Юлия Сергачева - Элемент движения
- Название:Элемент движения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9942-0705-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Сергачева - Элемент движения краткое содержание
Иногда достаточно камешка, чтобы стронуть с гор лавину. Иногда хватит и стука в дверь, чтобы привести в движение прорву событий, затянуть в водоворот неприятностей и приключений. Вчера ты всего лишь изгой из рода некромантов, сосланный на Край земель и забытый всеми. А сегодня тебя уже обвинили в похищении баронской дочери и назначили награду за твою голову, навязали компанию беспамятной Тени, отправили искать того, кто давно уже слывет всего лишь легендой… Чем закончится твой путь? Узнаешь, если уцелеешь…
Элемент движения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не вредил ей ни разу!
— Он добрый!
— Откуда тебе знать, если ты даже общаться с ним не можешь?
— Это я с тобой не могу!
Бр-р!.. Брюс внезапно осознал, что у него голова кружится от странного разговора, и он толком не соображает, кому именно отвечает в тот или иной момент.
К тому же от удара все еще дребезжало в ушах. Да и скула болела.
Поэтому Брюс опять принялся раздувать огонь. Поодаль недовольно встряхнулся гиппогриф, пытавшийся устроиться в тесноте между древесными стволами. Нахохлившаяся Элия заново укуталась в куртку. Дьенк неуверенно топтался рядом с ней, смахивая на робкого ухажера, не решающегося прикоснуться к предмету своих воздыханий.
Брюс мог дать руку на отсечение, что она его не видит. Или так хорошо притворяется?
— Откуда у тебя огнестрел? — полюбопытствовал Брюс, покосившись на грязную сумку, в которой вновь исчез грозный предмет.
— От отца.
— И пользоваться умеешь?
— Умею. — Элия подтянула сумку поближе, вздохнула и созналась: — Только он не действует. Заряды кончились уже давно, да и в болоте вымок.
Брюс глотнул дыма и закашлялся. В этой девушке один сюрприз неприятнее другого. И, похоже, единственный способ избавиться от общения с ней — это позволить Элиалии Загорской получить желаемое как можно скорее.
— Гхм… Э-э… Значит, ты всерьез намерена добраться до Железной башни… — начал было Брюс.
Элия поглядела на него, как на полоумного. Отвечать на глупое вступление не стала. Слегка озлившись на свой промах, Брюс взялся за тему с другой стороны:
— Если я правильно помню, то идти придется сначала сюда… — Карты у него не было, спрашивать снова злополучный рисунок он не рискнул, поэтому просто взял палочку и принялся чертить по расчищенной от листьев земле и втыкать щепки. — Ближайшая Башня здесь. А если не повезет, то пойдем вот сюда, — вторая щепка клюнула западнее, — или вот сюда, на юг… Туда попасть было бы легче не вдоль Края, а напрямик, через Внутреннее море, но там полно поселений и застав, и без подорожной там и шагу не ступишь. Уж не говоря о том, что путь через море стоит денег… Так что остается дорога по окраинам.
Элия по-птичьи, искоса глянула на рисунок.
— Вот это — основной Прилесный тракт. Мимо Чистозера мы промахнулись. Оно и к лучшему. Дальше, если двигаться на северо-запад, крупных городов нет, но есть мелкие и поселки.
— Я изучала географию дома, — перебила девушка нетерпеливо.
— Тоже мастер оружия преподавал? — Брюс мстительно не скрыл иронии в голосе. — Ах вряд ли, он же немой!
— Да как ты… — Она осеклась, свела брови и раздраженно заметила: — Ты, болтун, и мизинца его не стоишь! — Впрочем, закончила мирно: — Я не понимаю, к чему ты это все?
— К тому, что нам надо держаться подальше от населенных пунктов, если это возможно. Скорее всего, вдохновленный твоим спектаклем парень несется со всех ног и скоро доберется до тех, кто по достоинству оценит его рассказ.
— Сам виноват, — буркнула Элия сердито.
— И основные дороги нам заказаны, потому что документов нет. В городах есть маги, так что и туда нам доступ закрыт. — Брюс сделал паузу, разглядывая чертеж и проникаясь чарующими перспективами будущего путешествия. Скорбно вздохнул и продолжил: — Но один город избежать не удастся… Вот здесь, в Каменной долине. Но до него еще добраться надо. А сколько по пути не обозначенных на карте селений, я не знаю, но там маги маловероятны.
— Хорошо бы там пополнить запас еды и раздобыть одежду посуше.
— Не надейся, что ее нам отдадут без сопротивления.
— Не смешно! — Элия, склонив голову, внимательно изучала рисунок. — Это что?
— Брошенные земли у Края. Что там — мало кто знает. Может, только те, кто живет рядом. Там твоя Башня. То есть ближайшая из Башен. — Брюс ногой затер нарисованное.
Девушка разочарованно поджала губы.
— Если она пустует, придется идти дальше, по движению земли…
Брюс предпочел сделать вид, что не услышал, занятый изгнанием полчищ комарья, воспользовавшихся дремотой костра.
— Ты никогда не задумывался, почему говорят «по движению земли»? Ведь солнце вращается вокруг земли совсем по другому пути?
Ну эту реплику можно и заметить, она вполне безопасная. Вот только ответ ограничивается лишь пожатием плеч:
— Все так говорят. Устойчивое выражение. Рудимент давних времен. Разве твой учитель Фарр не рассказывал?
Элия вскинулась было, но, не углядев в выражении Брюсова лица ничего оскорбительного, повела плечом:
— Он обычно придерживается только фактов. Говорит, что в словах таятся ловушки, ибо слова есть плоть мысли, а значит, покорны чужой воле. Он даже не одобрял, когда я читала книжки, считал, что в них самая опасность.
Как ни странно, но тут капитан Фарр, сам того не ведая, вторил Брюсову дяде-некроманту, что запрещал воспитаннику даже подходить к библиотеке. «Они выжрут твой мозг!» — твердил дядя, заловив непоседу у полок. И кажется, угроза имела вовсе не иносказательное значение.
— А ты откуда знаешь географию? — Элия распустила волосы, надеясь их просушить. Легкие светлые пряди рассыпались по плечам. Присутствие наблюдателя самоуверенную баронессу не заботило ничуть. — Ты же не покидаешь Стогоры?
Брюс не без усилия отвел глаза. Айкина стрижка была короче, а локоны всегда упрямо вились от влаги.
— Однажды я совершил очень длинное путешествие в сопровождении особых натуралистов. Хватило впечатлений на много лет.
Он не стал добавлять, что прочел все книги по землям мира, какие только мог достать, пытаясь вычислить место, звавшееся его домом. Брюс не помнил названия родного поселка, даже не помнил провинции. Но помнил путь, которым его увозили. И пытался по книгам определить, откуда началось это путешествие…
Элия помолчала, упрятав подбородок в ворот куртки. Кончики влажных прядей высыхали и топорщились. Брюс пошевелил хворост, пытаясь развеселить пригасший огонь. И внезапно услышал:
— У тебя лицо распухло.
— К утру будет еще хуже.
— Я действительно не думала, что… Мне казалось, что мага они должны испугаться… А они не испугались. Почему?
— На Крупяной крайне люди черствые. Их и драконами не запугаешь, у них свои страшилки. К тому же так они тебе и поверили!
— Ты и в самом деле странный маг… Ты вправду некромант?
— В моем приговоре значилось именно такое обвинение.
— Про тебя рассказывают разное.
— Что, например?
Она снова повела плечом, не ответив. Но, судя по гримаске, которую она мельком состроила, вряд ли это было нечто лестное.
— И не страшно было соваться в логово к тому, про которого рассказывают «разное»?
— Я подумала, что уж ты точно можешь мне помочь… К тому же мне не бывает страшно. Никогда, — добавила она мрачно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: