Катерина Шишканова - Янтарин

Тут можно читать онлайн Катерина Шишканова - Янтарин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Шишканова - Янтарин краткое содержание

Янтарин - описание и краткое содержание, автор Катерина Шишканова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ей повезло родиться принцессой… и совсем не повезло остаться без матери в огромном королевском палаце. Ему повезло с непыльным для наёмника заказом… и совсем не повезло с рыжим чудовищем, которое, по недоразумению, выглядело как обычный мальчишка. У неё есть брат-близнец, янтарный кулон матери и доставшаяся от древнего клана сила управления огнём. У него — потухший феникс, старый затупленный меч и странная необъяснимая любовь к нелюдям. Откуда им знать, что всё давным-давно предрешено, все пути и тропинки уже сплелись в один клубок, из которого попеременно выскакивают каменные боги древности, одичавшие нимфы или обычные браконьеры, охотники на единорогов? И пусть некромант уже сплёл паутину и пустил по следу своего дракона, пусть змеится под ногами выжженная земля и рушатся соседние державы, солнце снова взойдёт над Янтарным краем и в первых его лучах засверкает шкура золотого дракона — Янтарина…

Янтарин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Янтарин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Шишканова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что?

— Да ничего, в общем-то, — кентавр пожал плечами. — Полюбуйся лучше, как забытое непорочное прошлое может просачиваться в пыльное безрадостное настоящее.

А на поляне — выжженной дотла поляне — замурзанная продрогшая девчонка — наследная принцесса, потомок великого народа и просто замурзанная продрогшая девчонка — зарывала витой серебристый рог, навеки погасший и наконец-то умерший. И плакала, неся в себе память об умирающем единороге и его изувеченной прекрасной морде.

…И читала слова единственной заупокойной молитвы, которую знала.

— Огонь в сердце моём. Погас, но воспламенён будет. Не скорбите о теле моём, ибо слёзы — вода, а плоть есьм земля сырая. Моё же дыхание — дух небесный, воздушный. Прииди, Янтаре, прииди за мной…

11. ДИКАРКА ЛЕЙМ

— Ну что опять?!

Фелиша отскочила от принца и замерла соляной фигурой шагах в трёх от протянувшего к ней руку юноши. Архэлл недоумённо посмотрел на свою ладонь.

— Я же не собираюсь тебя кусать или выдергивать твою лапу из суставов! Нам пора.

Она исподлобья взглянула на замершего у края поляны кентавра, на хмурящегося Архэлла. Нерреренец непроизвольно улыбнулся — точь-в-точь братишка.

— Пожалуй, я пройдусь пешком. Тут же недалеко.

Родомир насмешливо выгнул брови. Архэлл всё ещё недоумевал.

— Ну, так я пошла?

— Я с тобой, нельзя же отпускать девушку в ночной лес в полном одиночестве. Вдруг на какого маньяка нарвёшься.

— О да, бедный маньяк, — Родомир бесшумно ступил в ночь, залаживая за спину лук и стрелу. Уведомлять о своём уходе юных повелителей он не собирался.

Фелиша прикусила губу. Ещё один шаг принца в её сторону и девчонка дёрнула в лес. Архэлл сплюнул и рванул за ней. Нагнал, схватил за руку и тут же отскочил прочь — ему показалось, что в ответ схватившие его пальцы словно приросли к плоти и вдавились в неё. Недоумённо взглянул на сжавшуюся в комок девушку.

— Ты чего? Я же тебя не обижу, — скосил взгляд на свою руку — да нет, всего лишь показалось. — Или ты думаешь?.. — облегчённо прикрыл глаза и чуть не расхохотался.

…Дурё-ёха…

— Слушай, Фелль… — она вздрогнула и уставилась на него большими чистыми огненными глазами. — Когда Феликс был здесь, мы совершили что-то вроде ритуала — смешали нашу кровь. Мы стали кровными братьями, понимаешь?.. Мы родственники теперь — он и я, и…

— Братья? — всё ещё недоверчиво зыркая огнём переспросила принцесса.

Архэлл вздохнул.

— И маленькая сестрёнка, — он протянул руку. — Если ты не против.

Лагерь гудел, как улей. Все носились туда-сюда, чуть не сшибив явившихся в лагерь молодых повелителей. Первым их заметил сердитый как сто чертей господин Хольт.

— Поосторожней там, — рявкнул он молодцу, налетевшему на принцессу. — Глаза разуй!

Воин поспешно извинился и бросился дальше по своим делам.

— Что-то произошло? — Фелиша удивлённо посмотрела на Архэлла. Тот чуть надменно скривил губы.

— Об этом мы и хотели поговорить с вами, принцесса, на берегу озера этим вечером, припоминаете?

— Не припоминаю, — нагло соврала она. — Господин Хольт, в чём дело?

— Мы сворачиваемся, — бухнул он.

— И выступаем в Янтарный край, — добавил Архэлл.

— Что? Почему?

— Советник вашего батюшки прислал гонца, просит помощи. Говерлу осаждают мёртвые.

Трава под ногами пыхнула и осыпалась. Архэлл и Хольт дружно отступили от феникса.

— Какое счастье, что вы сообщили мне об этом хотя бы между прочим, — с сарказмом проговорила Фелиша.

— Что здесь происходит? — Рыжий кентавр подошёл к замершей посреди бедлама группе.

— Мы уходим, Ронгар. Прости, что показал себя бездарным хозяином, и всё же мы уходим. Я отправлю для защиты небольшие отряды во все более-менее живые селения. Если вам не трудно, задержитесь ненадолго; я слышал: кентавры — жрецы земли. Помогите вернуть живность в наши леса.

— Не поможем, — сзади подошёл Родомир. Хольт недовольно зыркнул в его сторону — к кентаврам он относился с подозрением. Как и ко всем остальным. — Мы отправляемся в Янтарный край с вами. Только нам в другую сторону. Дело в том, что ко мне тоже прилетел вестник…

На его лошадиной спине кто-то встряхнулся, рассыпав вокруг колючие искры и тихонько каркнул.

— Филя? — оглушённая собственной невероятной догадкой, Фелиша шагнула к кентавру. Феникс Гельхена сидел нахохлившийся и невероятно довольный собой. От прошлой уныло-мшистой вороны не осталось и следа: топорщащиеся перья птицы были всех оттенков огня — от лимонного до ярко-голубого, а хвост и крылья заканчивались живыми языками пламени.

— Его хозяин вместе с отрядом людей засел в Кулан-Таре, прячась от взбесившихся драконов, и теперь просит помощи.

— Как любопытно, — звонкий девчоночий голос взлетел над лагерем, вклинившись в мерный гул взволнованных голосов. — Не ожидала услышать твоё ржание в таком провонявшем человечиной месте.

…Нимфа Лейм вольготно развалилась на охапке сена, откинувшись на бок распластавшейся сзади чёрной драконихи Матильды. Трупный запах, не выветрившийся из шкуры ещё с прошлой вылазки, её ничуть не смущал: чихнула, скривилась и сплюнула — вот и всё. У её босых ног лежал здоровенный серый с подпалинами кобель. Дремал, но стоило кому-то кроме кентавров сунуться поближе к хозяйке, пасть распахивалась и тихое, но о-очень нехорошее рычание предупреждало о ближайшем будущем смельчака.

Фелиша стояла за Архэллом, ненавязчиво затёршим её себе за спину, и с любопытством смотрела на нахальную гостью из-за его плеча.

Нимфа перестала рвать зубами мясо, благоговейно поднесённое ей нерреренцами. В упор взглянула на Фелишу. Ещё раз непочтительно сплюнула, голыми руками переломала кость. Одну половину отдала псу, тут же слизавшему кушанье с хозяйской ладони, второй смачно захрустела сама — зубы её, некогда ровные и белые, отчётливо пожелтели и обзавелись внушительными клыками, выпирающими из-под верхней губы.

— Неужели Феникс отправил к эльфам свою девку? — не сводя с принцессы глаз, спросила она, как оказалось — у Родомира. Кентавр стоял рядом с Архэллом, задумчиво наблюдая за свинячеством нимфы. Положил на плечо Фелиши руку, словно беря её под своё покровительство.

— Познакомьтесь, кстати: это Лейм. Она нимфа и имеет весьма премерзкий характер. — Лейм в подтверждение сказанного осклабилась и срыгнула. — А это — принцесса Фелишия, она дочка Иволги. И к слову, она такая же милая и нежная, как и ты. Просто советую пообщаться немного наедине. Когда-нибудь.

Нимфа щёлкнула языком по клыку.

— Какого ты тут делаешь?

— Я прохлопал наши захоронения. А след привёл сюда. Правда, оказалось, что это был другой след.

— Следопыт из тебя паршивый, — заявила Лейм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Шишканова читать все книги автора по порядку

Катерина Шишканова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Янтарин отзывы


Отзывы читателей о книге Янтарин, автор: Катерина Шишканова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x