Кассандра Клэр - Draco Sinister
- Название:Draco Sinister
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Draco Sinister краткое содержание
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.
Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия starinina@mail.ru, Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: mail@yarik.com
Draco Sinister - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Драко посмотрел на Гарри темными глазами, лишенными всякого выражения, — обычные глаза обычного мальчика, все еще полные отблесками смерти.
— Это будет быстро, — сказал он.
И вернулся обратно к Слитерину.
— И в чем же суть сделки? — прищурился на Нарциссу демон. — Ты посылаешь меня в Ад в обмен на информацию?
— Я знаю, что Слитерин попытается убить одного из них — или Гарри, или моего сына — чтобы уклониться от исполнения вашего с ним договора. Я хочу знать, есть ли способ предотвратить это, заставить тебя забрать его вместо них.
— Силы ада нельзя заставить… — в глазах демона замелькали золотые и красные круги.
— Как можно завершить эту сделку? Объясни.
Демон покачал головой:
— Открой клетку.
— Сначала объясни.
Демон затряс головой:
— Если я соглашаюсь на сделку, ее условия для меня незыблемы. Такова уж моя природа, но не ваша: все люди по натуре лгуны. Отопри клетку и произнеси Заклинание Изгнания, а уж потом я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
— Тогда поклянись, — велела она, — поклянись, что ты не навредишь мне, когда я тебя выпущу.
И поклянись, что существует возможность заставить заплатить Слитерина вместо моего сына или Гарри.
— Клянусь.
Нарцисса шагнула к прутьям клетки и, как показывал ей Сириус, сняла с нее охрану. После этого она указала палочкой на демона и, не испытывая ни малейшей радости от того, что ей приходится использовать заклинание Люция — причем не просто заклинание, а приведшее к его столь ужасной смерти — прочитала написанные на клочке пергамента слова. Впрочем, особого выбора у нее не было.
На последнем слове круг пламени окружил демона — он захохотал, кувыркнулся и протянул руки к огню.
Отбросив пергамент, Нарцисса закричала, пытаясь перекрыть хохот демона и треск пламени:
— Ну же, теперь говори!
Демон затих и в упор взглянул на нее.
— Согласно условию сделки, Слитерин пообещал нам своего Наследника-Магида, и мы получим его. Но если Слитерин сам вернет нам меч, добровольно, своею собственной рукой, то мы взамен отпустим Наследника…
— Своею собственной рукой? — тихо переспросила Нарцисса.
Демон кивнул.
— Но он никогда этого не сделает! — взбешенно взвыла она, кинувшись к прутьям, но пламя раскалило их докрасна, и она отпрыгнула назад. — Никогда!
— А вот это уже не моя проблема, — и демона поглотила вспышка огня.
Как только черный проем в стене начал закрываться, Гермиона выскочила из-под мантииневидимки и метнулась к Гарри. За ней — Рон.
Гарри сидел и со странным выражением лица смотрел на свою кровоточащую руку. Гермиона опустилась рядом с ним:
— Гарри? Ты как?
Он кивнул. В его глазах была какая-то отстраненность, словно он блуждал в темноте. Обняв его за плечи, она начала успокоительно поглаживать его, но он, кажется, ничего не замечал.
— Он играл, Гарри, он просто играл…
— Не уверен, — пробормотал Рон.
Гермиона бросила на него негодующий взгляд:
— Ну, конечно же, он играл!
«Я Драко Малфой и это моя интерпретация Полностью Свихнувшегося Психопата», — подражая голосу Драко, произнес Рон. — Брось, Гермиона, я так не думаю. Он действительно — само зло.
Видела его обмундирование?
— Обмундирование? Рон, если тебе нечего сказать…
— Все, что я могу сказать — если он играл, это было очень убедительно.
Гермиона нетерпеливо вздохнула.
— Он отличный актер — мы всегда это знали.
— Он — бедная маленькая задница, мы это тоже знаем, — заметил Рон.
— Он бы никогда не сделал ничего плохого Гарри, — перешла на раздраженное шипение Гермиона.
— Он же порезал его! — начал злиться Рон.
— Значит, он должен был это сделать! — отрезала Гермиона, поворачиваясь к Гарри. — Он же пытался что-то тебе сообщить, Гарри, я могу сказать…
— Тыча его ножом? — Рон потрясенно покачал головой. — Некоторые дарят при этом цветочки, а Малфой использует ножичек, — мрачно пошутил он.
Гермиона вздернула голову и в упор взглянула на Рона:
— Значит, ты настолько ненавидишь его до сих пор?
Выражение лица Рона смягчилось.
— Нет… Ну да, Гермиона, он ведь мог и не иметь выбора… Тебе ли этого не знать, правда? Он мог быть под Заклятьем Империус — не каждый может сопротивляться ему, как Гарри. Этот меч мог в конце концов добраться до него…
— Рон… — вдруг подал голос Гарри.
— …Лупин говорил, что эта вещь и в самом деле очень мощная. Может, Слитерин как-то на него надавил… Может…
— Рон, — громче произнес Гарри, — а где твоя сестра?
Рон замер на полуслове. Потом он медленно обернулся к тому месте, где еще минуту назад стояли под мантией-невидимкой Джинни с Гермионой.
— Джинни, — дрогнувшим голосом позвал он. — Вылезай из-под мантии, ладно?
Но ему никто не ответил.
— Джинни… — слабо повторил Рон.
Его ноги подкосились, он прислонился к стене.
— Боже… — Гермиона в ужасе зажала ладонями рот. — Он пошла за ним… Дверь закрылась не сразу — она пошла за Драко…
Рон соскользнул по стене на пол:
— Не может быть… Неужели она настолько глупа?
— Коль все обстоит именно так, — тихо решила Гермиона, — я отправляюсь за ней.
— Но она ведь не влюблена в Малфоя, правда? — с отсутствующим видом спросил Рон.
Гермиона только взглянула на него.
— Твою мать… — пробормотал Рон и спрятал лицо в ладонях.
Гарри переглянулся с Гермионой. Она кивнула и, подойдя к Рону, присела рядом с ним и тихонько погладила его по плечу.
— Рон, — успокоительно и мягко позвала она, — у нее мантия и Хроноворот. Она сумеет убежать.
Все будет хорошо.
Рон не шелохнулся — впрочем, Гермиона понимала, в чем дело: она не имела ни братьев, ни сестер — в этом смысле он был самым близким ей человеком, и мысль о том, что с ним могло произойти что-нибудь подобное, ужасала ее настолько, что она и думать об этом не хотела.
— Поверить не могу, что она пошла за Малфоем… — сдавленным голосом повторил Рон. — Что ж, полагаю, что вскоре мы и в самом деле узнаем, достоин ли он доверия и может ли отвечать за свои поступки…
— Не говори так, — Гермиона была близка к отчаянию, но вдруг ее перебил Гарри — он вздохнул резко и шумно, что она подскочила и повернулась к нему: он пристально уставился на свою рубашку.
Гермиона недоуменно приподняла брови:
— Гарри?..
— Гермиона, иди сюда! — нетерпеливо позвал он.
Она послушно оставила Рона и подошла к нему.
— Нож, — произнес Гарри, все еще глядя на рубашку, — вынь его из кармана.
Она тронула щеку Гарри и сунув руку в карман, вытащила оттуда ножик. И замерла…
Нож был все тем же — серебряный, с вырезанными на рукоятке инициалами — «Г.Дж. П.», с подтеками крови на лезвии… А вокруг него, подобно лозе, оплетающей ствол дерева, в голубом свете комнаты тусклым золотом сверкал Эпициклический Амулет Драко на тонкой золотой цепочке…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: