Джена Шоуолтер - Невеста вампира
- Название:Невеста вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2009
- ISBN:ISBN-13: 9780373773596; ISBN: 0373773595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Невеста вампира краткое содержание
Дорогой читатель,
С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?
Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:
Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?
Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?
Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?
Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?
Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.
С наилучшими пожеланиями,
Джена Шоуолтер
Перевод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»
Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла
Невеста вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — довольно улыбнулась амазонка. — Пусть приходят. Если ты не слышал, амазонки любят хорошую драку.
— Я в союзе и с теми и с другими. Если мои союзники попросят меня, я стану сражаться на их стороне и сделаю всё, что в моих силах, чтобы повергнуть тебя.
Это заявление ничуть не умерило легкомысленного настроя амазонки. Она окинула насмешливым взглядом всю нимфийскую армию и улыбнулась.
— Только памятуя о приятно проведённой когда-то неделе с тобой, я дам один совет. Даже не пытайся, Валериан.
«Итак, они были любовниками. Любопытно», — подумал Шивон. Когда-то нимфы путешествовали по Атлантиде от одного королевского двора к другому в поисках наслаждений у самых разных народов, нигде подолгу не задерживаясь, и лишь не так давно основали постоянную резиденцию. Тем не менее, нимфы всегда избегали амазонок. Эти свободолюбивые воительницы не хотели видеть в мужчинах равных партнеров, им были нужны невольники для забавы на время. Подчиняться же было не в характере нимфов. По крайней мере, не за пределами спальни.
— Ошибка молодости, — вздохнул Валериан. — Крейя, я сделаю то, что должен, несмотря ни на какие воспоминания.
— Ты всегда делаешь то, что должен, — мягко улыбнулась королева. — Ну что ж, давай. Нападай на нас. Брачный сезон как раз близится.
Неожиданно вдалеке раздался звук горна, отвлекая от словесных баталий, и все амазонки как одна замерли. Нахмурившись, королева бросила взгляд через плечо, и тогда горн протрубил ещё раз.
— До скорого… — коротко бросила она Валериану и шагнула назад к своим воительницам. Амазонки тут же отступили ровным строем, а потом вдруг исчезли, будто растворились в воздухе.
— Алиса, — позвал Шивон.
Вампир без лишних слов поняла, чего он хотел от неё, прижалась к возлюбленному ещё теснее и взлетела вместе с ним над вершиной утёса. Нимф посмотрел вниз и увидел, как амазонки друг за другом спрыгивали с края утёса в волнующиеся воды озера у его подножья, ныряли в воду с всплеском, а потом появлялись над поверхностью и плыли к берегу, жеманно махая ему рукой на прощанье.
— Сначала бросают вызов, а потом бегут с поля боя, — пробормотала Алиса. — Странные они.
И они вернулись обратно к нимфийским воинам.
— Где же может быть этот остров с солнцем, луной и русалками?… — вздохнул Валериан, а потом вдруг поджал губы и склонил голову на бок. — Постойте-ка. Кажется, я знаю, где это может быть. За мной.
И нимфы, развернувшись, на полном скаку помчались в сторону нимфийского дворца так быстро, как только кентавры были способны их нести. Королева Валериана ожидала их по прибытии. Спешившись, король нимф подбежал к своему Лунному Лучику, подхватил её и закружил, подставляя лицо под поцелуи жены.
На верхней ступени лестницы стояла Бренна и, заламывая руки, высматривала Иоахима в море воинов. Тёмные волосы развевались вокруг прелестного лица женщины, и Алиса при виде её инстинктивно прикусила плечо Шивона. «Он мой. Только мой», — звенело в сознании. В это мгновенье Иоахим, протиснувшись сквозь ряды воинов, схватил свою хрупкую миниатюрную возлюбленную на руки, и Бренна облегчённо вздохнула.
Шивон повернулся и внимательно посмотрел Алисе в лицо.
— Я люблю тебя, — сказал он ей. — Только тебя. И всегда буду любить.
Её черты смягчились, а клыки втянулись.
— Эта человеческая женщина ничего для меня не значит, я клянусь, — добавил нимф, но Алиса отвернулась.
— Однако ты едва не переспал с ней в тот день. Ты хотел переспать с ней.
«Каким же дураком я был», — подумал мужчина.
— Давай забудем прошлое, любимая. Мы же начали с чистого листа, ведь так?
— Я так понимаю, мне придётся выбрать кого-нибудь другого вместо неё, чтобы убить, — пробормотала девушка в ответ.
— Да, уж, пожалуй, — ухмыльнулся нимф.
— Сюда, — позвал Валериан.
Шивон спешился, помог Алисе спуститься с кентавра, и они устремились вслед за Валерианом через залы нимфийского дворца. От бесконечных инкрустированных драгоценными камнями стен рябило в глазах. То и дело попадались парочки, занимающиеся любовью в каждом укромном местечке. Стоны и вздохи преследовали их всю дорогу, отдаваясь эхом от стен коридоров, даже когда они начали спускаться вниз по лестнице, которая, как оказалось, вела в какую-то пещеру.
Валериан нажал на зазубренный камень в верхнем углу одной из стен, и та открылась. Два огромных валуна скользнули в разные стороны, являя их взору захватывающий дух вид на океан. В тёмных водах кружили русалки, бросая призывные взгляды в сторону нимфов и пытаясь привлечь их внимание.
Король повернул другой камень и извлёк небольшое круглое стекло, будто на какой-то странной руке вытянувшееся прямо из стены. Нимф склонился и заглянул одним глазом прямо в центр этого стекла. Воины с нетерпением ждали, что же будет дальше, переминаясь с ноги на ногу.
Что это такое он делал?
Валериан сдвигался то влево, то вправо, как будто примериваясь к чему-то. К чему?… В конце концов, он отступил и кивнул на стеклянное око.
— Я был прав. Посмотри, — обратился король к Шивону.
Шивон наклонился и заглянул в свою очередь в это странное стекло. К его удивлению он понял, что смотрит как будто не вниз, а вверх, сквозь толщу морской воды. У нимфа перехватило дыхание. Ему показалось, что он вырвался взглядом на поверхность океана и увидел клочок земли, словно пришпиленную к океанской глади чёрную заплату, и круглую сверкающую золотом сферу высоко в небе над всем этим. Волны набегали на широкий песчаный пляж, терявшийся в буйной зелёной растительности, раскинувшейся за ним.
— Что это за место? — выдохнул нимф.
— Не знаю. Я никогда не был уверен, находится ли оно на поверхности, или это лишь ещё один сокрытый мир, подобный Атлантиде.
— Как нам туда попасть?
— Возможно, с помощью порталов.
Шивон перевёл взгляд на портал, как раз открытый рядом. Он вёл куда-то вертикально вверх, в нём клубился туман и тянулся своими щупальцами наружу. Одно касание к нему выбрасывало прикоснувшегося из Атлантиды прямиком в толщу океанических вод. Единственный раз, когда Шивону довелось ступить в такой портал, они плыли с товарищами на поверхность, чтобы выкрасть человеческих женщин. Это было тогда, когда он встретил Бренну и так сильно обидел Алису.
— Тогда нам придётся плыть, — согласился нимф и повернулся к Алисе, чтобы объяснить ей, как это важно и необходимо на самом деле, и извиниться заранее, если потребуется. Он должен был заверить её в своей любви, чтобы у возлюбленной не осталось никаких сомнений.
— Мой царь тоже там, — сказала вампир, не дав ему и слова вымолвить. — Я тоже пройду с вами через этот портал.
Шивон бросил быстрый взгляд на Валериана, и король согласно кивнул. Повернувшись к Алисе нимф нежно поцеловал её в висок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: