Грегори Киз - Дети Великой Реки

Тут можно читать онлайн Грегори Киз - Дети Великой Реки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Великой Реки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1999
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-237-02708-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грегори Киз - Дети Великой Реки краткое содержание

Дети Великой Реки - описание и краткое содержание, автор Грегори Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это было тогда, когда боги еще бродили по земле, еще помогали людям, еще сражались между собою... Это было тогда, когда богини еще дарили свои сердца смертным, а те во имя любви совершали невозможное... Это было тогда, когда принцесса взмолилась, чтобы пришел из далекой дали герой и спас ее от жребия, ей уготованного, — от ужаса, что был хуже смерти. Взмолилась, еще не зная, что мольба ее будет услышана... Это было тогда, когда странствовали, бились, погибали и побеждали дети Великой Реки...

Дети Великой Реки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Великой Реки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори Киз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Владыка Леса раздаст ваши дары, каковы бы они ни были, — сказала богиня. — Но я довольна тем обликом, в котором вы вызвали меня, — я редко воплощаюсь в таком виде, и он мне нравится.

— Мы с радостью приветствуем тебя, — сказал Капака. — И я предложу тебе кое-что, если ты проведешь нас к…

— Я отведу вас к нему, — сказала она, как будто довольная. — Не беспокойтесь. Альвы не напрасно вы звали меня, а не каких-нибудь слабых богов.

— Мне жаль, — заметил Капака, — что я не знаю ни твоего имени, ни песен в твою честь. Но я привез с собой певца.

Король указал на Эруку, который как будто съежился.

— Если ты его научишь, мы будем петь эту песнь в наших дамакутах в долгие зимние месяцы.

— Вы можете звать меня Пакер, — ответила богиня, и Перкар уловил оттенок насмешки в ее голосе. Толстые губы богини приоткрылись, и обнажился ряд острых, сверкающих зубов. — Можете звать меня также Ала, Бари, Нгати. Или Охотницей. Мне все равно.

— Это все разные имена Владыки Леса, — прошептал Эрука так тихо, чтобы один только Перкар мог услышать.

Но богиня заметила Перкара и улыбнулась еще шире.

— А это еще кто? — сказала она, приближаясь к юноше, отчего показалась ему еще огромнее. — Откуда этот запах?

Она протянула поросшую черной шерстью руку с длинными пальцами и легонько коснулась щеки Перкара.

— Ах ты, сладенький! — сказала она.

Но улыбка ее была плотоядной; богиня напоминала сейчас тигрицу, которая предвкушает свежее лакомство. Отойдя от Перкара, она словно потеряла нить разговора и только вертела туда-сюда головой, причем ее черные глаза отливали желтой и зеленой искрой.

— Идем, — сказала богиня.

Оставшийся путь прошел как во сне; Перкар запомнил только, что они стремительно шли через лес и переходили пропасти по мостам, сплетенным из веток; пропасти эти казались пустотами внутри земли, а не низинными местностями. Наконец они спустились еще ниже, в провал, напоминающий кубок, — это была как бы долина в долине. Стены были из крошащегося камня, и черные зевы пещер зияли угрожающе, когда путешественники проходили мимо.

— Здесь жилище Владыки Леса? — спросил Перкар.

Охотница пожала плечами:

— Да, временами он живет тут.

— Сырые, нездоровые края, — сказал вдруг кто-то.

Перкар, удивленный, обернулся и увидел ворона — огромного, размером с собаку.

Ворон сидел, улыбаясь, на нижней ветке, и глаза его поблескивали, как два драгоценных камня в черной воде.

— Охотница, кого ты привела для меня?

— Несколько забавных вещиц; ты поместишь их к себе в гнездо и покажешь богам, когда начнется пир.

Ворон взволнованно поднял одну лапу, сжал когти, а потом вновь уцепился за ветку.

— Не вижу я никаких забавных, интересных вещиц, — пожаловался он.

— Как хочешь, — сказала Охотница. — Тогда я с тобой прощаюсь.

— Погоди, — прокаркал Ворон. — Может быть, у них с собой есть что-нибудь забавное.

Охотница вздохнула и повернулась к Капаке:

— Лучше дать ему что-нибудь. Иногда он совсем впадает в детство.

Капака кивнул и развязал мешок с дарами, украшенный вышитыми облаками и перьями. Он порылся в мешке.

— Вот, — сказал он наконец. В руках он держал переливающуюся брошь — серебряную, с кровавого оттенка гранатом.

— Милая вещица, — признал Ворон. — Очень милая.

— Я тебя знаю, — вмешался Эрука.

Ворон, казалось, находился в затруднении — он попытался скосить глаз на Эруку, хотя ему не хотелось отрываться от созерцания броши.

— Ты меня знаешь? — спросил Ворон.

— Да, — ответил Эрука.

Прокашлявшись, он запел:

Я — Ворон, тот, кто однажды взлетел на небо
И солнце сглотнул, точно ломоть теплого хлеба.
Я — Ворон, вот я каков!
Я землю принес в когтях своим слабым детям,
Шутя ее развернул, точно щит из меди.
Я — Ворон, вот я каков.
Когда я зол, тогда я во тьму взмываю,
И молний красные стрелы небо пронзают.
Я — Ворон, вот я каков!
Я выкрасил пташек, певших перед рассветом,
Чтоб каждый голос жил в теле нового цвета.
Я — Ворон, вот я каков…

— Вот так я, вот я каков, — повторил Ворон. — Старая песня, давно ее сложили. Я уже забыл ее.

— Ты Карак, Вороний Бог, — сказал Эрука.

— Я знаю, кто я такой, — брюзгливо ответила птица.

— Да, и я тоже знаю, — сказала Охотница. — И если ты не будешь задерживать нас своей болтовней, я принесу тебе новое перо — на конце крепкой, прямой стрелы.

— Отдайте мне эту красивую вещицу, — капризно проворчал Ворон.

Капака протянул руку, подавая угольно-черной птице серебряную брошь. Ворон взял ее в свой клюв.

— Я проглотил солнце, — пробормотал он. — Вам следует помнить об этом.

— О, мы помним, — ответила Охотница. — Помним, что раскололи тебя на куски, чтобы взять его обратно.

— Как грубо, — недовольно ответил Карак и, подняв свои огромные крылья, улетел в лес. Перкар еще долго слышал, как они шумят, когда Ворон уже исчез из виду.

— Правда ли это? — спросил Перкар. — Неужто все это так и случилось?

Охотница улыбнулась.

— Мир был совсем другой в те далекие дни. Возможно, все это было не совсем так.

— Что ты имеешь в виду?

— Само событие и рассказ о нем часто не совпадают, — пояснила богиня.

Перкар все равно ее не понял, но не стал уточнять. Он привык к богам: они жили повсюду. Но ему непривычны были боги, которые объявляли, что сотворили мир или проглотили солнце. Какими бы сильными они ни были, такое казалось невозможным. И все же это были древние боги, боги гор, о которых редко говорили, редко пели. Потому что предпочитали воспевать богов собственного пастбища, которые тебя слышат и исполняют твои просьбы.

Горные боги внушали Перкару страх, но они же и притягивали его. Сны его не были игрой воображения. Боги, которые способны проглотить солнце, должны иметь оружие под стать их силе. Таким оружием можно убивать других богов, отчего бы нет?

Охотница вела их по крутой тропе к поляне, находящейся в глубокой низине. Мох устилал ее, как ковер; нога Перкара утопала в нем. На середине поляны росло дерево, и его ствол был больше, чем отцовская дамакута. Дерево — похоже, это был дуб — стояло высокое, раскидистое, совершенно загораживая собой солнце.

— Тут надо подождать, — сказала Охотница.

Они стали ждать. Два-три раза Апад пытался завязать разговор, но слова замирали, поглощенные тишиной, которую, казалось, распространяло вокруг величественное дерево. Звучали птичьи песни — но настолько вдали, что казались напоминанием о птичьем пении. Дерево это словно являлось средоточием мира. Вокруг был разлит такой покой, что Перкар поневоле начал дремать. Стараясь не заснуть, он стал рассматривать дерево: его толстые корни, могучий ствол, ветви, которые можно было угадать в густой листве. Но вскоре у него опять отяжелели веки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори Киз читать все книги автора по порядку

Грегори Киз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Великой Реки отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Великой Реки, автор: Грегори Киз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x