Андрей Старцев - Ветер перемен
- Название:Ветер перемен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Старцев - Ветер перемен краткое содержание
Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.
Ветер перемен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо вам сэр Аврелий Вилстиун.
— Пойдем в дом, пока готовят на стол, расскажешь, что у вас нового.
— Мы поднялись на второй этаж, в его кабинет. Верховный лорд, достал из небольшого шкафчика, бутылочку вина, и пару серебряных кубков. Мы расселись в креслах напротив друг друга, было видно, как сильно постарел этот могучий лев.
Сэр Вилстиун разлил по бокалам розовое вина и некоторое время сидел.
— Лей я тогда думал, что моя дочь погибла, и наша с супругой благодарность не знает границ.
— Но все, же сложилось хорошо, — пожал плечами я. — Ваша дочь жива и здорова. Только вот замуж вышла без вашего разрешения, — виновато сказал я.
— Ну почему без моего я очень одобряю её выбор Лей, тем более девочка давно тебя уже любит, как сказала мне моя супруга.
— Сэр вы в курсе того, что вам угрожает опасность? Попытался я сменить тему.
— Лей давай поговорим о делах завтра, устал я, не поверишь, как. Расскажи лучше, что ты наворотил, в своем городе. Я слышал краем уха, у вас эльфы открывают свой торговый пост.
— Да мы уже подобрали здание, сейчас эльфы его обустраивают, они будут продавать свои травы и настойки у нас. Еще их очень заинтересовали изделия из стекла.
— Меня они тоже заинтересовали, я недавно через одного купца купил партию бокалов.
— А почему не обратились сразу ко мне? Я бы вам привез самые лучшие изделия.
— Ну, ты тогда болел, — нахмурившись, произнес лорд.
— Мы закончили уже строительство нескольких промышленных зданий, и уже начали выпуск разнообразной продукции. Постепенно отказываясь от практики продажи сырья, теперь продаваться купцам будут полуфабрикаты или готовая продукция.
— Да доходы становятся на порядок выше, — заинтересованно сказал лорд. Еще наша идея с арендой земли поселениями, принесла первые плоды, сбор урожая вырос в несколько раз.
Мы проговорили еще почти минут сорок как в дверь, шурша платьем, вошла баронесса Милисия.
— Мальчики вы долго тут будете сидеть и в одиночестве пить, в гостиной уже все собрались и ждут только вас.
— Извини любимая, — подскочил с кресла Сэр Вилстиун. Подошел к ней и нежно обнял за талию.
Мне эта пара нравилась, уже, сколько лет вместе, да еще и среди заговоров и интриг, но не утратили чувства любви и нежности друг к другу.
Мы вошли в большую гостиную, здесь могли свободно разместиться человек пятьдесят. Посреди яркого освещенного зала располагался стол, за ним сидели, баронет Ральф, сын барона и брат моей супруги. И внимательно слушал рассказ Виктории. Элеонора располагалась напротив этой парочки, и иной раз вставляла какое-нибудь замечание. Ужин прошел хорошо, только несколько раз Виктория порывалась, что-то сказать и все это закончилось тем, что она подавилась, я попросил Ральфа похлопать кашляющую девушку по спине. Ну, он по-братски её и стукнул, девушка по инерции чуть не угодила своим носиком в тарелку с едой. Зато мгновенно прекратила кашлять и в отместку двинула ему маленьким кулачком в бок. За столом все весело засмеялись.
Ужин закончился, мы расселись в небольшой комнате. Весело потрескивали в камине дрова, от огня тянуло спокойствием, и умиротворенностью. Девушки расположились на большом диване. Слуги принесли и поставили на небольшой столик, бокалы из стекла и несколько бутылок с вином. И тут я вспомнил про несколько бутылок захваченного с собой яблочного вина.
— Найди Кардаша, моего начальника отряда сопровождения, и скажи, чтоб передал тебе пару бутылок, которые я захватил с собой, — сказал я слуге.
— Ой, мамочка воскликнула, какое вкусное вино Лей изобрел из яблок. Ты сейчас попробуешь, — радостно воскликнула Виктория.
— Правда, Арагон назвал его эльфийское пойло, — с улыбкой закончил я.
— Как ты его назвал? — спросил у меня лорд.
— Называется оно сидр, и изготавливается оно действительно из яблок.
Тут вошел слуга и осторожно внес две запотевшие из темного стекла бутылки, залитые сургучом.
Я взял одну раскупорил её и стал разливать золотистого цвета напиток по бокалам, сразу комнату наполнил густой яблочный аромат.
— Превосходное вино, — прокомментировал Вилстиун. — Только слабоватое по крепости немного.
— Ну, я вообще брал для девушек, поэтому крепких сортов, к сожалению, нет, — развел я руками.
— А мне очень понравилось, необычный вкус, легко пьется, — констатировала баронесса Милисия.
— Ну, дети рассказывайте как у вас дела? — с теплой улыбкой сказал сыр Вилстиун.
— Ага, я смотрю Аврелий, наша дочь прямо сгорает от нетерпения похвастаться, — с улыбкой рассказала баронесса.
— Элеонора, девочка, будь как дома. Ты теперь для нас наша дочь, как Лей сын, — сказала Милисия, заметив, как нервничает девушка.
Вика рассказывала долго и в таких красках, что было трудно поверить. Мы в это вечер долго засиделись, после распития принесенных гостинцев Эла уже более менее освоилась, да и Ральф был в восторге, когда узнал, что девушка училась в магическом университете. Как оказалась его была давняя мечта, учится магии, но у парня не отказалось достаточно для этого способностей.
— Лей пусть девочки с Ральфом отдыхают, пойдем, поговорим о делах у меня в кабинете, — предложил Вилстиун.
— Отец ты, куда моего мужа забираешь? — воскликнула Виктория.
— Да у нас будут мужские разговоры, и мы вам не будем мешать, я ненадолго, честно Вик.
— Завтра будет тяжелый совет, — грустно сказал лорд. — Уже все бароны собрались, некоторые как ты сам сегодня видел, с внушительной свитой.
— По моим агентурным данным….
— Каким? — перебил меня верховный лорд.
— Собранным, моей разведкой, — объяснил я.
— Извини, продолжай.
— Так вот по собранной информации завтра постараются поднять вопрос об отречении вас от титула верховного лорда.
— Как мне надоели эти политические игры, где моя молодость, когда я смотрел на противника только через забрала шлема, а теперь я ему должен мило улыбаться и рассказывать какой он хороший человек.
— Это доля всех правителей, чем выше пост, тем выше ответственность, перед народом и собой.
— Да, но я рыцарь старой закалки и мне от этого не по себе.
— Ничего прорвемся, — бодро сказал я. — Теперь вернемся к нашим баранам, извините, оговорился баронам. Так вот сейчас на текущий момент, все бароны находятся под полной опекой темных, единственно кто не сдался им на милость это вы.
— Два дня назад, я лично подбросил дровишек в костер под одним темным. Они лезут в мое баронство толпами, но я, кстати, последовал твоему совету данному тогда, когда была похищена моя дочь.
— Какому? — удивленно спросил я.
— У меня теперь в замке есть замковый храм, и в нем постоянно живет жрец, благословляя всех, кто к нему обращается. Теперь у меня каждое воскресенье все люди приходит в храм, а кто не пошел с тем разговор короткий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: