Джена Шоуолтер - Самый Тёмный Ангел
- Название:Самый Тёмный Ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2010
- ISBN:9780373774319; 0373774311
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Самый Тёмный Ангел краткое содержание
Убийца демонов со стальной волей, ангел Лисандр никогда не знал вожделения — до тех пор, пока не встретил Бьянку.
Ведущая свою родословную от самого Люцифера, прекрасная, но смертоносная Гарпия решительно настроена ввергнуть в искушение чистого сердцем Лисандра…
Новелла из сборника "Сердце Тьмы"(“Heart of Darkness”).
Номер в серии "Повелители Преисподней" - 5.5
Перевод осуществлен на сайте: "http://forum.romanticlib.org.ua"
Над переводом работали: Хельга, Пакахонтас, ogo-nek, Elisa
Самый Тёмный Ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— …ты опять, — сказала Оливия.
Он моргнул, руки сжались сильнее.
— Опять же, прошу прощения. Я буду внимательнее во время остальной нашей беседы.
Она усмехнулась, но ей не хватало обычной легкости.
— Я только спросила, что тебя беспокоит, — она обернула крылья вокруг себя и выщипала несколько, старательно избегая золотой каймы. — Ты так на себя не похож.
Это происходило с ними обоими. Что-то тревожило ее; никогда еще он не слышал нотки грусти в ее голосе, но сейчас она была. Преисполнившись решимости помочь ей, он вызвал два стула, для него и для нее, и они сели напротив друг друга. Ее роба обвилась вокруг, когда она отпустила свои крылья и положила руки на колени. Наклонившись вперед, он оперся на локти.
— Давай поговорим сначала о тебе. Как проходит миссия? — спросил он. Только это могло быть причиной ее подавленности. Оливия обычно находит радость во всем. Вот почему она так хорошо делала свою работу. Вернее, бывшую работу. Из-за него она стала тем, кем быть не хочет. Воином. Но это все равно к лучшему, и он не жалеет о решение изменить ее обязанности. Как и он, она была слишком очарована не тем.
Лучше закончить это сейчас, прежде чем ее погубит искушение.
Она облизнула губы и отвернулась.
— Это как раз то, о чем я хотела поговорить с тобой, — дрожь сотрясла ее. — Я не думаю, что могу сделать это, Лисандр, — тихо прошептала она. — Я не думаю, что смогу убить Аэрона.
— Почему? — спросил он, хотя знал, что она ответит. Но в отличие от Бьянки Аэрон нарушил небесный закон, поэтому нечего и говорить о том, чтобы посадить его под замок и вернуть на праведный путь.
Если Оливия не уничтожит одержимого демоном мужчину, другому ангелу поручат сделать это, а Оливию накажут за неповиновение. Она будет изгнана с небес и, лишенная крыльев и бессмертия, отправится на землю.
— Он не уничтожил ни одного человека с тех пор, как с его крови сняли проклятие, — сказала она, и он услышал умоляющие нотки в ее голосе.
— Он помог одному из приспешников Люцифера сбежать из Ада.
— Ее имя Легион. И да, Аэрон сделал это. Но он обеспечивает пребывание бесенка подальше от людей. К тем, с кем взаимодействует, она относится с добротой. Ну ладно, ее версией доброты.
— Это не меняет того факта, что Аэрон помог существу сбежать.
Плечи Оливии опустились, но это не означало, что она сдалась. Он видел готовность к борьбе в ее глазах.
— Я знаю. Но он такой… хороший.
Лисандр язвительно рассмеялся. Он не мог помочь даже себе.
— Мы говорим о Повелителе Преисподней, верно? О том, чье тело покрывают татуировки с насилием, кровавыми изображениями и более того? Это его ты называешь хорошим?
— Не все изображают насилие, — обиженно пробормотала она. — Две из них бабочки.
Для нее найти бабочки среди костлявых лиц на его теле значило внимательно изучить его. Лисандр вздохнул.
— Ты… почувствовала к нему что-нибудь?
Физически?
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, но её щеки порозовели.
Очевидно, да.
— Ничего, — он устало провел шероховатыми ладонями по лицу. — Тебе нравится твой дом, Оливия?
Она напряглась, как если бы знала, какое направление приняли его мысли.
— Конечно.
— Тебе нравятся твои крылья? Отсутствие боли, вне зависимости от полученных травм? Нравится роба, которую ты носишь? Роба, которая очищается сама и тебя тоже освежает?
— Да, — ответила она тихо. Потом перевела взгляд на руки. — Ты знаешь, что да.
— А знаешь ли ты, что потеряешь все это и даже больше, если не выполнишь свой долг? — слова были жестоки и сказаны больше для себя, чем для нее.
Слезы повисли на ее ресницах.
— Я просто надеялась, что ты сможешь убедить Совет отказаться от этой идеи.
— Я даже не буду пытаться, — честно, напомнил он себе. Он должен быть честным. Как он предпочитает. Или раньше предпочитал. — Правила были введены по определенным причинам, и неважно, согласны мы с ними или нет. Я существую уже долгое время и видел мир — наш, их, — погруженный во тьму и хаос. И знаешь что? Тьма и хаос всегда начинаются из-за одного невыполненного правила. Только одного. Потому что, когда нарушается одно, другое тоже не исполняется. Потом еще одно. Это порочный круг.
Прошла минута, пока она осмыслила его слова. Потом вздохнула и кивнула:
— Очень хорошо, — однако слова были произнесены тоном, доказывающим, что это далеко не так.
— Ты выполнишь свой долг? — на самом деле он спрашивал: убьешь ли ты Аэрона, хранителя гнева, хочешь ты этого или нет? Лисандр не просил больше, чем сделает сам. Не спрашивал о том, чего не сделает.
Она кивнула. Слеза скатилась по щеке.
Он протянул руку и поймал блестящую капельку кончиком пальца.
— Твое сострадание достойно восхищения, но оно убьет тебя, если ты дашь ему слишком много власти над собой.
Она отмахнулась от его прогнозов. Может, потому что не верила, а может потому, что не собиралась меняться и не хотела больше обсуждать это.
— Так что за женщина находится у тебя дома? Чьи портреты висят на стенах?
Он покраснел?.. Да, тепло распространилось по его щекам.
— Моя… — как он должен был объяснить? Как мог без лжи?
— Любовница? — закончила она.
Щеки вспыхнули сильнее.
— Нет! — может быть. Нет! — Она у меня в плену, — вот так. Правдиво и без подробностей. — А теперь, — сказал он, вставая, — я должен вернуться к ней, прежде чем она вызовет неприятности.
Он должен покончить с этим. Раз и навсегда.
Оливия долгое время после ухода Лисандра не двигалась с места. Был ли этот краснеющий, не определившийся, отвлекающийся человек ее наставником? Она знала его в течение столетий, и он всегда был невозмутим. Даже в пылу сражения.
Женщина была очень важной, она уверена. Лисандр никогда не удерживал на облаке прежде. Чувствовала ли он к ней тоже, что она к Аэрону?
Аэрон.
От одной только мысли о нем дрожь прокатилась по позвоночнику, наполняя желанием увидеть его. Она вскочила на ноги, расправила крылья.
— Я хочу уйти, — сказала она, и пол потерял твердость, сменился туманом. Она падала вниз, грациозно взмахивая крыльями. Она тщательно избегала контактов с ангелами, летающими по небу, о которых она слышала в Будапеште. Они знали её предназначение, они даже знали, что она там.
Некоторые смотрели на нее с жалостью, другие, как Лисандр, озабоченно. А некоторые — с неприязнью. Избегая их, она обеспечивала себе возможность не останавливаться и не разговаривать с ними. Возможность не лгать. Не делать то, что она ненавидела. Ложь была отвратительно-горькой.
Давным-давно, во время ее подготовки, Лисандр приказал ей лгать. Она никогда не забудет отвратительного потока кислоты во рту в тот момент, когда она повиновалась. Никогда больше она не желала испытать такое. Но ради возможности побыть с Аэроном… возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: