Руслан Локтев - Темная кровь
- Название:Темная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Локтев - Темная кровь краткое содержание
В основу взят сетинг Vampire: The Masqurade и персонажи из одноимённой игры. Место действия реально и большинство информации подобрано из реальных источников.
Темная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так какого хрена вам надо?
— Поедем прокатимся с нами в одно место.
— Чего? Извини парень у меня сейчас гонка, так что ничем не могу помочь.
— Гонка подождёт, ты ведь не хочешь, чтобы я сделал тебе больно? — начал угрожать Джерри.
— Отсоси! — воскликнул вампир и оттолкнул Джерри, Дамзель, Меркурио и Пола от своей машины. Затем молниеносно прыгнул за руль и помчался вперёд. Джерри быстро встал и подбежал к одной из машин. Парень, сидевший в ней, поднял стекло:
— Чё те надо гомик? — сказал он.
— Твоя машина — произнёс Джерри и вышвырнул его из машины. Затем быстро сел, завёл двигатель и пробуксовав долю секунды ринулся в погоню. Мотор ревел словно дикий зверь. За несколько секунд Джерри переключился уже на четвёртую передачу. Спидометр уже показывал сто восемьдесят. Машина Джерри неслась словно ветер по опустевшим улицам Лондона. Вот уже Джерри увидел впереди чёрный Ниссан и вдавил педаль в пол. Спидометр показал двести сорок. Обычный человек не смог бы нестись на такой скорости через светофоры и объезжая машины по встречке. Не прошло и трёх минут, как Джерри уже гнал по одному из мостов через Темзу. Высоко подскочив прямо на его середине, он почти нагнал Ларсона, но тот не хотел отступать. Он немного снизил скорость и сравнялся с Джерри.
— Тебе крышка вампир! — прокричал он через открытое окно и ударил машину Джерри в бок.
Но Джерри был не прост он справился с управлением и в ответ вытолкнул Ларсона на встречную полосу. Тот едва смог выровнять машину и прокричал в гневе:
— Это твоя последняя поездка!
Джерри только молча указал пальцем вперёд. Навстречу Ларсону нёсся грузовик. Вампир едва смог выкрутить руль и вылетел на обочину. Он дал по тормозам, но не успел остановиться и влетел в один из придорожных столбов. Джерри резко затормозил и остановился. Он не спеша вышел из машины и подошёл к покорёженному Ниссану. Вокруг были рассыпаны обломки стекла, а из остатков капота шёл дым. Из покорёженного автомобиля пытался выбраться вампир.
— Замри — сказал Джерри и направил на него пистолет.
— Кто такой? — взбешённо произнёс Ларсон — Что тебе от меня надо?
В этот момент к месту аварии подъехали Меркурио, Дамзель и Пол.
— Ты точно сошёл с ума — обратилась к Джерри Дамзель.
— Где ты научился так ездить? — удивлённо произнёс Меркурио.
— В прошлой жизни стритрейсинг был одним из моих заработков — похвастался Джерри и перевёл взгляд на Ларсона — Не советую тебе больше убегать от меня.
— Ладно вампир, твоя взяла, куда ты хочешь меня отвезти?
Джерри ничего не ответил. Вдали раздался звук полицейской сирены.
— Копы. Надо валить отсюда — сказал Меркурио.
Они вытащили Ларсона из машины и повезли его к Тауэру.
— Так ты скажешь куда мы едем чёрт возьми? — беспокоился Ларсон.
— Твой князь хочет, чтобы ты ему кое-что объяснил — сказал Джерри.
— О нет, только не это вампир, не отвози меня к нему?
— Почему же?
— Эдвард хочет знать чем занимается Лефф с иностранцами, ведь так?
— Именно.
— Я расскажу тебе всё вампир. Здесь нет никакого заговора это всё кокаин. Лефф наладил поставки из-за границы и зарабатывает на этом не хилые бабки. Я один из тех, кто реализует товар. Это только кокаин, ничего больше. Пожалуйста отпусти меня. Эдвард убьёт меня, если увидит.
— У меня два аргумента, чтобы не слушать тебя. Первый я не верю тебе и второй ты очень неправильно повёл себя при встрече. Мне не нравиться, когда дерзят…
— Послушай, если Эдвард прижал тебя, я поговорю с друзьями они предоставят убежище. Но прошу тебя пощади. Эдвард убьёт меня.
Но Джерри не слушал Ларсона. Он был твёрд и уверен. Вскоре машина подъехала к Тауэру.
— Ждите в машине — сказал Джерри и повёл Ларсона за собой. Его встретили двое Вентру и завели в замок.
— Странно видеть такого вспыльчивого Тореадора — промолвил Пол.
— Я и сама не узнаю Джерри — сказала Дамзель — Обычно это моё дело гневаться на всех вокруг.
— Вы Бруха да?
— Да.
— А так бы сразу не сказал. Вы рассудительная и красивая.
— Льстец!
— Нет, я говорю от чистого сердца. Может быть просто в Лондоне Бруха выглядят иначе… Мне редко удавалось встречать таких вампиров как вы.
— Ну если это был комплемент, тогда спасибо.
— А вы… и Джерри… ну в смысле… Друзья?
— Понимаю к чему ты клонишь. Нет, нас с ним ничего не связывает.
— Ничего? — вмешался Меркурио — А как насчёт того, что он спас твою жизнь?
— Меркурио! — возмутилась Дамзель.
— Ладно молчу… Тебе не кажется, что это как минимум неуважение…
— Он сам виноват Меркурио. Будто ты не видишь в кого он превратился. Хотя наверное он был таким всегда…
— Извините, наверное не стоило об этом спрашивать — сказал Пол.
— Нет, ничего страшного — произнесла Дамзель — Да, Джерри спас меня. Я бы наверное сделала для него то же самое, но сейчас я просто хочу вернуться в Лос-Анджелес…
Джерри наконец выполнил обещание и привёл Ларсона к князю Эдварду. Князь был доволен.
— Я вижу ты справился — сказал он — Ну что Дерек, долго ты играл на моих нервах. Что, неужели ты не скажешь мне какого-нибудь дерзкого слова, которые льются постоянно в адрес моих подчинённых?
— Я расскажу вам всё что вы хотите, только рассчитываю на милость — испуганно произнёс Ларсон.
— Неужели? Вот ты теперь как заговорил. Ну и расскажи что замышляет Гектор, кого он хочет направить против меня, что странные сделки с иностранцами? — произнёс Эдвард.
— Он не готовит никаких заговоров. Он торгует кокаином. Ему привозят его из-за границы и он наживается на продажах…
— Какая гнусная ложь! Ты думал, что я куплюсь на это? Гектор торгует кокаином?
— Я говорю чистую правду. Я только распространяю порошок и он платит мне долю. Я не знаю, кто экспортёр, но я знаю, что они встречаются с ним каждый месяц в порту…
— Ты испытываешь моё терпение…
— Я говорю лишь то, что знаю. Он торгует кокаином и ничего больше, это правда…
— Сторк! — Князь подозвал к себе мускулистого вампира.
Тот подошёл к Ларсону и перерезал ему горло ножом. Ларсон упал на пол, кряхтя и истекая кровью. Эдвард подошёл к нему, присев взял его за волосы и поднял его голову.
— Ну вот теперь ещё и запачкал кровью мой любимый ковёр — произнёс он — У тебя последний шанс сказать правду.
Джерри совершенно не нравилась эта картина. Перед ним предстала высшая власть во всей своей жестокости и тирании. Это было словно возвращение в средневековье, где правду выбивали пытками, и не советуясь с другими.
— Я… кхх… говорю правду… хрр… — прохрипел Ларсон.
— Это бесполезно — сказал вампир перерезавший горло — Он ничего не скажет.
Князь отпустил его волосы и поднялся, устремив взгляд на Джерри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: