Алекс Градов - Черный клан
- Название:Черный клан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072913-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Градов - Черный клан краткое содержание
Эта история началась с девушки. С очень необычной девушки, которую Алекс увидел в трамвае. Неудивительно, что он захотел с ней познакомиться. Удивительное началось потом. Лишь один опрометчивый шаг — и Алексу открылась другая реальность.
Да, мир устроен совсем не так, как полагают те, кто привык не замечать странности и, увидев необъяснимое, говорить: померещилось.
Это их выбор. Выбор большинства.
Но Алекс уже пересек грань. Он не знал, что сделал выбор. Он не знал, что Превращение уже началось. Теперь у него только два пути: довести дело до конца или — погибнуть. И он еще не знает, какую жуткую цену придется заплатить Черному клану за Превращение.
Черный клан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как я сюда попал? Посмотрел на свои руки и увидел, как втягиваются когти, а окружающая цветовая палитра теряет едва заметную прозелень.
«Вот это вовремя! — подумал я, чувствуя, что меня начинает запоздало трясти. — В самом деле вовремя!»
Позади раздался чавкающий звук и плеск. Я подскочил как ужаленный и увидел Валенка, вылезающего из огромной помятой цистерны. Грузно спрыгнув в бурьян, он принялся отряхиваться, матерясь себе под нос. Был он мокрый, грязный и злющий, и воняло от него канализацией.
— Надо же, смылся от них, — буркнул он, одним взглядом оценив ситуацию. — Молодец, что сам справился. Я бы все равно не успел тебе помочь. И вообще ни хрена не успел!
— Где змей?
— Ушел, гад!
— В канализацию просочился? — не удержался я.
— Типа того.
— А ты что?
— И я, как видишь, тоже! — злобно ответил Валенок.
— Вижу, — кивнул я. — И обоняю.
С той стороны забора все еще аукались, пытаясь понять, куда я исчез.
— То есть ты его упустил?
— Упустил, — уныло ответил Валенок. — Он, падла, сбросил хвост. Не должен он такого уметь, не должен, рано ему! Это кто-то его подстраховал печатью… А я ведь заметил у него на брюхе надпись «дубль два», да не успел понять, к чему она…
— А меня видели человек тридцать, — похвастался я. — И теперь меня наверняка объявят в розыск! Как серийного маньяка! Замечательная была идея, поздравляю, Валенок!
Валенок уставился на меня и разразился своим фирменным ржанием. К которому я вскоре присоединился.
— Оба хороши, — сказал он, отсмеявшись. — У меня предложение. Давай не будем рассказывать Грегу. Ну не повезло нам сегодня, не наш был день. С кем не бывает?
— Ничего не было! — подтвердил я.
Валенок посмотрел на меня самым дружелюбным взглядом с момента нашего знакомства.
Мы пожали друг другу руки и отправились искать выход.
Глава 19
Ритуальная смерть

Грег позвонил два дня спустя, дождливым субботним полднем. Я, в редкостно умиротворенном настроении, разогревал на сковороде вчерашнее бабкино подношение — жареное мясо с картошкой и луком. Стоял рядом с плитой и с умилением смотрел на хавчик, представляя, как роскошно сейчас пообедаю. На улице шел редкий дождь. Облака висели так низко, что казалось, сейчас зацепятся за крыши соседних высоток. Жестяной подоконник содрогался от порывов ветра.
«Только не испытания! — мысленно взмолился я, увидев, как высветился на мониторе мобильника знакомый номер. — Ох… надеюсь, никуда идти не понадобится…»
— Не понадобится, — подтвердил Грег. — Пока мне надо только с тобой поговорить. А это я могу сделать и по телефону.
«На фига тебе телефон, если ты все равно читаешь мои мысли?» — желчно подумал я.
— Мог бы и без телефона, но не хочу тебя нервировать перед испытаниями.
— О нет!
— Шучу. Испытаний больше не будет.
«А чего ты тогда звонишь?» — подумал я.
И с досады укусил себя за палец. Блин, надо как-то учиться контролировать мысли! Пока я не додумался — до неприятностей…
Но Грег на сей раз никак на мои мысли не отреагировал. Помолчал несколько секунд, а потом сказал задумчиво, будто не мне, а в сторону:
— Зря я поручил Валенку разбираться с твоим змеем.
— Каким еще змеем… — начал я, вспомнив об уговоре с байкером, но тут же махнул рукой.
Ясно, что Грегу уже все известно о нашей дурацкой ловле змея на живца. Наивно было бы полагать, что Валенок что-то от него сумеет скрыть. Я скорчил рожу и приготовился выслушивать критику.
Но Грег вовсе не собирался читать мне выговоры или устраивать разбор полетов.
— Я предполагал, что змей тебе угрожает, — заявил он. — И ошибся. Поэтому первым его не трогай. Если попытается напасть — тогда разберешься сам, без помощников…
Я вспомнил методы Валенка и подумал, что после такого избиения этот змей еще долго ко мне не приблизится. Впрочем, кто его знает, какая у него регенерация…
— И что мне с ним делать? — спросил я, помешивая картошку.
— Да ничего. Не обращай на него внимания.
— Хм… это нелегко.
— А ты попытайся.
— А он точно не угрожает?
— Нет. Он за тобой следит. Видимо, по поручению своего хозяина. Следит и ждет.
— Чего ждет?
— Твоей ошибки. Нашей ошибки. Видишь ли, у нас не принято переманивать учеников. Но ученик может уйти сам. Его могут выгнать…
— У кого — у нас? — не удержался я.
— Скоро узнаешь. Очень скоро. Собственно, по этому поводу я тебе и звоню. Пора готовиться.
Я с тоской поглядел на сковороду, выключил газ, накрыл ее крышкой.
— Слушаю. Что я должен сделать?
Как чувствовал, что разговор предстоит долгий, — и не ошибся.
— Ты, наверно, помнишь, что я сказал при нашей первой встрече, — начал Грег. — Нет смерти — есть превращение. Но эти вещи по сути очень схожие. Чтобы изменить себя, ты должен родиться заново. Но нельзя родиться, предварительно не умерев.
Я задумчиво поглядел на сковородку, вот только никаких позитивных эмоций больше не испытал. Заявление Грега играючи отбило мне весь аппетит.
— Значит, умереть? — повторил я, пытаясь обернуть дело в шутку. — А потом воскреснуть? Это что, новое задание?
— Вроде того, — подтвердил Грег.
— Чудесно! Великолепно!
— А что в этом такого? Время от времени надо сбрасывать шкуру, — нравоучительно сказал Грег. — Ты растешь, и старая кожа становится тебе мала. Собственно, она тебе уже жмет, разве не чувствуешь?
— Ну разве что в плечах немного, — принужденно засмеялся я, невольно бросая взгляд на левую руку. Сейчас на моем желтом — лучшем, — глазу была повязка, но я и так знал, что увижу, если ее сниму: похожая на дорогую перчатку белая чешуя вместо кожи и короткие заостренные темные когти. — Но в целом она меня вполне устраивает. Я все-таки не змей, чтобы шкуру сбрасывать… по крайней мере не змей большей частью!
Но Грега было не так просто сбить с темы.
— Змей не змей, это неважно. Надо ловить моменты, подходящие для перемены. Сейчас ты на пороге такого момента. Но, если пришла пора меняться, а ты упорно цепляешься за старое, начинается застой, который заканчивается катастрофой. И перемены все равно происходят, только очень болезненно и… в неправильную сторону.
— Это в какую? — мрачно спросил я.
— Падать всегда легче, чем подыматься, — философски заметил Грег. — Чтобы этого не произошло, мы, Алекс, с тобой и возимся. Сам иногда не пойму, зачем мне это надо…
«Так, может, и не надо?» — с надеждой подумал я.
Грег засмеялся.
— Я же не говорю, что тебе придется умереть на самом деле. Зачем впадать в крайности? Пока не припекло, попробуем провести превращение щадящими методами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: