уши и слушала замковые или сельские байки. Или помогала скрыть от Велы огрехи Веты — она портила инвентарь по несколько раз на дню, я просто удивлялась, как она ещё не переколотила всю утварь в замке. Саму меня не особо о чём расспрашивали — на свои воспоминания я скупилась. Мне выделили отдельную комнату недалеко от кухни — маленькую, но невероятно уютную. Когда меня впервые в неё завели я чуть не завизжала от радости: никогда прежде у меня не было ничего подобного. Я либо жила в старенькой лачуге с мамой, где прохудился пол и текла крыша — там мы спали вместе, либо ютилась под шкурами в промозглой маленькой келье старого скита отшельника, отгороженная от основной киновии лишь шкурой козы. А тут стояла широченная на полкомнаты кровать, завешенная пыльным балдахином. Трюмо с треснутым зеркалом я заменила с молчаливого согласия "господина" тем, что стояло недалеко от его покоев (волок Антоний, сквозь сцепленные зубы высказывая мне своё честное нелицеприятное мнение обо всём на свете, в том числе и обо мне). Ещё здесь был шкаф — с целым ворохом заплесневелых платьев и погрызенных крысами кожаных туфель. Стола и стульев здесь не предусматривалось, да они бы и не поместились, но первое мне заменило трюмо, а вторые — кровать. Не помешал бы камин, но чего нет — того нет. Камин мне заменила Альбина, вместе со мной переселившаяся сюда. Ни метла, ни швабра, ни угрозы ни помогли избавиться от надоедливой животины: каждый вечер меня встречало басовитое урчание развалившейся на кровати колоссальной киски ибо под кроватью она обитать отказывалась наотрез, разделяя со мной не только жильё, но и одеяло. С другой стороны я не сильно спешила от неё избавиться — кошка стала моей охранницей и спасительницей. Несколько раз она выводила меня из путаницы коридоров, когда я ещё не научилась в них ориентироваться. Да и грелка из неё вышла замечательная: заскакивая поздним вечером в звенящую от мороза комнату, я старалась быстрей укрыться под нагретым заранее одеялом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: