Кассандра Клэр - Draco Veritas

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Draco Veritas - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Draco Veritas
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Draco Veritas краткое содержание

Draco Veritas - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя


Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Draco Veritas - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его полуприкрытые глаза вдруг распахнулись, и он в упор взглянул на нее:

— А я припоминаю, что однажды сказал тебе, что не хочу, чтобы меня кто-то спасал. Особенно ты.

— Эй, вы, двое, — вы идёте? — прошипел Гарри из-за угла.

Не взглянув на Джинни, Драко развернулся и пошел вслед за ним. Подавив яростный ответ, Джинни двинулась за ним. Едва что-то различая из-за мрака и слез, стоящих в глазах, она споткнулась на узком повороте и уцепилась за верхнюю ступеньку. Рука ухватила её за плечи и не дала упасть. Это был Драко.

— Держись на ногах.

Она сердито отдернулась.

— Не прикасайся ко мне, — рявкнула она.

Гарри с усталым видом ждал их на площадке внизу.

— Даже спрашивать не собираюсь, — заметил он.

— И правильно делаешь, — ответил ему Драко. Джинни показалось, что за его сдержанностью мелькнуло слабое мрачное веселье.

— И не смейтесь надо мной, — заявила она, понимая, что это звучит совершенно не к месту.

— И не мечтай, — ответил Драко, перешагнул через две ступеньки и оказался рядом с Гарри.

— Неблагодарная скотина, — пробормотала Джинни себе под нос и продолжила осторожно спускаться. Юноши ожидали её на площадке, погрузившись в какую-то дискуссию.

— Куда ведет этот переход? — спросил Гарри.

— Он проходит под крепостным рвом. И выходит в сад с розами. Во всяком случае, выходил.

— Отлично, значит, мы можем выбраться отсюда, а дальше что? Если мы выйдем в Малфой-Парк, куда мы там денемся? Особенно, если принять во внимание, что сейчас ночь, холодно и только Джинни способна колдовать.

Драко покачал головой:

— Мы не можем туда пойти. Деваться нам некуда, в Малфой Парке небезопасно: эти уроды — и судья, и мэр — в кармане у моего отца. Как и весь город.

— А где ваши метлы? — надувшись, спросила Джинни.

— В школе, — Гарри отбросил волосы с глаз. — Но, наверное, в Имении полно метел…

Драко покачал головой.

— Только не отцовские метлы. Ими лучше не пользоваться: всякие ценные экземпляры могут оказаться заколдованными. Поверь мне на слово.

Гарри прикусил губу.

— Может, возьмем один из экипажей?

Драко снова помотал головой:

— Нет, это тоже отцовская собственность и… — он вскинул голову, его серые глаза вспыхнули. — Мысль!

Гарри удивленно поднял глаза:

— Что?

— Это только меня осенила мысль, что две превосходные метлы воткнуты в дерево у отеля Рождественский Морозец?

Эта информация настолько застала Гарри врасплох, что у него на губах появилась улыбка.

— Чёрт возьми! Отличная мысль.

Драко скромно улыбнулся.

— Вообще-то я гений, — заметил он.

Постепенно улыбка Гарри исчезла, он нахмурился.

— Но они неоткалиброваны.

Это Драко не смутило:

— А это что? — он с триумфальным видом вытащил что-то из кармана и помахал перед носом Гарри и Джинни. — Это наша удача.

Джинни посмотрела на Гарри.

— Ты видишь то же, что и я? — спросила она.

— Ты про бумажный самолетик?

— Ага.

Он кивнул.

— Только вот не надо разговаривать так, словно меня тут нет, — обиженно сказал Драко.

— Видишь ли, если ты и вправду решил усадить всех нас на бумажный самолетик, чтобы добраться до Хогвартса, то у нас есть масса причин, чтобы говорить о тебе так, словно тебя тут нет, — пояснил Гарри.

Драко запустил в него самолетиком, и тот клюнул Гарри в лоб.

— Это инструкция по калибровке, дятел, — произнес Драко. — Сириус дал мне её утром.

Гарри взял самолет и сунул его в карман мантии.

— Отлично, теперь ты сказал, и я понял, — сейчас Гарри действительно улыбался, у Джинни даже стало легче на душе.

— Кроме того, я прекрасно знаю, что ты не можешь летать на самолете без как-там-оно-называется… — продолжил Драко. — … батареек!

— Верно, я и забыл. Да, пожалуй, ты гений.

Драко скорчил рожу.

— Ну, в любом случае, я не…

— Гм, — вторглась в их разговор Джинни, — как насчёт того, чтобы поторопиться?

На лицах юношей появилось одинаково виноватое выражение.

— Точно, — кивнул Гарри, — Драко, давай опять вперед.

Драко кивнул. Джинни слегка притормозила, пропустив их обоих вперед.

В этом слабом фосфоресцирующем свете они были только тенями, и невозможно было разобраться, какая тень кому принадлежала.

* * *

— Сириус, ты ничего не ешь. Я вывалю остатки спагетти из твоей тарелки тебе на голову.

Сириус поднял глаза и слабо улыбнулся.

— Извини. Что-то задумался, — он пожал плечами в ответ на озабоченный взгляд друга.

Они переглянулись поверх грубого деревянного стола на кухне Люпина в маленьком домике, который он регулярно подлатывал, когда не преподавал в Хогвартсе.

Как и Люпин, дом был простым, элегантным, немного облезлым по краям, а потому нуждался в покраске — как, впрочем, и сам Люпин.

Они вернулись сюда после посещения Министерства, потому что Люпину необходимо было принять аконитового зелья — полнолуние ожидалось через пять дней, а также по обоюдному интересу: им нужны были старые книги и бумаги из тех дней, когда они активно поставляли информацию.

Казалось, Люпин без слов чувствовал нежелание Сириуса возвращаться в Нору и видеть взволнованные лица Уизли, так что, помянув разные байки про аппарирование на пустой желудок, он буквально втолкнул Сириуса на свою кухню и с неожиданно удовлетворительным результатом управился с приготовлением ужина из спагетти и черного кофе. Кофе был крепкий и горький, а у спагетти был сильный привкус эстрагона, так что Сириус почувствовал вину из-за того, что не мог это в себя впихнуть.

— Все думаешь о том же, что и раньше? — спросил Люпин, нарезая буханку хлеба.

Сириус, катающий шарики из мякиша, кивнул.

— Я волнуюсь за них. Всё вспоминаю лицо Драко, когда наорал на них у Рождественского Морозца. Гарри слишком много выпил, чтобы расстроиться, однако как он себя чувствовал на следующий день — одному Богу известно. Что на меня нашло? Словно я в своей жизни никогда не крал мётел.

Люпин фыркнул.

— Может, и так, однако, когда ты думаешь или видишь, что они в опасности, это не влияет на твои чувства — в конце концов, ты же их отец…

— Я сам этому удивляюсь. Иногда мне кажется, что я им, скорее, друг. Друг, что заботиться о них, беспокоиться — но все же только друг. Меня просто ужас берет, если мне кажется, что это попытка занять место Джеймса — при Гарри… или при Драко — он ведь так ненавидит своего отца…

— Ненавидит? — переспросил Люпин и покачал головой. — Он не ненавидит его.

Сириус вскинул на него удивленные глаза:

— Конечно, ненавидит!

— Нет, — пламя свечи словно зажгло глаза Люпина — странным огнем, превратив их в глаза волка. — Ты просто не видишь.

— Чего не вижу?

Люпин вздохнул.

— У тебя ведь никогда не было родителей — настоящих родителей, ты вырос без них. И ты не знал Драко, когда он был меньше. «Мой отец то, мой отец сё — отец сказал, отец сделал…» — каждое второе слово Драко было об отце, Люциус был для него примером — был тем, кем Драко мечтал стать тогда. А сейчас — Драко боится, что и вправду стал таким. Но это не значит, что он все ещё не является его отцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Draco Veritas отзывы


Отзывы читателей о книге Draco Veritas, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x