Оксана Демченко - Плаванье великой черепахи

Тут можно читать онлайн Оксана Демченко - Плаванье великой черепахи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плаванье великой черепахи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Демченко - Плаванье великой черепахи краткое содержание

Плаванье великой черепахи - описание и краткое содержание, автор Оксана Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Финальная книга цикла о мире Саймиль. в начала даны календари миров. В печати вышла под названием "Нет чужих бед" Рид-ру Лабиринт

Плаванье великой черепахи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плаванье великой черепахи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Толку? – переспросил гриф. – Сына моего с грязью смешал, врагов на мост вывести пытался, писаря зарезал… форх и есть! Под замок тебя, вот и будет толк. А коли солгал – самого крысам скормлю.

– Ну а коли не солгал? – упрямо глянул на грифа Хорь. – Тогда я прав кругом и меня надо наградить.

– Да ты наглец!

– Хочу к зрецу в ученики попасть, – кивнул Хорь. – Сильно хочу. Исполните?

– Исполнит, – спокойно обещала Берна. – Гриф справедлив, и от слова своего никогда не отказывается.

Варза покосился на жену, тяжело вздохнул и кивнул. Ни обещать, ни спорить не хотелось. Он уже, по всему видно, обдумывал, как бы разобраться с загадочным "наместником". А Лоэль тем временем вызывал магов, ампари, Кошку Ли и ее неугомонных учеников.

Не прошло и часа, как Хорь забрался в корпус летающего зверя. Уселся, заинтересованно отмечая: как и обещал капитан Лоэль, от него никак не отойти дальше, чем на два шага. Впрочем, и отсюда неплохо видно, как грузятся воины. Люди и иные, тоже "хорошие", как определил для себя Хорь, раз они не враги грифу Сарычу, а их капитан сидел с его милостью за одним столом.

Последними, уже во взлетающего мальта, приоткрывшего узкой щелью одну полоску брюха, втиснулись рослый воин и огромный (не обманул тот парнишка, приятель зреца) взрослый форх, оба серые от пыли и запыхавшиеся.

– Фоэр! – оживился Лоэль. – Тебя отпустил с работы Рртых?

– Сказал, что хотя бы один из нас должен лететь и я менее полезный в столице.

Ампари устроился рядом с капитаном и стал усердно выгребать из волос каменную крошку и пыль. Форх тоже чистился, с каждым мгновением темнея. Полностью приведенный в порядок мех стал вороным, с отчетливым багровым рисунком. В дальнем крыле охнула от возмущения Лэйли. Подбежала и стала бесцеремонно рассматривать узор:

– Ты его модифицировал?

– Как? Я же не умею, – отмахнулся Фоэр. – Он просто любит слушать всякие разности про боевую раскраску. Этот узор наносится исключительно воинами рода Атнам. Я показал – он повторил.

– Мазвы повторяют только за теми, кого признают друзьями, – удивленно вздохнула Лэйли. – Человек, вырастивший Барна, больше никогда не сможет быть с ним рядом. Ко мне жбрых относился неплохо, Рахту уважал. Орлиса любил, но у того с некоторых пор появился Баф.

– И что? – беззаботно улыбнулся Фоэр, почесывая огромную морду, уткнувшуюся в его плечо.

– Он тебя выбрал, – рассмеялась Лэйли. – Почти как Шарим. Теперь ты – его семья, его друг, его всё на свете! Ты отвечаешь за него. Всё, Барн, мяу, Кошка Ли тебя пристроила. Живи счастливо, я пошла.

– Недалеко пошла, – заметил капитан, двигаясь и уступая сестре место.

– Пока мы летим на столицу Шэльса, – прищурилась Лэйли, пихая локтем Хоря. – А там твоя работа. Сверху посольство найдешь?

– Само собой.

– Какой милый мальчик, – насмешливо сощурилась Кошка, твердо знающая реакцию своего Орлиса на сомнительный комплимент.

– Вот еще, – отозвался Хорь, не понимая, обижаться или принимать непривычно теплое отношение.

– Пошли в головной отсек, – предложила Лэйли. – Днем лететь – красота. А ночью, да еще верхом на мальте…

Она мечтательно вздохнула, вскочила и поманила обоих – и Хоря, и Лоэля, сознавая заклятие привязки. Капитан шевельнул пальцами, расширяя границы допустимых передвижений своего "пленника" до размеров корпуса Лисса. И остался сидеть рядом с Фоэром.

Ампари уже почти месяц по времени Ами учился у Рртыха. Выглядел он совершенно счастливым: инженерная наука, к которой Кошка Ли приобщила его чуть не в шутку, оказалась близка воинской организованности Фоэра. Полвека назад, перебравшись за море, он изучил все, что знали о строительстве в его народе. Новую столицу ампари проектировали четыре лорда, в том числе Шагра и Арха. Так что недостатка в наставниках Фоэр не имел. И в доступе к любым книгам ему никто не отказывал. Воин рода Атнам помогал лорду Эрр Тирго возводить дом для него и его дочери второй крови – Тойи. Потом тесал и шлифовал камни для облицовки фундамента жилища Архи. Самостоятельно планировал большой участок рода Атнам, пока ампари его крови заботились о безопасности окрестных лесов.

Это была хорошая, интересная работа. Но временная. Самым серьезным успехом строителей ампари был именно мост через Срединный канал. Но в его создании основная роль принадлежала лордам, напоившим силой звучания цепи, спрессовавшим мелкую щебенку в сплошное покрытие, отторгающее пыль и снег.

То, что смог предложить Рртых, не исключало ни роли голоса, ни таланта магов. Зато позволяло обойтись и без них при необходимости. Гном начал с самых азов механики. Потом быстро снабдил здоровой и лишенной ореола загадочности теорией детские знания Фоэра о природе камня, по-гномьи назвав курс рудознатством. Разветвил его на материаловедение и химию, радуясь понятливости и работоспособности ученика. А на днях начал читать еще и основы физики, причем с наиболее понятного для ампари раздела, описывающего колебательные процессы. Уже десять дней на вечерние занятия к Рртыху ходил Арха, которому эльфы попробовали дать более сложные разделы знаний, но упустили из виду его слабое понимание привычных для любого обитателя Ами основ науки.

– Это великолепно, – заверил Фоэр и капитана, и своего Барна. – Я прежде не понимал, как действует голос. И порой у меня не получалось даже самое несложное из-за моей склонности вникать в детали. Теперь у меня есть основа, и мы с Рртыхом приспосабливаем возможности голоса, данные ампари и гласеням людей, для нужд строительства. Это ничем не отличается от идей гармонии, только выражается в точных и понятных цифрах.

– Уже работает?

– Да. Мы научились не допускать образования раковин при плавке металлов и отливке. У нас теперь имеются бесподобные смеси, крепящие камни, к тому же твердеют они почти мгновенно при активации голосом. Патрос третьего дня прислал своих служителей, мы им объяснили – и строительство храма пошло гораздо быстрее.

– Ты не забросил тренировки воина?

– Нет, как можно! Мы с Барном нападаем на Рртыха и Арху каждый вечер. Знаешь, я все чаще думаю: все же мне влили другую кровь. В ней меньше горечи прошлого и больше интереса к жизни.

Кошка прошла через корпус и остановилась рядом. Лоэль нехотя встал, хлопнул рукой по длинному кинжалу на поясе, застегнул на руке стрелковый браслет. Фоэр тоже поднялся, но вооружаться пока не стал: его клинок заботливо держал Барн.

– Подлетаем, начали снижение, – сообщила Лэйли. – Парнишка – золото. Указал мне посольство на орбитальной съемке, хотя видел подобное изображение впервые в жизни, представляете? Все знает про уязвимые места и удобные входы для воинов. Я уже дала указания группам. Высадим их на прилегающих к посольству улицах, поставив мальта под щит невидимости. Сами – я, братец Элло и ты, Фоэр, прыгаем на крышу. Хорь с нами. В приказе хранятся свитки, уничтожения которых нельзя допустить. Скоро закат, начнем в сумерках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Демченко читать все книги автора по порядку

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плаванье великой черепахи отзывы


Отзывы читателей о книге Плаванье великой черепахи, автор: Оксана Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x