Джулиан Мэй - Магнификат
- Название:Магнификат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- ISBN:5-7632-0511-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Мэй - Магнификат краткое содержание
Магнификат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Боже мой, - тихо прошептала Доротея. - Так намного приятней_
Джек повернулся к ней и улыбнулся.
- Если хочешь знать, я в самый решающий момент совсем обессилел. Такого со мной никогда не бывало. Знаешь что, Алмазик?
- Что?
- Спасибо_ - Он подошел и сел на край кушетки, где лежала жена. - Знаешь, мне в голову пришла замечательная идея_
25
Сектор 12: звезда 12-340-001 [139]
Планета 2 [140]
2 мазама 2082 года [141]
Разлом в планетарной коре, проходивший под самой резиденцией Дирижера Оканагона, был не единственным, привлекавшим пристальное внимание местных сейсмологов. Он располагался на глубине в сто десять километров от поверхности и в течение тридцати тысяч местных лет оставался в неподвижности. И то, что кора пришла в движение в ту самую ночь, когда мятежники собрались на совещание, кое-кому мог ло показаться весьма символичным намеком. Или предупреж дением_
А могло и не показаться, потому что землетрясения - явление вполне обычное на Оканагоне, и это ничем, собственно, не отличалось от того, что случилось в прошлом месяце или полгода назад. Средняя по местным меркам катастрофа, 5, 9 балла по шкале Рихтера. Скорость перемещения пика активности 11, 2 сантиметра в секунду. Дом Патриции Кастелайн был способен выдержать куда более серьезные толчки. Большая часть мебели была привинчена к полу или стенам. Разве что колыхнулись шторы, язычки горящих свечей чуть дрогнули, разбилось несколько фужеров и в буфете съехали к бортику сервизные тарелки.
Патриция тут же успокоила гостей, принялась уверять, что ничего страшного не случилось. Они на Оканагоне привыкли к этому. Гости поспешили успокоить хозяйку, чтобы она не волновалась. Никакого беспокойства, никаких неудобств_ Вот только пролилось вино и две-три тарелки с закусками упали на пол. Нет-нет, никто не собирается домой_ Всем нам известно, что такое Оканагон_
Через несколько минут гости заговорили о том, что волновало их больше всего, - о предстоящем выступлении.
Вот только Генеральному интенданту Астрахани не повезло. Он вместе со своей помощницей Людмилой и тремя высшими офицерами Двенадцатого флота расположился на террасе. В момент подземного толчка Тереков не сумел удержать равновесие и повалился на пол. При этом он ударился бровью о каменный выступ перил. Теперь у него на лице выступила кровь. Он, отдышавшись, смахнул ее и всем, обеспокоенным его здоровьем, ответил, что это пустяки. Потом он продолжал:
- На чем мы остановились? Ах да_ Я говорил, что прежде, чем мир встанет с ног на голову, - трое офицеров как по команде засмеялись, - вы можете рассчитывать на полное взаимопонимание с моей стороны. Как только экипажи прибудут на Астрахань - к сожалению, это будут очень малочисленные команды, скорее костяки, - мы сразу приступим к обучению. Оружие на кораблях уже установлено. Все в полной готовности. Вот только провести полномасштабные боевые маневры мы не в состоянии.
Здесь он что-то добавил по-русски - шепотом, неразборчиво. Аржанова с тревогой глянула на него, но ничего не сказала.
- Если вам нехорошо, можете оставить нас, - предупредительно сказал Оуэн Бланшар и обменялся короткими фразами на мысленном коде со своими офицерами. - Заместитель начальника оперативного отдела Уолтер Саастамойнен будет принимать корабли и подготовит их.
- Можете сказать мне, где вы намерены их спрятать? - поинтересовался Тереков.
- В одном из отдаленных и незаселенных уголков свободного пространства, - ответил Саастамойнен. - Там, где их не смогут отыскать ищейки Содружества.
Саастамойнен улыбнулся.
- Ну, а если поточнее?
- Вполне возможно, - вступил в разговор Бланшар, - что эти транспортники могут и не понадобиться. С точки зрения разработанной нами стратегии эта флотилия представляет собой тактический резерв, который можно будет использовать в том случае, если Содружество решит вооружить Тринадцатый и Четырнадцатый флоты и объявит карантин Земле. Поэтому мы не спускаем глаз с Элизиума и Ассавомпсета.
- Понятно. - Руслан Тереков вновь коснулся носовым платком разбитой брови. С помощью метацелительной силы он уже успел затянуть ранку засохшей коркой, однако по-прежнему был пепельно-бледен. - Значит, вы считаете, что роль ударного кулака будет осуществлять ваш Двенадцатый флот, вооруженный оперантами с ЦГ и рентгеновскими лазе рами.
- Простите, Генеральный интендант; - уважительно ответил Бланшар, - я не имею права обсуждать эту тему. Пока не имею_ Скоро Марк сам известит вас - когда решит, что час пробил. Все, что вам надо сделать, - это полностью замаскировать отправку кораблей к новому месту назначения. Чтобы никто об этом не узнал.
- Конечно! - горячо воскликнул Тереков. - Это сейчас самое главное.
- Все уже продумано, - вмешалась Аржанова. - Когда корабли начнут стартовать, на нашем светиле случится мощная вспышка, которая временно выведет из строя все находящиеся на орбите следящие системы. Наземные сканеры почему-то окажутся отключенными из-за профилактического ремонта. Главное - незаметно увести корабли в серое лимбо. Я уже провела ряд мероприятий, чтобы компьютеры отметили вспышку на нашем Солнце.
- Отлично, - ответил Бланшар. - Уолтер и члены экипажей прибудут на Астрахань в течение десяти дней.
Аржанова вежливо улыбнулась Саастамойнену:
- Сожалею, что не смогу показать вам наши достоприме чательности. У нас есть что посмотреть. Встретим мы вас тепло, окажем всяческое содействие. По возможности_ А теперь, господа, прошу простить: Генеральный интендант нуждается в коротком отдыхе.
Аржанова взяла Руслана под руку и под заботливые предложения помощи и сочувственные возгласы увела Терекова в глубь сада, окружавшего резиденцию Дирижера.
- Странно, - пожал плечами Бланшар, - почему она вдруг закрылась от нас защитным экраном? Возможно, этот старый дебошир на самом деле сильно расшибся?
- Он какой-то странный, - ответил Рагнар. - Скользкий как рыба. Арки О'Малей настаивает, чтобы эта операция с транспортными звездолетами была проведена как можно скорее, но что-то меня тревожит. Стоит пообщаться с этими двумя, и меня начинает разбирать кру-упное сомнение_
- Марка тоже, - кивнул главнокомандующий. - Вот почему Тереков ни в коем случае не должен знать, где будет базироваться эта эскадра.
Ты должен заправиться! Слышишь, ты должен ПОЕСТЬ еще до того, как мы уйдем отсюда.
Все будет нормально. Не паникуй! Я чувствую себя вполне прилично. Ранка почти зажила. ЖРАТВА может подождать_
Ты какой-то не такой, я очень тревожусь_
ПОМОЛЧИ!
Что, дурное предчувствие? О дражайшая Фурия, позволь, я заберу тебя отсюда! Позволь мне поохотиться для тебя_
Нет! И не называй меня дражайшей!.. Это я могу тебя так называть, а мы с тобой пока не на равной ноге_ любимая Гидра. Как ты не понимаешь, я не могу уйти с вечеринки, пока не поговорю с Марком насчет кое-каких стратегических вопросов. Эти чертовы дознаватели-крондаки прицепились ко мне, как колючки. Хорошо, что хоть сопровождать меня на Оканагон они не отважились. Побаиваются, гады, Кастелайн. Мне_ надо_ чтобы моя встреча с Марком произошла неожиданно. Как бы невзначай_ Чтобы ему в голову не пришло воспользоваться мысленным щупом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: