Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица
- Название:Гаэльская волчица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-00593-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица краткое содержание
Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
Гаэльская волчица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тоннель казался нескончаемым. Нужно остановиться, опасность слишком велика. Но он не может бросить Мьолльна на произвол судьбы, не имеет права. Сосредоточившись на пламени саймана у себя в голове, Галиад поплыл дальше.
У него стучало в висках, зрение мутилось, внимание рассеивалось. Внезапно он с размаха ударился головой об стенку и едва не закричал от дикой боли. Он с трудом справлялся с паникой: ему необходим воздух, он должен сделать хотя бы один вдох! Магистраж чувствовал, что сходит с ума.
Он уже терял сознание, когда впереди блеснул свет. Еще одно, последнее усилие. Галиад сделал мощный гребок, оттолкнулся ногами и вынырнул на поверхность, жадно глотая воздух.
Магистраж лег на спину, чтобы отдохнуть и восстановить дыхание. Он оказался посреди подземного озера в центре гигантской пещеры, стены ее испускали странное свечение.
Отдохнув, Галиад подплыл к берегу, и его взгляду открылось удивительное зрелище.
Хозяин подземного грота собрал здесь огромную груду драгоценностей — золото, оружие в ножнах, украшенных красными, синими и зелеными камнями, резные перстни, старинные доспехи, серебряную посуду, золоченые блюда… Галиаду на миг показалось, что он грезит наяву.
Магистраж с трудом выбрался на берег: с одежды ручьями стекала вода, макушка была в крови, он все еще не мог отдышаться, но от изумления забыл обо всех напастях.
Внезапно из-за золотого холма донесся хриплый стон. Галиад медленно обошел вокруг и увидел лежавшего на земле гнома. Он кинулся к нему и принялся трясти за курточку.
— Мьолльн! — кричал он. — Очнитесь!
Правая нога гнома была разодрана, на каменный берег натекла лужа крови из ран. Магистраж легонько похлопал Мьолльна по щекам, и тот начал медленно приходить в себя.
— Ахум! — пролепетал он, отплевываясь черной водой.
— Мьолльн! — облегченно выдохнул Галиад. — Вы живы!
— Ммм, — промычал в ответ гном. — Где это мы?
Галиад бережно обнял товарища за плечи, чтобы тот мог приподняться, и огляделся вокруг. Пол пещеры был усеян костями.
— Точно не знаю, но лучше будет как можно скорее убраться отсюда. Наверное, эта тварь оставила вас здесь, чтобы полакомиться перед сном.
— Я не смогу идти. Ноги ох как болят! Правую я совсем не чувствую, она, наверное, никуда не годится, гляньте…
— Я вас понесу, боюсь только, нам придется вернуться под воду. Тоннель отыскать будет непросто, скорее всего их здесь много. Разве что…
Галиаду показалось, что на другой стороне озера он заметил вход.
— Алраган! — воскликнул он, пожимая гному руку, встал и посадил его себе на спину. Магистраж понимал, что времени терять нельзя, хотя он еще не оправился от усталости.
Гидра могла вернуться в любой момент, и Галиад побежал, удостоверившись, что гному удобно.
— А как же все эти богатства?! — заголосил Мьолльн. — Мы же не оставим их здесь! Ахум. Да на них можно купить всю страну! Галиад, нужно взять все, что мы сможем унести!
— Не время, — коротко бросил тот.
— Вот ужас-то! Охо-хо! Все гномы мира мечтают найти однажды такое сокровище, а мне нельзя взять даже одну самую маленькую монетку?
Галиад не стал отвечать, чтобы не сбивать дыхание, ему и без того нелегко было тащить Мьолльна на закорках. Добравшись до входа, он понял, что перед ним какой-то другой, узкий тоннель, поднимающийся внутрь скалы. В этот момент с середины озера донесся шум — чудище возвращалось в свое логово.
Галиад пригнулся, чтобы гном не ударился головой о потолок, и стремительно зашагал по коридору. Воды здесь не было, так что гидра вряд ли станет их преследовать, но расслабляться не стоило.
Галиад шел по тоннелю, и с каждым шагом гном все тяжелее давил ему на плечи, но магистраж был счастлив, что нашел друга живым, и мужество его не покидало. В голове билась одна-единственная мысль: они должны выбраться отсюда.
Свет, доходивший в тоннель из пещеры гидры, остался у них за спиной: Галиад и Мьолльн оказались в полной темноте.
— У вас еще остались факелы? — спросил гном.
— Да, но я удивлюсь, если они загорятся после моего «купания».
Магистраж замедлил шаг, но не остановился. Он шел, держась стенки, и чувствовал, что теряет самообладание, что больше не может выносить клубящуюся вокруг тьму.
Внезапно Галиад услышал вдалеке неясный шум голосов. Остановившись, он опустил гнома на землю. Мьолльну было больно, и он пыхтел, как барсук.
— Слышите? — шепотом спросил у него магистраж. Далекий гул голосов смешивался с каким-то непонятным гудением.
— Да. Слышу. Ахум. Думаете, это они?
Галиад из последних сил закричал:
— Алеа?
Голоса смолкли. Через мгновение откликнулся пронзительный голос:
— Галиад?
Гном вскрикнул от радости.
— Мы здесь! — вопил он. — Здесь! Хей-хо! Слышишь меня, метательница камней?
— Сюда!
Галиад снова посадил гнома на спину и зашагал вперед. Он почти сразу заметил пробивающийся снизу свет от пламени факелов. Магистраж пошел на него и вдруг увидел внизу, в том месте, где коридор упирался в стенку, своих спутников.
Он опустился на колени и свесился вниз, чтобы подать им знак.
— Мы здесь, наверху!
Фелим, Алеа и Фейт одновременно подняли головы и вскрикнули от радости.
— Клянусь Мойрой! Я и не заметил, что там еще один проход! — крякнул Фелим. — Как же высоко вы забрались!
— Как Мьолльн? — спросила Алеа полузадушенным голосом.
— Могло бы быть и получше… — признался гном. — Но я жив! Ранен в ногу, но Фелим уж точно сумеет меня вылечить!
Галиад вытащил из мешка веревку, острый крюк и молоток, забил крюк в скалу, привязал веревку и кинул свободный конец в пустоту.
— Мьолльн, вам достанет силы в руках, чтобы спуститься самому?
— Конечно, друг мой.
Гном ухватился за веревку и соскользнул вниз, прямо в объятия Алеи.
— Там, наверху, остались немыслимые сокровища! — Мьолльну не терпелось поделиться с девочкой потрясающей новостью. — Никогда не видел ничего прекрасней! Ахум. Да-а-а, сказочные богатства. Мы должны туда вернуться, моя Алеа, и чем раньше, тем лучше!
Галиад спрыгнул с веревки вниз и протянул Фейт ее кинжал.
— Ни зазубринки! — Он благодарно улыбнулся бардессе.
Айн'Зультор и трое его спутников подъехали к остаткам костра в северной части Велианского леса, — здесь еще совсем недавно сидела Алеа с друзьями.
Князь герилимов спешился. Длинный черный плащ развевался на ветру, тяжело хлопал по сапогам. Подойдя к кострищу, он разворошил угли мечом — по лезвию побежали сверкающие искорки.
— Зачем они пришли в этот лес? — произнес он вслух низким голосом.
Застывшие в седлах герилимы молча ждали приказаний своего господина. Все лесные обитатели затаились, едва повелитель герилимов коснулся ногой земли, только покачивались да поскрипывали тихонько ветки деревьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: