Вера Чиркова - Все могут короли?!

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Все могут короли?! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Вера Чиркова - Все могут короли?!
  • Название:
    Все могут короли?!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Все могут короли?! краткое содержание

Все могут короли?! - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даже в страшном сне не мог представить справедливый и мудрый правитель Этавира, чем окончится его неофициальный визит в страну, где живет принцесса, портрет которой задел самые романтичные струны королевского сердца. И уж тем более не догадывался Грег Диррейт, королевское око, какие интриги, препятствия и тайны встанут на его пути, если он решит действовать так, как считает нужным.

Все могут короли?! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все могут короли?! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом амулете мы несколько минут назад запечатлели образ Гавора.

- Похож, - удивляется управляющий, - только такие камзолы я никогда не ношу.

Возьмите лучше мой.

- Но он больше никогда к тебе не вернется… - сомневаюсь я, глядя, как Гавор решительно стягивает отутюженный камзол.

- О чем вы говорите! Да я все готов отдать… чтоб Хенрик вернулся. Не знаю, говорили они, или нет… могли и смолчать, по скромности… но старый лорд тоже любил его, как сына. И даже собирался подарить один из замков… да запамятовал по болезни.

- Я отдал Хену свой дом в Торсанне… - мне почему-то захотелось оправдаться, - а если он захочет, может всегда жить тут…

- Да я не про это, - расстроился добрый старик, - мне известно, что вы для них сделали… я просто хотел сказать, что и я для него готов на все. И для вас с Зией.

- Береги ее, - вздохнул я, натягивая еще хранящий тепло законного владельца камзол, - я постараюсь вернуться побыстрее. Никто из слуг не заподозрит, почему я сижу тут так долго взаперти?

- Так привыкли уже… что вы со странностями… и слова не скажут, - только произнеся это, Гавор сообразил, что назвал меня, по меньшей мере, чудаком.

А по большей - сумасшедшим.

- Не переживай, я знаю, что ты так не считаешь. А для меня, как видишь, такое мнение даже выгодно. Ну иди, отправляй лакеев.

- А забежать переодеться я не успею? - уже в дверях спросил старик, с сомнением оглядывая старенькую ливрею, отобранную у меня.

- Только поторопись. Они должны выйти в тот же момент, как прибудет коляска, - киваю покладисто, у нас есть немного времени в запасе.

А через несколько минут я важно сошел в холл и имел возможность самолично понаблюдать за суматохой, вызванной объявлением моего двойника. Сообщившего слугам, что тот из них, кто первым доставит в замок баночку розового варенья и лукошко перепелиных яиц, получит неделю оплаченного отпуска и портал в любой город.

В этот момент и прибыла коляска для Мари. Лакей, сидевший за кучера, с такой завистью смотрел на приятелей, что не отпустить его было просто невозможно.

Впрочем, именно на это я и рассчитывал заранее, осчастливить парнишку великодушным движением руки, а вожжи взять в свои руки.

- Госпожа Марита ждет на западной веранде, - выскочила на крыльцо служанка, и я резко щелкнул кнутом, направляя лошадь на дорожку, огибающую дом.

Все-таки хорошо, что мы решили снести стены, раньше пришлось бы слезать с козел и открывать не одни ворота. Проезжая мимо полюбившейся голубятни, я издали заметил копошащиеся фигурки рабочих и белую шляпу архитектора, но воспринял это на удивление безучастно. В момент, когда в опасности жизнь друзей, судьба старого сарайчика перестает казаться такой значительной.

Развернув коляску так, чтоб она полностью закрывала собой выход с веранды, выбранный мною за идеальное совпадение просчитанному до мелочей плану, слезаю с облучка и иду за Мари. Однако вовсе не забота об удобстве гостьи занимает сейчас мои мысли. На самом деле мне нужно помочь Гавору незаметно пробраться в коляску, ведь тот, кто наблюдает за замком снаружи, обязательно сосчитает всех вышедших.

А потом и вернувшихся. И надеюсь, что магов, сидящих там, все же меньше чем моих лакеев. Которым для быстрейшего исполнения задания приказано бежать в разные стороны.

Все удалось просто замечательно. Прикрываясь нами как ширмой, благо, Мари догадалась надеть самую пышную юбку и развевающуюся летнюю накидку, старик незамеченным никем добрался до коляски и ловко нырнул внутрь. Сидеть ему пришлось на полу, задрапировавшись юбками Мариты и полой ее накидки, но преданный слуга героически терпел. Правда, я незаметно спихнул ему подушечку с кучерского сиденья, и старался не гнать лошадей слишком быстро, пообещав себе, когда вернусь, придумать для управляющего достойную награду.

Выехав за ворота, решительно направляю лошадей к виднеющейся вдалеке рощице, но, проехав с полмили, резко сворачиваю вправо, словно подчиняясь прихоти капризной барышни. А на самом деле пытаясь найти свидетельство чужого присутствия. Однако все вокруг спокойно, птицы не взлетают, спугнутые чужаками, трава не колышется от движенья невидимых ног. Вот только все это вполне может и ровно ничего не значить. У ковена столько тайных способов следить за людьми, что знать их все просто невозможно. Однако можно попробовать просчитать, насколько они ценят мою персону, и скольких магов могут выделить без ущерба всем прочим проблемам. По всему выходило - не очень много. Наверняка сейчас все их усилия направлены на спасение короля и коллег. Значит можно слишком не затягивать спектакль с капризной гостьей в главной роли, и не мучить доброго старика, а выиграть несколько лишних минут.

Собиравшая подснежники Мари, правильно раскусив мой громкий вздох, немедленно полезла в коляску, громко сообщая, что тут ей не очень нравится, и она хочет проехать дальше.

Хочет, значит поедет, безразлично киваю в ответ, и направляю лошадь к королевскому тракту. Там я давно заприметил один отличный овражек, протянувшийся едва ли не на десяток миль.

- Вот здесь мы и расстанемся, - спрыгнув с коляски на маленькой полянке, окруженной густыми зарослями вербовника, объявляю побледневшей Мари, - погуляйте еще с часок и возвращайтесь. И запомни намертво - никому ничего говорить нельзя.

Даже если этот человек будет похож на Клариссу или на меня. Я смогу вернуться в самом лучшем случае не раньше чем через пять-шесть дней, и тот, кто придет раньше, будет просто двойником. Но если мне все же повезет вернуться раньше, то придумаю, как доказать, что я не подделка.

- Поняла, - глотая слезы, пробормотала она, - а ты постарайся… его найти.

- Конечно, а зачем еще я иду? - не оглядываясь, бурчу в ответ и ныряю под покрытые пушистыми почками ветви.

Мне нужно пробраться оврагом как можно дальше от дороги, чтоб маги не засекли слабый всплеск энергии от используемого амулета переноса. Ну, а в случае, если они его все же заметят, направление переноса должно заставить сомневаться всех здравомыслящих сыскарей в том, что отсюда уходил именно я.

Глава 4

- А квадратики-то у тебя найдутся? - подозрительным басом поинтересовалась нависшая надо мной массивная фигура трактирщика.

Я молча выложил на выскобленные добела доски пару медников и удрученно вздохнул.

Именно так, как, на мой взгляд, должен вздыхать бродяга, расстающийся с последними деньгами.

- Ну и чего тебе подать на такие большие деньги? - непонятно пока, чего больше в его голосе, простой иронии или издевательства, однако я уверен, что вскоре мне удастся услышать совершенно иные эмоции.

- Молочка бы, и хлебушка белого. Желудок у меня… не терпит иного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все могут короли?! отзывы


Отзывы читателей о книге Все могут короли?!, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x