Александра Лосева - Берегите бороду

Тут можно читать онлайн Александра Лосева - Берегите бороду - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лосева - Берегите бороду краткое содержание

Берегите бороду - описание и краткое содержание, автор Александра Лосева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Берегите бороду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берегите бороду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лосева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дроу?! — от возмущения Стив остановился и схватился за топор.

— Ну да, дроу. Да не возмущайся ты так, Стив, она не сделала ничего такого, на что я могла бы обидеться. Она всего лишь назвала меня полукровкой, а это, насколько я помню, и для вас с Зулином плевое дело. Подумаешь… Потом, уже без свидетелей, она дала мне понять, что я шлюха, но это тоже сущие пустяки! Я ведь публичная личность, так что у нее были все основания. Короче, имела полное право. А вот я повела себя исключительно некорректно, обиделась почему-то… Мне очень стыдно, Зулин, прости. В следующий раз, когда меня будут поливать дерьмом, я улыбнусь и поддержу беседу, обещаю.

— Я ведь, кажется, попросил тебя не ерничать!

— Разве?

— Иефа!

— Тихо! — Стив остановился и покрепче ухватил рукоять топора. — Тихо вы оба… — он некоторое время вглядывался в темноту, потом с досадой махнул рукой. — А, бесполезно. Вы так орете, что собственного голоса не слышно. Может, отложим разговоры до трактира? Все-таки меньше шансов, что кто-то подслушает…

— С удовольствием! — фыркнула Иефа. Зулин пробурчал что-то явно нелестное в ее адрес, но спор прекратил. До «Пятирогой луны» шли молча. Стив заметил, что Иефа, стрельнув пару раз глазами в его сторону, тоже стала прислушиваться, но судя по выражению ее лица, осталась недовольна результатом.

«Пятирогая луна» встретила их мягким гулом голосов, упоительным запахом жареной телятины под сметанным соусом и объятиями мэтра Бену, предназначавшимися, разумеется, исключительно Иефе.

— Ай-ай-ай, любезная моя барышня! — укоризненно воскликнул трактирщик, завидев ее на пороге. — Ну разве можно заставлять так волноваться старого больного мэтра Бену? Я места себе не нахожу вот уже который час! А ваши поклонники? Они тоскуют в ожидании песен, прекраснее которых нет в целом свете, тоскуют и пьют пиво, и, боюсь, уже так налились своей тоской, что не в состоянии слушать. Не могу сказать, что это дурно сказывается на моем кошельке, но за искусство обидно!

— Мэтр, милый, вам совершенно не о чем было волноваться. — Иефа устало облокотилась о стойку и улыбнулась. — Я бродяжничала не одна, а петь у меня все равно нет никакого желания.

— Хочу заметить, — мэтр Бену понизил голос, — что твои спутники совершенно не внушают мне доверия. Особенно дварф, учитывая обстоятельства вашего знакомства. А этот безликий господин, который смахивает на дроу, но явно не дроу, и подавно. Ты знаешь, что он снял комнату, соседнюю с твоей?

— Ну какое это имеет значение, мэтр? Перестаньте волноваться и дайте нам поужинать. Я ценю вашу заботу, но, право, волноваться совершенно не о чем, поверьте.

— Я просто хотел предупредить. В Бристоле стало неспокойно.

— Ах, мэтр! — Иефа беззаботно рассмеялась. — Когда в Бристоле было спокойно? — она отошла от стойки и присоединилась к своим спутникам, которые заняли столик в углу.

— Итак, — торжественно начал Зулин, дождавшись, когда служанки расставят на столе посуду и отойдут, — предлагаю подвести итоги. Высказываться будем по очереди. Стив, ты первый.

— С чего это? — удивился Стив, оторвавшись от пива.

— С того, что я так сказал! — мгновенно ощетинился Зулин. — Мы же договорились!

— Да пожалуйста… — Стив пожал плечами. — Только вот о чем говорить-то? Информацией у нас Иефа заведует… А я — что, я — мясо…

— О боги! Стив! Не начинай заново! Если тебе нечего сказать, так и скажи: мне нечего сказать…

— Вот я и говорю: мне нечего сказать, потому что я — навроде телохранителя, мне вообще разговаривать не положено… — Стив снова макнул усы в кружку. «Мне нечего сказать, кроме того, что все время кто-то смотрит мне в спину, я это чувствую хребтом, как близкий обвал. Да только мало ли, что я чувствую?» — Ну что вы на меня так смотрите! Я договорился с кузнецом об оружии, для себя и для Иефы. Нам ведь понадобится оружие? А больше я ничего не знаю, кроме того, что было очень скучно.

— Ну хорошо, — Зулин скрипнул зубами, но сдержался. — А что-нибудь сказать о нашем предприятии в целом ты можешь?

— Могу.

— Скажи.

— Совершенно идиотская затея.

— А конкретнее? — Зулин почувствовал, что закипает.

— Куда уж конкретнее… — Стив пожал плечами и целиком посвятил себя пиву, всем своим видом показывая, что больше говорить не намерен. За столом воцарилась зловещая тишина. Иефа меланхолично жевала, с отсутствующим видом глядя по сторонам. Зулин с трудом преодолел желание удавить свою команду и неимоверным усилием воли взял себя в руки. В конце концов, никто не говорил, что будет легко.

— Иефа…

— Да, господин начальник?

— Давай без сарказма! Меня интересует содержание твоего разговора с кузнецом.

— Ну, — Иефа сладко потянулась, — сначала мы пели про пиво… Зулин, ну что ты дергаешься? Ты же сказал — содержание разговора… Ладно, ладно, все. Больше не буду. Сегодня, по крайней мере. Он не так уж много знал. Был организованный отряд из дюжины гоблинов, которым руководил шаман. Предположительно, тот медальон, что мы нашли, принадлежал именно ему, шаману. Копоть на стене — следы пуляния огненными шарами, которые наколдовывал тот же шаман. Ему здорово досталось, судя по следам крови в палисаднике и заскорузлым тряпочкам, обрывкам его одежды. Видимо, оставшиеся в живых гоблины утащили раненого шамана с собой.

— Все?

— Все. Правда, от самого храма и до трактира за нами кто-то шел, но Стив так топал и пыхтел, что не было никакой возможности проверить. Поэтому точно сказать не могу.

— Я не пыхтел! — Стив был возмущен до глубины души. — Это вы переругивались всю дорогу!

— Не всю дорогу, а только в самом начале. Кстати, о ругани. Зулин, помнится, ты очень переживал, что мы опоздаем на встречу с проводником, которого нам обещал Натан? Он, кажется, должен был прибыть на закате? Я что-то не вижу здесь новых лиц. Он человек? Эльф? Может, дварф? Последнее было бы очень мило…

— Иефа, он эльф! — Зулин стукнул кружкой о стол и состроил страшную рожу, которую под капюшоном никто не разглядел.

— О, как это печально… — Иефа картинно вздохнула. — Терпеть не могу эльфов.

— Да? — заинтересовался Стив. — А людей?

— И людей. Ну так что, Зулин, где твой проводник?

— Судя по всему, что-то задержало его в пути, — с достоинством ответил Зулин. — Вернемся к нашим баранам, то бишь, к гильдиям. Беседа с рыцарем тоже практически ничего не дала. То есть, рассказал он мне много, но это в основном касалось нашей прекрасной барышни…

— Ага, матушка не примет…

— Что?

— Ничего-ничего, продолжай.

— Да что продолжать-то… Интересный у этих гоблинов был шаман. Не гоблин — кобольд, премерзкое, между прочим, создание, на усохшего крокодила смахивает. Вот, собственно, и все. Добавить могу только, что рыцаря удивило оружие, которым пользовались эти твари.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лосева читать все книги автора по порядку

Александра Лосева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берегите бороду отзывы


Отзывы читателей о книге Берегите бороду, автор: Александра Лосева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x