Денис Чекалов - По законам Преисподней
- Название:По законам Преисподней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Чекалов - По законам Преисподней краткое содержание
"Из складок орочьего плаща появилась сумка. Наш посетитель поставил ее на стол и распустил кожаные тесемки.
– И я понял, что ты одна достойна обрести Дар, что уже многие века ищет своего истинного хозяина. Одно твое слово, и расскажу тебе о нем.
– Нет! – предупредил я.
Но Франсуаз уже ответила:
– Говори.
Гоблин просиял, откинул капюшон и воскликнул:
– Таймшер! Редкий шанс приобрести недвижимость на Коралловых островах. Всего за каких-то тысячу золотых вы станете хозяйкой роскошного дворца, где жили султаны Джиннов!"
По законам Преисподней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из другой башни появилась новая группа.
Впереди был ментор в черных одеждах, за ним шли юные демоны, – в таких же форменных сюртучках, что и вормы.
Шестилапые замедлили шаг.
Инферналы замерли.
Леди Артанис вся собралась и сказала:
– Ах, как неловко получилось.
Она шагнула вперед.
Воспитанники хором проблеяли:
– Добрый день, леди попечительница.
И мне показалось, что один из них сказал это слово на букву «ж», – впрочем, я мог и ошибаться.
Юный ворм поклонился нам и спросил:
– Леди Артанис, что эти делают в наше время?
– Генри, – суровым голосом ответила баронесса. – Вам прекрасно известно, какое решение приняли магистрат и попечительский совет Дома Плюща. Ваш отец был одним из тех, кто голосовал «за».
Лицо юноши стало еще надменнее.
Колонна остановилась. Наставница, видимо, придремала на ходу и не рассчитала шаг, толкнув последнего ворма.
Генри подошел к ней, и угрожающе зашипел, распушая жабры.
Демоны застыли.
Леди Артанис холодно спросила:
– Что вы себе позволяете?
– Слушайте, леди, – ответил Генри. – Вы прекрасно знаете, что происходит. Я не позволю этой ничтожной училке даже пальцем коснуться одного из моих вормов.
Леди Артанис побледнела, потом покраснела.
Шагнув к Генри, баронесса прошипела так громко, как может только рассерженная мантикора.
Я сразу понял, в кого удалась ее племянница.
– Маленький, маленький негодник, – сказала леди Артанис. – А если бы мне было позволено сказать «гаденыш», то я бы сказала: гадкий гаденыш. Если ты еще раз позволишь себе так говорить со мной, или зашипишь на одного из наставников, то пеняй на себя.
Генри смешался.
– А теперь, – повысила голос леди Артанис, – ваш класс будет наказан. Вы лишаетесь права участвовать в Олимпиаде, и победа достается соперникам. Немедленно извинитесь, и возвращайтесь на занятия.
Еще секунда, – мелькнуло у меня в голове, и нужно будет вмешаться.
Лицо ворма внезапно перекосилось. Никогда не думал, что шестилапые могут быть такими отвратительными и злобными.
Маленькие глазки сузились, шесть рук сжались в огромные кулаки, но леди Артанис стояла совсем близко, и не собиралась отступать. Что-то щелкнуло в голове Генри, и он, наверное, вспомнил о последствиях .
– Простите меня, баронесса, – холодно отчеканил ворм. – Простите меня, наставница.
Затем поклонился, и направился в башню, не дожидаясь ментора. Шестилапые последовали за ним.
Леди Артанис подошла к воспитательнице и тихо зашептала ей на ухо. Та попыталась что-то объяснить, но баронесса лишь махнула рукой и ответила:
– В другой раз. Проследите за тем, чтобы мое распоряжение было сразу же выполнено. Если сейчас не пресечь это безобразие, скоро мы все будем ходить с фингалами под глазом.
– На самом деле, – пояснила леди Артанис, устроившись в кресле.
Потом прервала себя, поднялась и сказала:
– Думаю, мы с вами испытали ужасное потрясение, а когда я испытываю ужасное потрясение, – пояснила она, – то, как я полагаю, и это уже проверено временем, очень положительно действует эльфийская настойка.
Она достала из шкафа довольно большую бутылку, и, насколько я разбираюсь в напитках, там была вовсе не эльфийская настойка, а нечто гораздо крепче.
Леди Артанис налила нам по бокалу.
– Как вы, конечно, поняли, вормы играют не первую скрипку в городе Преисподней. Магистрат старается сгладить противоречия, – поэтому был создан колледж Плюща. Здесь занимаются дети лордов-демонов и богатых вормов. Долгое время обучение шло раздельно. Сейчас мы решили пойти дальше, и ввели совместные курсы. Не всем это по душе, как вы могли заметить. Но мы надеемся, что дети Плюща проложат мосты между нашими народами.
Я в который раз подумал о том, что у шкрабов смешиваются два стиля речи. Первый – пафосный, когда они сеют разумное, доброе, вечное; и второй, – который больше пристал погонщику хрякобуйволов.
Ведь если взялся посеять, сначала надо распахать пашню, и лучше всего делать это розгами.
В дверь тихо постучали, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошла инфернала.
Немного старше леди Артанис, она носила строгое платье с высокой талией. В волосах сверкали бриллиантовые заколки, над лицом славно потрудился пластический маг-трансмутатор.
Стоячий воротник закрывал ее шею, – второго предателя, после рук, который говорит вам о женском возрасте.
– Ченселлор, – сказала она, не утруждая себя такими мелочами, как познакомиться или «добрый день». – Как неприятно, что вы стали свидетелем этой отвратительной сцены. Но что поделаешь! Вормы – наглые и заносчивые существа.
– Розалинда, уймись, – прервала леди Артанис. – Мы должны сохранять спокойствие, и не выплескивать эмоции.
– Хотя, скажу по совести, – демоница не слушала баронессу. – Эта наставница такая клуша. Мы держим их для того, чтобы следили за мальчиками, – а что вместо этого? Сонная курица чуть не передавила студентов. Подумать только! Ах, уж эти люди.
– Да, и в этом тоже проблема, – обратилась ко мне леди Артанис. – Если еще и есть шанс примирить демонов и вормов, те и другие схожи в одном. Они терпеть не могут людей.
Когда мы вернулись домой, Джоуи еще долго бухтел и шумел, что его не взяли на прогулку.
Николас возразил:
– Тетушка работала, и даже твоя сестра Френки работала, а что сделал ты, мой юный друг, покажи мне результаты твоей деятельности за день?
И так как показать тому было нечего, кроме грязных тарелок и тугих щек, Джоуи замолчал.
– Николас, – сказала леди Артанис. – Не нападай на мальчика. Джоуи, дорогой, в другой раз ты обязательно пойдешь с нами. Френки, девочка моя, приглашай ченселлора, пришло время бисквитов. Майкл, вы составите нам компанию?
Уверенная в моем положительном ответе, и даже мысли не допуская, что я могу отказаться, баронесса прошуршала юбками, увлекая нас за собой в библиотеку.
– Располагайтесь, кому где удобно, – пригласила леди Артанис, и позвонила в серебряный колокольчик.
Тут же прилетели три фейри, таща за собой, при помощи волшебных палочек, резные столики на колесах, уставленные фруктами, бисквитами, буше и пирожками.
– Это короткий миг, – пояснила леди Артанис с набитым ртом. – Когда я могу расслабиться и поесть в удовольствие. Не стесняйтесь. Заходи, Марион, присоединяйся к нам.
Экономка вошла, сохраняя чувство собственного достоинства, и в то же время с видом человека, который знает границы дозволенного, и ни за что их не переступит.
– Какие новости? – поинтересовалась баронесса. – Лу говорит, ты получила письмо от дочери.
– Просила же не говорить, хотела первой сказать, – покраснела Марион от досады. – Пришло письмо, это верно, а противной девчонке еще задам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: