Руслан Мельников - Князь-волхв

Тут можно читать онлайн Руслан Мельников - Князь-волхв - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Мельников - Князь-волхв краткое содержание

Князь-волхв - описание и краткое содержание, автор Руслан Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Японский ниндзя пробирается с секретным заданием в замок германского императора. Татарский нойон принимает участие в рыцарском турнире. Никейская царевна-ворожея, наследница византийского престола, выходит замуж за русского князя-волхва, но таит от супруга свои истинные помыслы…

В этом мире интриги, колдовство, магические поединки и кровавые схватки — в порядке вещей. Здесь чародейские Темные Тропы, скрадывающие пространство, позволяют переноситься на немыслимые расстояния. И где-то здесь же спрятана Черная Кость — древняя реликвия, способная подарить неслыханное могущество.

Князь-волхв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Князь-волхв - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Руслан Мельников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот тут-то его и зажали. С двух сторон сразу.

Из двери, ведущей в главную башню, выскочил лучник. С противоположного конца перехода, где валялся стражник, убитый Итиро из духовой трубки, в галерею ввалились еще шестеро идзинов. Полдесятка копейщиков под предводительством чужеземного самурая в тяжелых пластинчатых доспехах, белом плаще и шлеме-ведре преграждали путь к угловой башне. А стрелок уже натягивал тетиву.

Лучник выстрелил. Возможно, он и был мастером кю-дзюцу, [20] Кю-дзюцу — искусство стрельбы из лука. но ведь и Итиро не зря считался лучшим воином клана.

Итиро пал на колено. Первая стрела прошла над его головой и вонзилась в столб, удерживающий кровлю. Лучник потянулся за второй, но идзин-самурай, взмахнув мечом, что-то прорычал из-под шлема своим копейщикам. Судя по всему, это был приказ атаковать.

Копейщики двинулись на Итиро несокрушимой, позвякивающей металлом стеной. Лучник медлил — то ли опасаясь задеть своих, то ли решив, что его помощь более не требуется.

Итиро медлить не стал.

Отбить мечом сразу пять копейных наконечников непросто, но остановить врага на расстоянии — это еще возможно. Миг — и с пояса сорван кожаный футляр с девятью уложенными друг на друга сякенами. Еще миг — и пальцы Итиро заученным молниеносным движением вытянули из стопки верхнюю «звезду смерти». Плоская, черная, с отверстием посредине, с заточенными и окропленными ядом лучами-бритвами по краям, она жаждала крови.

Тела идзинских копейщиков прикрывали кольчужные рубахи и кожаные доспехи. Округлые, тазообразные, с широкими полями, шлемы хорошо защищали головы от рубящих ударов сверху. Но вот лица… Сосредоточенные лица приближавшихся противников были открыты. На них и обрушил Итиро смертоносный звездопад.

Сякены метала не рука — лишь кисть руки. Неуловимо быстрыми экономными движениями пальцы закручивали лучистые диски в воздухе и, едва пустив в цель одну звезду, тут же хватали и отправляли следом другую. Итиро разил врага, как учили, как привык.

Вдох…

Три броска.

Звон металла о металл. Вскрики.

И еще три броска.

Выроненные копья. Руки, запоздало прикрывающие лица.

И еще три.

Падающие тела. Предсмертные хрипы.

Выдох…

Кожаный футляр опустел. Четверо идзинов бились в предсмертных судорогах. В не прикрытых железом лицах торчали отравленные сякены. Кому-то досталось по одной звезде, кому-то по две. Но смерть ко всем приходила одинаково быстро.

До Итиро добрался лишь один копейщик, по чистой случайности вовремя пригнувший голову и принявший удар метательного лезвия на поля своего стального таза. Ошеломленный, непонимающий, испуганный, он все же нанес удар копьем. Времени хвататься за меч не было, и с этим противником Итиро расправился без оружия, что было просто.

Левая рука отвела копейный наконечник в сторону. Ноги бросили тело навстречу врагу, по инерции все еще двигающемуся вперед. Правая рука устремилась под шлем, к лицу, до которого не достали сякены.

Глаз — одна из самых уязвимых точек-кюсё на теле человека, а набитые, крепкие как камень, пальцы синоби в ближнем бою не менее опасны, чем «звезда смерти», брошенная на расстоянии.

Два пальца-гвоздя, выставленные вперед, нацелились под правую бровь. Кан-сю — рука, обращенная в копье, — нанесла страшный тычок. Послышался хлюпающий звук, и лопнувшее глазное яблоко вылетело комком бесформенной жижи, словно выплюнутое из черепа. Податливая слизь не смогла смягчить смертельный удар. Пальцы проломили тонкую, хрупкую кость в опустевшей глазнице, вогнали обломки в мозг.

Пятый копейщик умер быстрее, чем его соратники. Но Итиро уже атаковал идзинский самурай. Ничуть не устрашенный случившимся, он перешагивал через трупы своих воинов и заносил над головой длинный прямой клинок.

Итиро стряхнул с руки копейщика, череп которого все еще был нанизан на пальцы, и тоже потянулся к мечу, поворачиваясь к противнику.

Чужеземный самурай остановился в трех шагах от Итиро. Что-то громко и отрывисто выкрикнул из-под шлема.

Кому?!

Лучнику в противоположном конце галереи — больше некому!

Итиро отшатнулся к стене, стараясь держать в поле зрения обоих идзинов.

Так и есть! Лучник, повинуясь приказу самурая, натянул тетиву. Выстрелил.

И в тот же миг мечник нанес удар — издали, чтобы самому ненароком не попасть под оперенную смерть.

Стрела с одной стороны, острие длинного идзинского клинка — с другой… Рука Итиро, тянувшаяся к мечу, резко изменила направление. Рука ударила по воздуху. Со стороны могло показаться, что по воздуху. Могло. Показаться…

* * *

Его учили не только уворачиваться от стрел. Ловить стрелы на лету Итиро учили тоже. Конечно, короткий толстый дрот мощного идзинского самострела он едва ли смог бы остановить голой рукой, но эту стрелу — длинную, приметную, пущенную из лука в освещенном факелами проходе — сумел.

И он не только поймал ее.

Перехватив стрелу и словно продолжая, перенаправляя ее полет, Итиро резко и расчетливо, будто в диковинном танце, развернулся всем телом. Уходя от рубящего удара идзинского меча и в то же время выбрасывая навстречу вражескому клинку руку со стрелой.

Он ткнул в смотровую прорезь на шлеме-ведре.

И он попал, куда целил! Плоский наконечник вошел в темную щель.

Под шлемом вскрикнули. Идзинский самурай покачнулся. Но на ногах устоял. Итиро добавил: ударил ладонью по раздвоенному, оперенному концу, торчавшему из шлема. Вгоняя наконечник дальше, глубже. Стрела вошла — и дальше, и глубже.

Идзин рухнул.

Когда ошеломленный лучник пришел в себя и наложил на тетиву новую стрелу, Итиро уже выскакивал из галереи. Он вовремя захлопнул за собой дверь с маленьким смотровым окошком. В дверь стукнуло. Стрела не настигла беглеца.

Угловая башня внутренней крепости. Он добрался до нее! Здесь Итиро наткнулся еще на двух идзинских воинов с мечами и факелами. Но они задержали его ненадолго. Одновременный взмах двумя руками. Два вырванных из нарукавников бодзё-сюрикена, вращаясь, полетели навстречу врагу. Обе заостренные стальные палочки вошли под налобники открытых шлемов. Перепрыгнув через корчащиеся тела, Итиро сбежал по винтовой лестнице на несколько ступеней вниз.

И опять — скоротечная стычка. Перед ним стоял идзин с копьем и щитом — оружием, плохо приспособленным для боя в тесном проходе. Итиро легко отклонил копье, мощным ударом ноги в щит опрокинул противника. По щиту же и пробежал.

Еще ниже…

Кто-то поднимается навстречу. По ступеням громыхают чьи-то сапоги. Много сапог. Снизу доносятся крики, лязг железа. Но вот уже и спасительная дверь, ведущая к навесным бойницам! Итиро вбежал на знакомую боевую площадку, задвинул изнутри дверной засов, метнулся к амбразуре в полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Мельников читать все книги автора по порядку

Руслан Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Князь-волхв отзывы


Отзывы читателей о книге Князь-волхв, автор: Руслан Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x