Джена Шоуолтер - Невеста вампира
- Название:Невеста вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2009
- ISBN:ISBN-13: 9780373773596; ISBN: 0373773595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Невеста вампира краткое содержание
Дорогой читатель,
С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?
Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:
Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?
Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?
Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?
Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?
Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.
С наилучшими пожеланиями,
Джена Шоуолтер
Перевод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»
Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла
Невеста вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твоя женщина смогла бы.
Ещё час назад он бы согласился.
— После той ночи я следил за тобой днями напролёт, — признался Шивон.
Вампир широко распахнула глаза и покачала головой.
— Нет, это не правда.
Он склонил голову.
— Правда. Я никак не мог понять, почему не смог ответить такой красивой женщине. Поэтому я наблюдал за тобой, внимательней, чем когда-либо, пытаясь разобраться в происходящем.
Алиса снова отрицательно покачала головой, хотя в её глазах на мгновенье зажглась надежда. И это придало Шивону уверенности.
— Сейчас я тебе отвечаю, — напомнил он ей. — Я хочу тебя, Алиса. Позволь мне взять тебя. Пожалуйста. Твоё наслаждение принесёт мне ни с чем несравнимое удовольствие.
Её черты неожиданно окаменели, как будто она слишком засмотрелась на горгону и обратилась в камень.
— О, ты обязательно получишь своё удовольствие.
— Этого не достаточно. Я хочу, чтобы тебе тоже было хорошо.
— Как я уже сказала, сейчас не моя очередь, не так ли?
Он не должен был говорить ей правду. Никогда не должен был говорить ей того, что сказал.
— Уверяю тебя, мне будет намного приятней, если я буду знать, что ты тоже этим наслаждаешься, — взмолился Шивон.
— Когда-то и я так думала.
Алиса лишила его возможности сказать ещё хоть слово. Её нежный ротик снова накрыл член мужчины. Она вобрала его весь и начала сосать. Горячий язычок то и дело пробегал неторопливыми скользящими движениями вокруг набухшей головки. Шивон пытался сопротивляться этим опьяняющим ощущениям, хотел, чтобы сначала она достигла разрядки.
— Позволь мне полизать тебя. Между твоих ножек, — прохрипел нимф. — Так хочу… попробовать тебя… там.
Она двигалась плавными движениями вверх и вниз по его плоти, игнорируя звучавшие мольбы. Её пальцы, вонзившиеся в бёдра нимфа, ослабили хватку, и запорхали вокруг его яичек. Тело мужчины напряглось, будучи уже практически на грани. Сила разливалась в его крови, неудержимая, неумолимая. Он никогда и ничего не хотел с такой безумной силой, как эту женщину, и мысль о том, что он оставит её неудовлетворённой, не давала ему покоя.
— Алиса. Пожалуйста, — стонал он.
В ответ она только ускорила движения, тем самым накалив его страсть до предела. И эта страсть поглотила его. Шивон зарычал громко и протяжно и с силой задвигал бёдрами, врываясь членом глубоко в горло девушки. Он больше не мог контролировать своё тело, не мог удержать эти движения, не мог оттянуть мгновенье разрядки.
— Пей из меня, — прохрипел он. — Возьми мою кровь.
— Я уже это сделала, — ответила она, оторвавшись на мгновенье.
— Сделай это снова. Позволь мне хоть как-то насытить тебя.
— Нет!
Обжигающий кончик её языка безжалостно дразнил головку его члена, и Шивон окончательно потерял контроль. Его мышцы сжались, и он сокрушительно кончил.
«Какое наслаждение… о, боги… какое наслаждение». Более интенсивное, чем он когда-либо переживал. Он даже не мог говорить, а лишь, задыхаясь, ловил ртом воздух, стонал и хрипел, как загнанное животное.
Когда он в следующий раз окажется внутри этой женщины, то может этого просто не пережить, такое она подарила ему наслаждение. Нимф едва не улыбнулся при этой мысли. Пока его тело продолжало содрогаться, постепенно успокаиваясь, — это бешеное биение сердца когда-нибудь замедлится? — Алиса выпрямилась и отпрянула от него. Она поправила платье, скрыв свои прекрасные соски от его взора. Девушка раскраснелась и так же, как он, задыхалась.
— Вот теперь ты не сможешь отрицать, что достиг разрядки со мной.
— Алиса, — позвал Шивон.
Она быстро наклонилась к его запястьям, дёрнула, и цепи пали. То же самое она проделала и с его лодыжками.
Освободившись, нимф сел и потянулся к ней, желая заключить в свои объятья. Он чувствовал сладкий запах её возбуждения, должен был утолить его, сейчас же… и всегда. Но она попятилась от него, отрицательно тряся головой.
— Иди сюда, Алиса, — он мягким движением руки поманил её к себе. — Пожалуйста.
— Возвращайся домой. Расскажи своему королю, что я сделала. Посылайте хоть всю нимфийскую армию, чтобы убить меня. Мне всё равно, — ответила девушка ледяным тоном.
— Это только между нами. И никого больше не касается. Я никуда без тебя не пойду, — возразил Шивон и поднялся на дрожащие ноги. Боги, где же его сила? Он должен был быть переполнен ею. Однако, всё, что ему хотелось сделать, это обессилено прилечь рядом с этой прекрасной женщиной.
— Очень хорошо, — сказала она, мрачно изучая его. Вампир стояла на фоне зазубренных стен пещеры, которые поразительным контрастом оттеняли её хрупкую красоту. — Тогда уйду я. Что ж, прощай.
Нимф нахмурился.
— Нет, что значит, прощай. Постой…
Но Алиса уже исчезла.
Рёв вырвался из горла Шивона, и он бросился за ней вон из пещеры. Когда глаза привыкли к свету, нимф обнаружил, что находится в Драконьем Лесу в окружении исполинских деревьев. Вот только Алисы нигде не было видно.
Она пропала, как будто её и не бывало.
Глава 16
Брэнд поднял Нолу на руки и понёс подальше от пляжа. Амазонка истекала кровью, но отказалась принять его помощь на глазах у всех. Одна из акул посчитала, что её изящная ножка сойдёт за неплохую закуску, и цапнула девушку за икру. Кровь сначала окрасила воду, а теперь заливала песок.
— Я тебя держу, — заверил её дракон.
Амазонка отрицательно замотала головой, хотя была бледной, как полотно.
Оборотень только крепче сжал её в объятьях.
— Не шевелись, женщина.
— Поставь меня на ноги. Я должна найти Делайлу.
У них за спиной творилось сущее безумие, но Брэнд не боялся за подругу Нолы. Несмотря на то, что именно Тагарт затеял всю эту заваруху — никто не мог устроить больших разрушений и более кровавой бойни, чем выведенный из себя оборотень-дракон — со второй амазонкой всё должно было быть в порядке. Брэнд видел, как Лайел смотрел на Делайлу, как нежно он держал воительницу на руках, и какое выражение при этом было у него на лице — смесь муки и наслаждения. Вампир нырнул за ней, чтобы уберечь от акул и дракона. Лайел, без сомнений, обеспечит амазонке безопасность.
Царь вампиров никогда не нравился Брэнду. Сколько он себя помнил, их племена были в состоянии войны и нападали друг на друга при первой возможности. Хотя несколько раз Лайел отступал, добровольно принимая поражение. И каждый раз, когда он поступал таким образом, он делал это во имя любви. Теперь отступить собирался Брэнд. Во имя любви.
— Вампир о ней позаботится, — уверил он Нолу.
— Они враги, — возразила девушка.
Дракон отметил про себя, что Ноле не понадобилось уточнять, кого именно из вампиров он имел в виду.
— Как и мы с тобой, — напомнил он ей. — Твои сородичи напали на моих прямо перед тем, как нас отправили на этот остров. Я не забыл об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: