Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой
- Название:Хроники Земли Простой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой краткое содержание
В смутные времена, когда страны и города летят в пучину безвестности, найдётся тот, кто сможет провести людей за собой через жадное пламя невзгод и лишений; тот, кто заявит своё право на трон; кто это право завоюет. Читайте историю о Микки, ученике лекаря, совершившем четыре Поступка!
Хроники Земли Простой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Около двадцати рослых бородатых мужчин, четыре лошади и семнадцать пони, включая гномовских, ждали наших героев на опушке черешневой рощи, причем рослые бородатые мужчины были настроены весьма решительно.
— Вот они! — вскричал один из рослых бородатых мужчин, кстати сказать, тот самый, что был адвокатом
Выхода не было! Впереди саабиты, позади гномы, слева горы, справа река… Река?!
— В реку! — моментально принял решение Эрвин.
— Зачем? — удивился Микки.
— Чтобы жить! — хором вскричали девицы, разом смекнувшие, что к чему.
— Заодно и помоемся! — выкрикнула Белинда, и девушки ринулись по направлению к реке. За ними припустили свиньи, за свиньями понесся Эрвин, увлекая за шиворот юного Спиллейна, и наконец, за Эрвином бежала нестройная толпа рослых бородатых мужчин. Отметим, что юный Спиллейн неожиданно оказал сопротивление.
— Пус-с-сти! Я хочу сражаться! Не хочу!! Сражаться! Пус-с-сти! Я плавать не умею! — орал на всё ущелье ученик лекаря. На меченосца эти вопли, однако, не произвели ни малейшего впечатления, и уже спустя полминуты все четверо, влекомые бурным потоком горной реки неслись вниз по течению, вопя и содрогаясь от холодной горной воды. Свиньи бодро забежали в воду по колено и так же бодро выбежали обратно, затем, немного подумав, они понеслись следом за нашими героями по берегу. На берегу стояли рослые бородатые мужчины и осыпали уплывающих друзей и убегающих свиней проклятьями. Позади них с треском вывалились из зарослей черешни семь гномов из клана Белой Дивы и присоединились к рослым бородатым мужчинам; проклятья гномов были изобретательны, изысканы и изящны.
Глава 8,
в которой направление путешествия меняется кардинально; в Дерижабу!
Стремительный горный поток нес свои бурные воды по живописному ущелью Семнадцати Смертей, громыхая и пенясь. Но на этот раз в величественную симфонию природы резким диссонансом ворвались совсем иные звуки. Это наши герои, громко вопя и молотя руками по воде, неслись вниз по течению вместе с бурным горным потоком, туда, откуда два дня назад они начали свой поход. Мимо них стремительно проносилась прекрасная природа Саабитских гор. Слева по берегу реки вилась дорога, по которой ещё вчера они ехали в направлении обратном тому, куда они неслись сегодня (чеканность формулировок! Прежде всего, господа, чеканность формулировок!). В обратном порядке проносились кабачки, которые они посетили вчера. Из кабачков выглядывали удивленные бородатые мужчины и приветственно махали шампурами. Лишь в начале ущелья, где река слегка усмиряла свой бурный нрав и делала поворот, наших героев выкинуло на берег.
Вечерело.
Ученик лекаря чувствовал себя неважно, основательно нахлебавшись кристально чистой горной воды, чему причиной явилось отсутствие плавательных навыков и присутствие в правой руке меча, который он, несмотря на все увещевания Эрвина, так и не выпустил. Друзья немного полежали на берегу, приходя в себя, но долго им так лежать не довелось. С весёлым визгом прибежали слегка похудевшие от всех приключений и переживаний боевые свиньи. Особое внимание они уделили юному Спиллейну, которого по одним им известным причинам выделяли из всех людей. Поначалу Микки попытался этим вниманием пренебречь, но под натиском дружеских прикосновений свиных пятачков ему пришлось, в конце концов, собрать волю в кулак, встать и немножко попенять не в меру развеселившимся экс-поросятам. Конечно, точнее было бы сказать "попинать не в меру развеселившихся экс-поросят", но мы не хотим, чтобы у читателей столь быстро сформировалось превратное мнение о юном Спиллейне. Что характерно, свиньи на грубость не обиделись.
Придя в себя окончательно, наши герои собрались на берегу на совет. Собственно, предстояло обсудить всего один вопрос. Что делать? На него с легкостью ответила Аманда.
— Я предлагаю, — сказала она звонким, срывающимся от волнения голосом, — поблагодарить наших пятачкастых друзей! Ведь в том, что мы живы, есть и их заслуга! Я предлагаю дать им имена! Пусть их зовут Бэйб, Буйб, и Бойб!
Боже, как она была хороша в этом миг! Мокрая, чумазая, со следами растительного масла на лице!
— Интересно, — сказал Микки, — как же ты собираешься их отличать? Они же одинаковые!
— Что значит как? — удивилась Аманда. — По именам, естественно!
— По именам? Хорошо-о, — протянул Микки с какой-то отвратительной подковыркой. — Но как, во имя Святого Ресета, ты собираешься запомнить, кому какое имя ты дала?
— Мы привяжем им ленточки! — вмешалась в разговор Белинда. — Бэйбу мы дадим розовую ленточку, Буйбу — зелёную, а Бойб обойдется без ленточки.
— Интересно, — возмутился меченосец, — а почему это Бойбу не дадут ленточку?
— А мне не нравится Бойб! — безапелляционно заявила Белинда.
— Погоди, — Эрвин явно был чем-то сбит с толку. — Это Бойбу не дадут ленточку, или тот, кому не дадут ленточку, будет Бойбом?
— Тот, кому не дадут ленточку, будет Бойбом, — любезно пояснила Аманда. Меченосец задумался. Все, включая новоиспечённых Бэйба, Бойба и Буйба, с любопытством смотрели на него. Меченосец тяжело вздохнул и задал следующий вопрос.
— Хорошо, допустим, вот ему, — он указал на свинью, стоявшую с краю, — мы не дадим ленточку. Значит, он станет Бойбом?
— Да! — хором ответили Аманда и Белинда.
— А если мы не дадим ленточку другому, то тогда Бойбом будет другой. Так?
— Так! — торжественно подтвердила Белинда.
— Так почему же ты говоришь, что тебе не нравится именно Бойб? — поставил, как ему казалось, победную точку Эрвин Куман и широко улыбнулся, даже развел руки, будто бы для примиряющего объятия.
— А почему он мне должен нравиться? — лихо ответила вопросом на вопрос Белинда. — Я, между прочим, девушка и имею право на то, чтобы одна свинья мне нравилась, а другая не нравилась!
Убитый наповал этим шедевром женской логики меченосец так и остался стоять с широкой улыбкой на лице и простоял так целых пять минут. За это время Бэйбу и Буйбу торжественно повязали розовую и зеленые ленточки. Обиженный Бойб, бешено завидуя, завязал безобразную драку с Буйбом, в результате которой сильно пострадал юный Спиллейн, пытавшийся их разнять. Потом, по причине надвигавшихся сумерек, все пошли за дровами. Набрав дров, развели большой костер. После этого на повестке дня, а точнее вечера, естественным образом возник следующий вопрос — что делать дальше? Мнения разделились. Микки считал, что надо снова попытаться прорваться через Саабитские горы, Аманда и Белинда считали, что нечего слушать этого дурачка, надо возвращаться в Ортаск. Тут взял на себя инициативу Эрвин Куман.
— В Ортаск мы возвращаться не будем, — веско сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: