Джон Хокинг - Изумрудный Лотос

Тут можно читать онлайн Джон Хокинг - Изумрудный Лотос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Tor Fantasy, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумрудный Лотос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Tor Fantasy
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    0-812-59061-9, 978-0-812-59061-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Хокинг - Изумрудный Лотос краткое содержание

Изумрудный Лотос - описание и краткое содержание, автор Джон Хокинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один волшебник — это скверно. Два - сплошные бедствия…Возможно даже и смертельная катастрофа, дляКонана, который послеотказа помочь злому волшебникуЭтрам-Фалу, был проклят им заклинанием, которое медленно и неотвратимосжималожизнькиммерийца. Единственный человек, который может снятьзаклятие-помимоЭтрам-Фала, конечно-этоколдуньяЗеландра, которая занимается толькобелоймагией… по крайней мере такговорит она.Зеландрапредложиласнятьзаклинание с Конана, еслитолько он сделаетейодну маленькуюуслугу:украдётсмертельныйИзумрудный ЛотосизлапЭтрам-Фала, хранящийся в егонеприступнойкрепости в пустыне. Конан полагает, что ничего хорошегоиз этого не будет. К сожалению,онправ.

Изумрудный Лотос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудный Лотос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Хокинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киммериец подобрал свой меч и занес его для последнего смертельного удара, но тут в его черепе разорвался ослепительный шар. Из глаз посыпались желтые искры. Теряя сознание, варвар стал заваливаться на ковер, выпустив из руки, ставший неимоверно тяжелым, меч.

Лежа на спине, сквозь пелену тумана, он разглядел темноволосую женщину, стоящую над ним и сжимающую в руках стул, две ножки которого были сломаны.

Сладковатый, терпкий привкус зелья Шакара заполнил горло Конана. Он попытался подняться, но острая боль заполнила его естество, и он упал навзничь. Перед тем как провалиться в липкую темноту, киммериец успел коснуться рукояти своего меча.

Глава 6

Рот был забит прелой соломой, обильно устилавшей пол, на котором лежал варвар. С трудом, отплевавшись, Конан придал своему телу сидячее положение.

Хотя его мучил кашель, и голова звенела как наковальня кузнеца, он первым делом потянулся к шее. Проклятый амулет Шакара был все еще на месте, суля неминуемую гибель.

Затем, северянин исследовал свой разбитый череп. Запекшаяся кровь спутала волосы в огромный колтун. Осторожно, кончиками пальцев, Конан ощупал место вокруг него, но не нашел серьезных повреждений. Удовлетворившись осмотром, варвар оглядел свою темницу.

Тюрьма представляла собой крошечное помещение, где вряд ли могли разместиться хотя бы два человека. Под низким потолком зияла дыра, закрытая прочной стальной сеткой и почти не дававшая света. Дверь была вделана в решетку из толстых прутьев, слегка тронутых ржавчиной.

Конан задался вопросом, сколь долго осталось до утра. Живот неприятно свело. Быть сожженным черной магией, запертым в клетке как беспомощное животное, никак не входило в его планы.

Он видел, что железные прутья решетки были слишком прочны, чтобы быть согнутыми человеческими руками и слишком глубоко вмурованы в камень.

Все же варвар попытался. Он встал на ноги и сжал в обоих кулаках по пруту. Желание Конана освободиться было столь велико, что северянин чуть не лопнул от натуги. На могучих руках вздулись вены, готовые разорвать кожу, но решетка не сдвинулась ни на дюйм.

Киммерийцем овладело отчаяние. Он сел на гнилую солому, сжимая в ладони ненавистный амулет, который прожигал ему горло и застонал.

Тут его чуткие ноздри уловили тонкий аромат, доносящийся из полумрака коридора по ту сторону решетки.

— Кого — там несет? — прорычал варвар.

Едва различимый в темноте силуэт, приблизившись, превратился в грациозную фигуру женщины, с которой он столкнулся в зале особняка.

— Как ты узнал, что я здесь? — она поднесла бледную руку к губам и запнулась.

— Ты носишь аромат духов в своих волосах. Согласись, это неуместно в такой яме.

Молодая женщина смущенно завозилась в складках одежды. Наконец, она достала из поясного мешочка кремень и кресало. Маленькое, золотистое пламя полилось из масляной лампы, которую женщина принесла с собой.

— Как тебя зовут? — спросила она окрепшим голосом.

— Конан, — просто ответил северянин.

Свет лампы позволял рассмотреть девушку в полный рост. Ее кожа цветом напоминала слоновую кость. Стройные ноги украшали темные гетры и сандалии. Простая коричневая туника, не сковывающая движений, была опоясана в талии шелковым ремешком. Свободная одежда не скрывала высокую крепкую грудь и маленькие безупречные ручки.

— Выпусти меня отсюда, — пророкотал киммериец.

Несмотря на ситуацию, его глаза наслаждались ее красотой. Взор был прикован к пышным волосам и изящному овалу лица.

— Конан? Любопытное имя, — ее внимательный взгляд, казалось, проникал через прутья клетки, скользя по пленнику с настороженным любопытством.

— Если я не выберусь отсюда до рассвета, то умру ужасной смертью, — сказал варвар.

— В таком случае у тебя есть в запасе пару часов. Так ты — вор?

Северянин испустил сердитый вздох и вцепился обеими руками в решетку.

— Я — Конан из Киммерии.

— Какой обычный вор рискнет ворваться среди ночи в дом опытной волшебницы, да еще терзается сомнениями, убить ли там кого-нибудь? — отблеск пламени отразился в прекрасных глазах.

— Слушай меня, женщина. Этот амулет вокруг моей шеи надел туда Шакар — кешанец. Он заставил меня вторгнуться в ваше жилище и выкрасть маленькую серебряную шкатулку. Если я не вернусь с восходом, проклятая вещь испепелит мое тело адским огнем. Освободи меня, и я клянусь Кромом, что не принесу вреда никому в этом доме. Я возвращусь к Шакару без вашей коробки и постараюсь с помощью меча убедить его снять амулет.

Тонкая бровь девушки в сомнении поползла вверх. Она подняла светильник, чтобы лучше рассмотреть амулет Шакара, в то время как Конан, покрытый красными пятнами с нетерпением ждал ответа.

— Серебряная коробка… — бормотала красавица, — Что Шакар из Кешана собирается делать со шкатулкой госпожи?

— Пусть Хануман пожрет все серебряные коробки на свете! — взорвался киммериец. — У меня нет дел до того, какие безумные виды имеет кешанец на имущество Зеландры. Я только знаю, что волшебная игрушка ублюдка заберет мою жизнь, если его раньше не заставить снять ее с шеи. Так выпусти же меня! Вспомни, как ты лежала у моих ног с клинком у горла? Я тогда пощадил тебя!

Молодая женщина спокойно смотрела на возбужденного варвара сквозь железные прутья. Ее рука скользнула к волосам и извлекла метательный кинжал из ножен, закрепленных на затылке. Она несколько раз, не глядя, подбросила клинок за рукоятку в воздух, и всякий раз тот возвращался назад в ее маленькую ладонь.

— Меня зовут Ниса. Я писец и телохранитель госпожи Зеландры. Я имею некоторые навыки в обращении с оружием.

— В том было время убедиться, — согласился Конан, в его душе затеплился огонек надежды.

— Энг Ших хотел держать тебя взаперти вплоть до утра, чтобы не потревожить покой хозяйки. Но я собираюсь отвести тебя к госпоже Зеландре прямо сейчас. Там ты поведаешь свою историю ей лично. Только поклянись богами, что не будешь пытаться навредить госпоже или мне.

— Даю слово киммерийца. Оно будет посильней любой клятвы богам!

Спрятав кинжал обратно в ножны, Ниса повернулась к стене, сняла с вбитого крюка пару кандалов и протянула варвару через отверстие в решетке.

Тот принял их без лишних вопросов. Наручники, изготовленные из каленной стали, были хорошо смазаны и скреплялись между собой тремя звеньями толстой цепи. Киммериец сам закрепил кандалы на запястьях, зафиксировав прочным штырем, бросив при этом в сторону девушки прищуренный взгляд.

Что Ниса увидела в глазах варвара, никто не узнал, но она сняла с другого крюка звенящую связку ключей, вставила один в скважину и несколько раз с силой провернула. Дверь с протестующим скрежетом распахнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Хокинг читать все книги автора по порядку

Джон Хокинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудный Лотос отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудный Лотос, автор: Джон Хокинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x