Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Тут можно читать онлайн Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс краткое содержание

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - описание и краткое содержание, автор Лана Тихомирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Тихомирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того, как я попялилась в уютную темноту снов часов восемь-девять, пришло время искать широкий браслет, чтобы прикрыть как-то синяк. Он нашелся, но на дежурство я опоздала.

— Какая прелестная штучка, — умилился ван Чех на браслет, — Ты хочешь, чтобы все больные на тебя тут же стали кидаться?

— Нет, доктор, — холодно ответила я, — Вы не понимаете.

— Да, куда мне, Боже упаси, — он замахал на меня руками, — кто синяк поставил?

— Что? — удивилась я.

— Давай снимай, эту свою вещичку, — повелительно сказал ван Чех и уставился на лиловый припухший синяк. Он был удивлен и испуган, мне показалось, что его даже дернуло слегка.

— Это откуда? — серьезно спросил он.

— Не знаю. Возможно, от вас.

— Лучше бы дети, ей-богу, — задумчиво отозвался ван Чех и положил на стол тюбик с мазью, — Это против синяков.

Он встал и прошелся по кабинету, я тем временем намазывала руку. Внезапно ван Чех ухватил меня за левую руку. Это произошло так внезапно, что я вскрикнула и подпрыгнула.

— Чего ты меня пугаешь? — нахмурился ван Чех, — Это не я. Я подумал, может я немного был не в себе, но все правильно. Я — леворукий, а по сему, не мог хватать тебя правой рукой. Откуда синяк признавайся, леди?

Я как-то сразу похолодела под взглядом уважаемого доктора. Что если расскажу про пограничье?

— Так, все понятно! Я уже все понял, Брижит, — сурово сказал доктор. Тем временем он не отпускал меня и пользовался разницей в росте, чтобы смотреть сверху вниз, — Тебя таскали в пограничье!

— Да.

— А почему я должен узнавать такие важные вещи последним, да и еще догадываться о них самостоятельно? — вскипел доктор, интонации у него стали почти Пенелопины, глаза метали молнии. В ответ я смогла только сглотнуть повыразительнее.

— Осторожнее с этим, — ван Чех отпустил меня и сел. — Старайся не спать. Пограничье — ее зона, там я тебе не помощник.

— Я не заметила, как заснула в том-то и дело. Проблема в том, что в пограничье были и Кукбара, и Пенелопа. Кукбара была в картине и пыталась утащить меня, а Пенелопа противостояла мне, и там она действительно больна!

— Знаю я, — мрачно отозвался ван Чех, — Кукбара ее жрет. Не то, чтобы все плохое в Пенелопе стало преобладать… Просто по доброте душевной Пенелопа Кукбару разбаловала и распустила. Вот та и жрет более слабую половину. К несчастью Пенелопа открыла очень страшное место. Я давно уже это заметил. Кукбара стала появляться чаще, да и Пенелопа не спит вообще. Боится.

— Но вчера она от меня ушла спать.

— Значит, что-то чувствовала, она просто так ничего не делает. Насколько я знаю, она сейчас старается не спать, боится, что проснется Кукбарой. Ели это тебя сильно волнует, поговори с Пенелопой, но не обижайся, если она тебе ничего не скажет.

— Хорошо. Я пойду к Виктору?

— Так, я не понял. Я тут еще. Какой Виктор? Вот я за порог, тогда хоть на голове ходи: меня это не касается, — доктор задумчиво почесывал ухо, — в конце концов, Брижит, ничего не бойся. Пенелопа тебя защищает, да и сама ты, как я посмотрю не промах. Переживешь третье дежурство без меня, ведь так?

— Постараюсь. Но если найдете мой хладный труп — пеняйте на себя, — пригрозила я.

— Ну, что ты такое говоришь, — как-то задушевно сказал ван Чех, — я буду приносить тебе цветы на могилку, как минимум раз в неделю первые полгода.

Спасибо, доктор, успокоили!

— Ты какие цветы любишь? — интимно продолжал доктор.

— Вот белые, которые сейчас цветут.

— Понятно, значит, буду просить Виктора крутить тебе на могилу бумажные розы, раскрашивать будем вместе. Учти, умирая, ты сильно разобьешь нам наши сердца.

— Вам?

— Мне и Виктору, — улыбнулся ван Чех. Может великолепный доктор, если захочет, казаться человеком.

С этим он ушел, оставив меня одну. Я выждала немного и пошла к Виктору. Он сидел в той же позе: похудевший, изнуренный, весь в поту. Я оттерла его лоб полотенцем, долго играла на гитаре. Как я поняла, Виктору было абсолютно все равно, что слушать, его успокаивали сами звуки.

— Знаешь, Виктор, ты плохо выглядишь, но мне нравится, что ты борешься. Тебе просто колют глюкозу, бедненький. Когда проснешься, надо накормить тебя чем-нибудь вкусным. Что ты любишь, интересно? Я могу попробовать испечь для тебя шарлотку или яблочный штрудель? Я никогда не пробовала, но, думаю, смогу достойно себя показать.

И еще, ты просил не ходить к Кукбаре. Но мне подумалось: если ты там? Я смогу тебя отыскать и найти выход. Хватит уже тебе здесь прохлаждаться. Довольно!

— Стой, девочка, — раздался слабый голос. Я вздрогнула и оглянулась. В дверях стояла Пенелопа, она выглядела еще хуже, цеплялась за косяк, в волосах я заметила блестящие седые пряди.

— Пенелопа?

— Ты не понимаешь, что делаешь. Мы тогда уже ничем не сможем тебе помочь.

— Но это единственный шанс его спасти.

— От таких спасателей, как ты проблем не оберешься, тебя саму спасать надо, — печально сказала Пенелопа.

— Но, простите…

Сзади раздался чавкающий звук, я замерла и даже обернуться боялась, по спине прошелся ледяной сквозняк.

— Идем, — мягкий грудной завораживающий голос раздался сзади из картины.

Я медленно обернулась, уговаривая себя не орать, если что.

В раме стояла как-то неравномерно уменьшенная Кукбара, она снисходительно улыбалась Пенелопе.

— Ты всегда знала, чем это кончится, — сказала она. — Идем, Брижит. Я все тебе покажу.

В последний момент я заколебалась. Во-первых, путешествие с Кукбарой само по себе ничего хорошего предвещать не может, во-вторых, мне банально стало страшно.

Я посмотрела на Виктора, он был бесстрастен. Стило тогда ему сделать хоть какой-нибудь не значащий жест головой, и я бы осталась.

В голове бились его слова "это ловушка". Я поднялась, оперлась на раму и упала на пол, кто-то заботливо смазал ее сегодня жиром.

Кукбара усмехнулась.

— То упираешься, а то сама залезть не можешь. Давай быстрее, представление не станет тебя ждать.

Я с трудом взобралась на картину. Кукбара отодвинула половину изображения, словно портьеру и мы вошли.

Не понятно, по чему мы шли, скорее всего, по воздуху — под ногами ничего не было. Недалеко мигал огнями самый натуральный шатер цирка-шапито, над входом красовалась яркая надпись: "Театр говорящих пауков Кукбары фон Шпонс". Возле входа стоял полулысый старый паук, он потребовал у меня билета.

— Ты что не видишь, идиот? ОНА СО МНОЙ, — взревела Кукбара.

— Простите, хозяйка, — съежился Паук.

— Хорошо, Ганс. Я в хорошем расположении сегодня, такая гостья к нам пожаловала!

На удивление, в театре было людно.

— Здесь больные со всего мира, те, кто захотели прийти. Истинные безумцы сидят в vip-ложе, остальные просто смотрят. Отбоя нет от желающих поучаствовать, — горделиво говорила Кукбара, — Я провожу тебя на твое место, оно самое лучшее. Обычно я там сижу сама, но сегодня я проведу представление, ради тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Тихомирова читать все книги автора по порядку

Лана Тихомирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс отзывы


Отзывы читателей о книге Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс, автор: Лана Тихомирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x