Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Тут можно читать онлайн Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс краткое содержание

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - описание и краткое содержание, автор Лана Тихомирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Тихомирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор ван Чех глубоко вздохнул и выпил еще.

— Мне жаль ее. Она была хорошим врачом, и хорошо, что осталась хорошим человеком. Так что… Ты сделала правильный выбор, что в одном, что в другом случае.

— До завтра, Брижит Краус дер Сольц, — он улыбнулся, но глаза его были печальны.

— Вам тяжело? — посочувствовала я.

— Мне тяжело, но я не хочу поговорить об этом, — расхохотался ван Чех, — Иди, Брижит, не беспокойся ни о чем. В сущности таких случаев, как эти двое на сотню тысяч. А на алкашей еще успеешь насмотреться.

Я очень доволен тобой.

Я вышла из больницы и пошла домой. Что-то заставило меня оглянуться у ворот. От них хорошо просматривались аллеи, где гулял Виктор. Движения его были какими-то деревянными.

— Виктор, — позвал его кто-то, видимо, из окна.

— Да, Кукбара.

— Заходи ко мне. Мне скучно.

Виктор пошел в сторону отделения.

Оказывается, они дружат… Хотя, почему бы и нет, с чего бы он ей картинки рисовал?

Все-таки они славные, оба.

Глава 4

Третий мой по счету день практики ничем примечательным не отметился. Когда я пришла, пальто с ангелами уже висело на крючке. А в прошлый раз он вешал его на плечики.

Я переоделась и пошла к лифту. По дороге мне встречались доктора, санитары, медсестры, больные и не очень. Какой сегодня людный день!

— У нас день открытых дверей, — радостно заявил доктор ван Чех, появившись из ниоткуда.

Я вздрогнула и поздоровалась.

— Для психиатра ты слишком нервная, — откомментировал доктор, — Держись веселей. Идем, сегодня у нас ответственный день. Буду посвящать тебя в основу метода Пенелопы. Ты же тоже гештальт предпочитаешь всему прочему?

— Есть такое.

— Вот-вот. Посмотришь, как Юнгинианские архетипы действуют на таких товарищей, как Виктор. Ему, кстати, совершенно необходима прогулка к себе. Утром он пытался повеситься.

— Господи, — выдохнула я.

— Ничего страшного, он у нас по семь раз в месяц такое вытворяет. Виктор склонен к депрессивным проявлениям, вечно пониженный фон настроения. Кажется, он был таким всегда. Мотай на ус: как правило, депрессивные люди самые веселые, а позитивные, как правило, компенсируют невроз. Самые стабильные шизоиды — с ними никогда не понятно, что конкретно он испытывает, но они определенно стабильны, да, — доктор говорил и, судя по всему, его отчаянно заносило куда-то в дебри, он сопротивлялся, но его все равно уносило.

Он задумался и почмокал.

— А какой у меня невроз? — задумчиво сказал он, — А! Ну, да… в детстве я был очень мнительным.

Я не сдержалась и прыснула, затем расхохоталась и резко же оборвала смех, не потому что ван Чех, сложив губы бантиком, смотрел на меня с обидой. А потому что я закинула голову назад и отклонилась корпусом. Меня это напугало. Все психиатры так смеются?

— Я давно хотела спросить, — сказала я, чтобы сменить тему, — а почему этот стационар называется по лечению профессиональных заболеваний, а отделения здесь… ну, так скажем, узкоспецифические…

— Была еще наркология, но ее сожгли наши пациенты, они очень не любили алкоголиков. К радости никто не погиб, — уклончиво ответил доктор ван Чех.

— Прошу прощения, что посмеялась над вами.

— Подумаешь. Я привык. Надо мной все смеются, а в сущности почему? Потому что я не боюсь признать свои маленькие отклонения. У каждого из нас есть пунктик, просто есть те, кому помощь нужна больше чем остальным, кто однажды, как Пенелопа или Виктор ушли и не могут вернуться. И если я не хочу отпускать туда Пенелопу, то Виктор сам рвется к нам сюда, к нормальной жизни. Хоть иногда ему и нравится игра во все эти куклы, императоров и прочую фигню, но зачастую он действительно рвется вернуться. Проблема в том, что он не может ничего о себе вспомнить, причем, настолько ничего, что не имеет даже собственной личности. Не хочет вспоминать или не может, в сущности, разница не большая. У него стоит очень мощный блок, за который не переступить.

Итак, хватит философии, — вздохнув, сказал доктор, — мы идем к Виктору. Ты легко внушаема?

— У меня неплохие способности к гипнозу, но внушаема ли я… я не могу сказать.

— Я посредственен в гипнозе. Но то, что я тебе покажу сегодня, это то, чему научила меня Пенелопа. Будем взламывать, — доктор потер руки и толкнул дверь палаты.

— Постарайся поучаствовать с нами вместе, — шепнул мне доктор, — Здравствуй, Виктор! Как ты чувствуешь себя?

Больной сидел за столом, опустив голову на руки. Перед ним были скомканные бумаги и несколько аккуратно разложенных белых лепестков.

— Виктор, — тихо позвала я, ван Таш не отзывался.

— Виктор, — прошептала я, не наклоняясь к уху пациента.

Больного подбросило высоко вверх, он пришел в себя и заозирался.

Мы обменялись с доктором тревожными взглядами.

Серо-зеленые глаза Виктора были наполнены слезами, но лицо сухо. Он проморгался: две слезинки скатились из его глаз. Он осмотрел меня, видимо, не узнал, перевел взгляд на доктора и бросился к нему, как к родному.

— Виктор, что случилось? — спросил ван Чех, держа больного от себя на длине рук. Больной был выше на полголовы и сильнее, но вдруг поник, и понуро вернулся к столу. Отработанным канцелярским жестом он послюнявил пальцы и взял бумагу из стопки, схватился за ручку и стал лихорадочно писать.

— Псс, Бри, — позвал меня доктор и поманил пальцем, — сиди тут и жди. Наблюдай.

Сам доктор углубился в блокнотик, в котором что-то карябал мелким почерком.

Я наблюдала, как большой Виктор ниже и ниже склоняется к бумаге, что-то пишет, размашисто. Капли со лба падали на белые лепестки. Вскоре Виктор закончил писанину, перечитал, перечеркнул половину и снова стал вписывать и черкать, черкать и вписывать.

Он закончил, внимательно перечитал себе под нос, сделал пару поправок. Особым своим жестом взял еще лист и переписал набело. Молча поднялся и торжественно бросил скомканное творение мне в лицо. Слева послышался сдавленное "пх-х-х-х-х-х" доктора ван Чеха.

Виктор тем временем достал из шкафчика краски и кисти, и еще один листок лег в какое-то новое творение.

Я посмотрела на ван Чеха, он давился беззвучным смехом. Со вздохом развернула бумажку, на ней было написано следующее:

"Оно мне шепчет теперь на два голоса,

Мол, где ты была, что делала,

Почему не случилось тебя здесь раньше?

Видишь, им нельзя было ждать дольше.

Видишь, все набережные стали старше,

Чайки и молва — громче, ноты и слова — дальше

От меня, но к тебе, милая, ближе.

Их тут приняли, и ты можешь гордиться

Тем, что квартирный вопрос, попортивши нервы молодым девицам,

Ко вкусу остался-таки равнодушен,

И некоторые из них еще поют в душе

Про факинг в шалаше и кушают пирожные буше,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Тихомирова читать все книги автора по порядку

Лана Тихомирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс отзывы


Отзывы читателей о книге Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс, автор: Лана Тихомирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x