Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Tor Books, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конан в Венариуме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Tor Books
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    0-7653-0466-X, 978-0-7653-0466-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме краткое содержание

Конан в Венариуме - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не достигнув 15 лет, Конан оставляет Киммерию. Он потерял дом и отца, и уходит с пророчеством о том, что золотой лев парит за плечами Конана. Золотой лев — знамя Аквилонии, и Конан думает, что это означает, что он будет жить под гнетом аквилонцев. Естественно, Конана подобный расклад не устраивает.

Конан в Венариуме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конан в Венариуме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валт бродил по разрушенной деревне. Воронье, которое уже начало слетаться на трупы, с недовольным карканьем вновь поднималось в высь, когда он проходил мимо. Когда он возвратился к разговору родственника с капитаном, на лице его читалась тревога.

— Что еще случилось? — забеспокоился Грант.

— Я искал тело кузнеца, — объяснил его кузен. — Этот малый огромен как медведь, и его трудно не заметить. Однако его тут нет.

— Ты уверен? — спросил капитан.

Солдат угрюмо кивнул. Грант тоже не мог с достоверностью сказать, что видел кузнеца в кровавой битве и высказал свои соображения Тревиранасу.

— Тогда, куда же он подевался? — нахмурился офицер, но у подчиненных не нашлось ответа.

* * *

Мордек, Баларг и пастух Нектан шли на север. Так далеко им еще не приходилось забредать.

— Не стоит омрачаться, тебе это не идет, — с улыбкой сказал Нектан Мордеку. — Пристроить твоего сына присматривать за овцами поистине лучший способ, чтобы воспрепятствовать ему, тащиться за нами.

— Я сказал сыну, что он готов к сражению, если грянет новая война, — ответил кузнец. — Скоро мы будем знать, так ли это на самом деле. У него будет возможность пустить кровь врагу.

Отец не стал пояснять, что Конану уже доводилось делать подобное. Время битвы пока не пришло и не желательно открывать все секреты сына. Иначе это может походить на предательство. Пусть до поры товарищи пребывают в неведении. Особенно Баларг. После их последнего, памятного разговора, кузнец не был абсолютно уверен, что ткач не общался с каким-нибудь боссонцем или гандером. Может быть, он и сгущает краски. Но тогда, лучше в последствии принести извинения, чем получить подкрепление своим подозрениям. Между тем, Баларг указал на гряду холмов, зеленеющих на северном горизонте.

— Как вы думаете, там нас ждут? — спросил он.

— Кром! Конечно, вне всяких сомнений! — воскликнул Нектан.

— Даже захватчики что-то пронюхали, — сказал кузнец. — Если уж проклятые аквилонцы так думают, значит, кланы и подавно собираются там и не как иначе, — он убежденно мотнул головой, — Нет смысла сомневаться в этом сейчас. Когда-нибудь, мы все сами узнаем.

Как лучший в Датхиле проводник, Мордек уверенно вел пастуха и ткача по извилистой тропинки вдоль склона одного из крутых холмов. Конечно, более легкий путь был бы внизу через долину, но кузнец повел своих товарищей другой дорогой. Им уже приходилось прятаться от двух — трех аквилонских патрулей. Поэтому, даже плохо осведомленным чужеземцам вряд ли пришло бы в голову, что раз есть проторенный путь, зачем искать что-то другое.

Аквилонцев удалось провести, но склон холма еще не начал спускаться на северную сторону, как раздался голос, говоривший на киммерийском наречии:

— Стойте, собаки! Остановитесь или умрете!

— Мы ваши соплеменники, — крикнул Мордек, выходя вперед.

Ответом послужил презрительный смех.

— На моем счету уже трое мертвых аквилонцев, пытавшихся прокрасться этим путем. Последний из них носил черный парик и говорил на нашем языке не хуже меня самого. Но, так или иначе, он отправился к праотцам, и смерть его нельзя назвать легкой.

— Подойди и убедись сам, кто мы в действительности, — сказал Мордек спокойно. — Мы ищем людей Эрта, они должны быть где-то поблизости.

Кузнец был готов в любой момент отпрыгнуть в кусты, если пролетит первая стрела. Но тогда, он жестоко отомстит стрелявшему, независимо от того, был ли это аквилонец или человек одной с ним крови.

На дорожку из укрытия вышел киммериец с обнаженным мечом в руке. Мужчина был жилист и поджар. На его штанах виднелся такой же узор, что и у Эрта.

— Учтите, за моей спиной друзья, — предупредил он, медленно подходя к пришельцам из Датхила. — Ладно, — с неохотой кивнул головой воин, внимательно осмотрев не званных гостей, — похоже, вы действительно принадлежите к нашему народу. Но как ты можешь произносить имя Эрта здесь, когда его клан проживает далеко от этих мест?

— Я что не его гость? — возмутился Баларг. — Разве я и мои товарищи не обсуждали с ним общие дела в моем доме?

— Я не знаю, кто вы такие, — киммерийский разведчик не сдвинулся с места. — Если вы назовете свои имена, тогда я, возможно, их припомню.

Мордек, Баларг и Нектан по очереди представились. После этого, разведчик впервые перестал глумиться и говорил уже серьезно.

— Да, Эрт рассказывал о вас. Идите за мной, я отведу вас к вождю.

С этими словами воин юркнул в лесок, чтобы через мгновение появиться вновь с огромным тисовым луком, почти столь же большим, что и он сам. После чего, махнул рукой и, не оглядываясь, заспешил на север. Трое жителей Датхила двинулись за ним, не отставая ни на шаг.

— Там действительно скрывались твои друзья? — спросил Мордек через некоторое время.

— Хочешь много знать? Так я тебе и сказал! — ухмыльнулся человек из клана Эрта.

Скоро кузнец и его товарищи, ведомые проводником, быстрым маршем достигли северного склона. Здесь деревья росли так часто, что практически скрывали весь обзор. Что таилось в чаще? Мордек смело шагнул в густой лес. Рано или поздно, он получит ответы на все вопросы.

После прохождения почти двух третей пути вниз, непроходимый лес внезапно уступил место лугу. Неожиданно киммерийский разведчик резко остановился. Кузнец замер. То же самое сделали и его спутники. Их глаза широко раскрылись от удивления. Мордек быстро оценил обстановку.

Прямо перед ними раскинулся лагерь. Ряды палаток и навесов, установленных хаотически, тянулись в даль больше чем на милю. Между ними расхаживали воины. Скорее всего, привыкшие к воинской дисциплине, аквилонцы посмеялись бы над этим беспорядком. Но веселье их скоро бы прошло при виде такого сонмища киммерийцев, собравшихся здесь. Мордек и мечтать не мог о том, что его соотечественники могут мирно объединиться без того, чтобы не передраться друг с другом.

— Кром! — только и смог вымолвить потрясенный Нектан.

— Это короткое восклицание пастуха заставило разведчика понять, что люди, которых он вел, не потерялись по дороги. Обернувшись через плечо и глядя на разинутые рты мужчин, киммериец заметил:

— Неплохо, а?

— Нет, — при виде такого собрания кланов, вся усталость Мордека спала с плеч тяжелым плащом. — Это просто прекрасно!

* * *

Конан никогда не возражал против того, чтобы последить за овцами Нектана. Покинуть Датхил хоть на короткое время было ему только в радость. Тогда он не мог видеть Тарлу и особенно ненавистного Стеркуса. Зато, юноша мог вволю поразмышлять об их отношениях.

Ему нравилось наблюдать за маленькими ягнятами. Правда, сейчас они уже основательно подросли и стали тяжелыми для любого орла. Хотя была и обратная сторона. Ягнята все чаще отдалялись от матерей, что делало их желанной добычей для волков. Но на это имелся сын кузнеца, который бдительно следил за отарой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конан в Венариуме отзывы


Отзывы читателей о книге Конан в Венариуме, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x