Джена Шоуолтер - Невеста вампира
- Название:Невеста вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2009
- ISBN:ISBN-13: 9780373773596; ISBN: 0373773595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Невеста вампира краткое содержание
Дорогой читатель,
С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?
Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:
Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?
Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?
Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?
Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?
Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.
С наилучшими пожеланиями,
Джена Шоуолтер
Перевод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»
Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла
Невеста вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, если эта женщина должна умереть, она умрет от его руки, и только. Никому другому не позволено причинять ей вред. Лайел даже приказал Зейну, который был всё ещё в дурном расположении духа после стычки с Нолой, воздержаться от охоты и убийства.
Кроме того, Лайел неожиданно решил, что позволит ей жить, несмотря на то, что эта амазонка была источником его мучений, несмотря на то, что представляла опасность для его воли. Он не знал, почему так решил, но больше не хотел это обдумывать. И как только решение было принято, её совершенное лицо, её мерцающий, обиженный фиалковый взор стали то и дело всплывать у него перед глазами, с каждым разом понемногу вытесняя собою образ Сьюзан.
«Где же она?» — вновь возникла мысль. Его взгляд продолжал скользить по выстроившимся в ряд атлантам, мимо Зейна — «ну что я за царь, если больше озабочен врагом, чем своим верным подданным?» — мимо Нолы и Брэнда. «И почему бы её вернули в Атлантиду?» Разве что, кто-то ранил амазонку после того, как Лайел покинул её. Или убил.
Красная пелена заволокла взор вампира. «Если кто-то посмел… — вот она». Мужчина обнаружил девушку и расслабился. Потом зашипел. Делайла стояла за драконом Тагартом и плечом к плечу с Брэндом.
Она была такой крошечной, что Лайел едва смог разглядеть её лицо в полосе света между этими огромными телами. Синие волосы сияли, а глаза были такими яркими, что, когда солнечные лучи освещали их, казалось, отбрасывали лиловые блики во все стороны. Вампир сжал челюсти. Ему не нравилось видеть её в такой близости от своих врагов.
Будто почувствовав на себе пристальный взгляд мужчины, Делайла подняла взгляд и встретилась с его горящими глазами. На этот раз на лице девушки не было обиды. Оно вообще не выражало никаких эмоций. И это неожиданно расстроило вампира, хотя должно было скорее порадовать.
«Так будет лучше», — думал он. Шум волн рокотал в ушах мужчины, а тёплый бриз был сильно насыщен солью, но Лайел мог поклясться, что слышит её легкое дыхание и чувствует её сладкий дождевой запах. Возможно, она не была столь безучастной, какой выглядела.
Тагарт передвинулся, увеличив расстояние между собой и Брэндом, открыв тем самым для Лайела лучший вид на Делайлу. Амазонка по-прежнему была одета в едва прикрывавшую грудь полоску кожи и короткую, не намного ниже линии ягодиц, кожаную юбку. Похожие на сапожки высокие сандалии опоясывали икры, плотно прилегая к гладкой коже её стройных сильных ног.
Девушка явно выкупалась. Грязь больше не покрывала её тело, а татуировки на висках, руках, талии и бёдрах были яркими и отчётливо видными. Ох, эти татуировки… ему как никогда захотелось к ним прикоснуться, проследить извивающиеся рисунки своим языком. Были ли у неё ещё такие? Там, где он не мог их видеть? И что они означали? Зачем они ей нужны?
«Всё! Не думай так о ней!»
Вампир опустил глаза. Он намеревался уставиться на песок, но вместо этого прилип взглядом к груди девушки, и под этим взглядом её соски превратились в две маленькие твёрдые бусинки, которые будто просили его внимания. Лайела окатило волной стыда за то, что он это заметил, за то, что страстно этого желал, поэтому он заставил себя опустить взгляд ещё ниже. Небольшие кубики мышц покрывали плоский живот амазонки, а пупок сладко утопал по серединке, словно созданный для его языка.
«Ты любишь Сьюзан. Более того, ты царь, воин. Веди себя подобающе», — стыдил себя Лайел. Ему нужно было собрать все свои силы, чтобы –
— Доброе утро, участники состязания. Я надеюсь, вы спали хорошо, и сейчас вам так же, как и нам, не терпится начать игры. Итак, без долгих предисловий… поприветствуйте своих напарников, — неожиданно произнес голос бога. Этот голос были ниже и сильнее, чем тот, что они слышали вчера. Другой бог?
В мгновение ока Лайел переместился на другую сторону пляжа, оказавшись в новом ряду — в половину меньше предыдущего — лицом к лицу с аналогичным рядом других атлантов. Он заскрежетал зубами от обуявшего его гнева. Их двигали и дёргали как кукол за веревочки, и это выводило его до глубины души.
Зейн стоял напротив. Лайел попытался привлечь внимание вампира, но у него не вышло. Проследив за взглядом мужчины, он понял, что тот пристально смотрит на Нолу, стоящую на той же стороне, что и Лайел. Лицо его воина выдавало вожделение. Вожделение и смущение, и, возможно, некоторое благоговение.
Делайла оказалась в одном ряду с Зейном.
Страх скрутил внутренности Лайела, когда подозрения нахлынули на него. Конечно же, этот бог не был так жесток. Конечно же, этот небесный правитель не заставит друга сражаться против друга, мужчину против женщины.
— Да, вы будете соревноваться со своими одноплеменниками. И, да, вы будете соревноваться с участниками противоположного пола. — И бог рассмеялся, сильно, громко, весело, и одновременно таким холодным, будто стальным смехом. Неужели он обладал силой чтения мыслей, помимо всех остальных своих способностей? — Разве может быть лучший способ проверить вашу хитрость, решимость и инстинкты выживания?
Точно так же, как вчера вода, сегодня песок между рядами атлантов взвился вихрем, закрутился быстрее и быстрее, выше и выше, пока не принял форму человеческого тела. Несколько отлетевших песчинок попали Лайелу в рот, и он с отвращением их выплюнул.
— Кто из вас поставит преданность своим соплеменникам выше преданности своим товарищам по команде?
Лайел повернулся направо и налево, осматривая свою команду. Кентавр, нимфа, дракон Брэнд — при виде которого у него во рту появился привкус желчи — демон, амазонка Нола — он сглотнул — минотавр, формор и горгона, с увенчанной змеями головой.
У всех, за исключением нимфы, было кое-что общее. Они смотрели на него с отвращением. И что? Вампир равнодушно пожал плечами. Единственное, что его сейчас беспокоило, это то, что Делайла не была на его стороне.
Его заставят состязаться с ней.
— Великий, я хотел бы просить о милости, — выступил вперёд Брэнд, не сводя с Лайела глаз.
— Проси, — сказало существо. — Но я не могу обещать, что ты её получишь.
Брэнд обвиняюще указал на Лайела.
— Этот… кровосос намеревался убить всех нас, пока мы спали. Я прошу, чтобы его убрали из моей команды.
Значит, Делайла всем разболтала. Он почувствовал себя преданным, хотя это было глупо. По крайней мере, отвращение, которое демонстрировали его товарищи, теперь было объяснимым.
— Однако же, ты не убит, ни ты, ни кто бы то ни было другой, — сказал в его защиту бог, чем удивил Лайела.
— Вампир продолжит эти попытки при первой же возможности. Я прошу, чтобы его уничтожили здесь, и сейчас, — продолжил Брэнд.
— А я отклоняю твою просьбу.
— Но…
До того, как он смог вымолвить ещё хоть слово, Брэнд со стоном рухнул на колени, будто вес собственного тела стал непосильным для него. Оборотень стонал, обхватив живот, и продолжал оседать на песок. Струйка крови потекла у него изо рта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: