Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций
- Название:Пещера - зов цивилизаций
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций краткое содержание
Два брата — близнеца, студенты историко — археологического факультета, случайно натыкаются на странную пещеру на берегу моря, в которой обнаруживают сосуд с зашифрованным посланием. Ломая голову над этой загадкой, молодые люди сталкиваются с таинственной незнакомкой, гуляющей исключительно по ночам и отчаянно нуждающейся в помощи. Поддавшись искушению произвести впечатление на девушку и бушующему в груди любопытству, братья оказываются втянутыми в многовековые тайны планеты Земля, грозящими закончиться мировой катастрофой.
Пещера - зов цивилизаций - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе не кажется, что ты наговорил ему лишнего? — Михаил Васильевич открыл глаза. Атлас удивленно посмотрел в его сторону. Там на стуле сидел все тот же сморщенный старичок и методично протирал свое пенсне.
— Я — твой должник, — укоризненно произнес атлант, садясь обратно, — но с парнем зачем ты так?
— Ему будет полезно, — улыбнулся профессор. — А то последнее время мне уже кажется, что ни я их учу, а они меня! А Саша переживет! Его энергии хватит на три Аркаима, — отмахнулся Михаил Васильевич. — Зачем пришел? — перевел он тему разговора.
— Парень твой меня притащил, — потупившись, сказал Атлас.
— Не стоит так нагло врать! — профессор надел пенсне и, прищурившись, стал изучать исполина. — Ты шел ко мне сам!
— Да шел! — вспылил Атлас. — Я не могу больше, понимаешь?! Я виноват перед тобой, перед Айровати, перед его сестрой! Но я любил ее, понимаешь?! Любил!
Михаил Васильевич поднял тяжелый взгляд на исполина: — Как мужчина я тебя понимаю, а как правителя цивилизации… — Он замолчал, выразительно глядя на исполина.
Атлас вздохнул: — Помоги мне найти сына! — Михаил Васильевич продолжал молчать. — Что ты молчишь? — снова вспыхнул гигант.
— У меня есть кое — какие мыслишки на этот счет, — высказался профессор, — но я не уверен. — Михаил Васильевич еще немного помолчал и добавил: — Не переживай, найдем мы твоего сынишку. — Атлас встал и направился к выходу.
— А зачем ты меня при парнишке по имени называл? — спросил напоследок Михаил Васильевич.
Атлант обернулся: — Надоело смотреть, как ты мучаешься! Сам в таком же положении нахожусь! — он стремительно вышел.
Сашка брел по каменному городу, тупо глядя себе под ноги. Обида на профессора не давала покоя. Но еще больше он переживал по поводу выпытанного у атланта, хотя, кажется, тот ничего и не скрывал.
— Надо идти к Максу! — Сашка резко повернул в сторону своей хижины.
Максим без сна лежал на каменной кровати и пялился в потолок. Таких выходок от Сашки он не ожидал, да и Витри его поразил не меньше. Но за брата он все же беспокоился. Девушки уже спали. Он встал, стараясь их не разбудить, и направился к выходу. В дверях на него налетел взъерошенный Саша: — Макс! — потупился сразу молодой человек. — Ты прости, я не со зла!
— Да ладно! — отмахнулся Максим, радуясь возвращению взбаламошного брата. — Первый раз что ли? — он смущенно улыбнулся.
— Мир? — Сашка протянул ему руку.
— Безусловно! — выдохнул Максим и притянул брата к себе.
— Слушай, — Сашка выволок Макса на улицу. — Тут такое дело! Короче, я разговаривал с Атласом!
— Опять? — Максим покосился на него.
— Да нет, то есть — да! Слушай меня внимательно и не перебивай! — Саша быстро и четко изложил в подробностях все, что удалось ему выяснить про Михаила Васильевича.
— Надо разбудить Саламандру! — Максим дернулся к дому.
— Стой! — Сашка задержал его. — Нам надо самим разобраться во всем, прежде чем среди ночи девчонок будить! Мы ж с тобой мужики! — Максим посмотрел в глаза брату и кивнул.
— Пойдем, проведаем нашего дорогого профессора!
Михаил Васильевич, как только Атлас покинул его жилище, сразу поднялся на ноги. Он подошел к столу и еще раз посмотрел на кристаллы, разложенные по кругу.
— Осталось только достать хрустальный шар, — задумчиво протянул он, любуясь камнями. — Хотя почему мы решили, что это шар — непонятно! — профессор засеменил в сторону второй комнаты и скрылся в ее недрах.
В дом Михаила Васильевича ребята буквально влетели.
— Тут никого нет! — Максим с удивлением посмотрел на брата.
— Сейчас разыщем! — веско припечатал Сашка, рыская по углам. — Еще в другой комнате посмотрю! — он нырнул в дверной проем. Через несколько минут Сашка вышел оттуда, почесывая затылок. — Представляешь и там никого!
— Куда ж он мог деться посреди ночи? — Максим тоже запустил руку в волосы.
— Зато смотри, что я нашел! — Александр весело подмигнул брату и помахал у него перед носом исписанным листком.
— Что это?
— Это секретная информация по "Глазу"! — Сашка старательно насупился, пытаясь придать лицу серьезное выражение.
— Ты опять за свое? — Максим устало выдохнул.
— Ладно, шучу! — молодой человек улыбнулся. — А если серьезно, то это нечто странное, но мое чутье мне подсказывает, что это поможет нам разобраться, как можно использовать очищающий огонь во благо! И еще кое — что интересное! — он махнул рукой, приглашая Макса покинуть помещение. — Потом вернем! — шепнул он брату, кивая на таинственный листок.
— Согласен! Зуб за зуб! — прошипел Максим сквозь зубы, начиная злиться на Михаила Васильевича. — Мы тоже не дураки!
Михаил Васильевич потоптался в комнате, вспоминая, куда он положил записанный им адрес. Затем подошел вплотную к узкому темному проходу в стене.
— Старый я стал, — посетовал он сам себе на жизнь. — Уже даже переходы по измерениям даются с большим трудом! — Он решительно засунул бумажку с адресом в карман брюк и сделал шаг в темноту.
Профессора оглушили громкие крики и отчаянно сигналящий автомобиль. Он стоял посередине современной узенькой улицы в спальном районе Стратфорда, по которой вереницей тянулись шикарные пентхаузы. Возле одного из таких двухэтажных домов стояли две женщины среднего возраста и ругались на английском языке. Возле них сновала туда — сюда ливретка, стараясь спрятаться за спиной своей хозяйки, но та, поглощенная скандалом, мало обращала на собаку внимания. А чуть поодаль стоял красный автомобиль, водитель которого страстно желал проехать по этой улице, но ему, увы, мешали женщины и собака.
Развернувшись на каблуках, профессор засеменил в сторону скандалисток.
— Прошу прощения! — на чистом английском, даже без акцента, сказал он одновременно замолчавшим женщинам. — Я немного заблудился. Не могли бы вы подсказать мне, где я могу найти этот дом? — Михаил Васильевич вынул из брючного кармана аккуратно сложенный листок и протянул его собеседницам. Обе уставились на бумагу, стараясь прочесть адрес.
— Это совсем рядом, — улыбнулась ему одна из них. — Пройдете мимо этого кирпичного дома, следующий будет ваш.
Профессор легонько поклонился. Молчавшая женщина грозно зыркнула ему вслед, из — за нее пару раз тявкнула собачонка.
— Я всего лишь курьер, — развел руками Михаил Васильевич и побрел в сторону необходимого ему дома.
Рассмотрев свое отражение в зеркальных дверях пентхауза, старик недовольно хмыкнул:
— Нет, точно пора все менять! — и нажал на звонок.
Дверь открыла симпатичная молодая особа, которая сразу же затараторила: — Хозяйки нет дома. Я ее экономка. Что я могу передать хозяйке?
— Передайте ей, что приехал Мишель и хочет забрать шар, — его лукавые глаза улыбались. Девушка захлопала ресницами, потом еще раз, уже медленнее, повторила профессору заученные фразы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: