Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный
- Название:Высокий, тёмный и голодный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HarperCollins Publishers
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный краткое содержание
Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.
А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!
Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»
Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena
Высокий, тёмный и голодный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он уже было решил вернуться в свой офис, позвонить наверх и узнать, в чем дело, лифт подъехал, и со звонком открылись двери. Вздохнув с облегчением, Бастьен ступил внутрь и, нажав на кнопку пентхауса, принюхался. Внутри витал легкий аромат приготовленной пищи. "Должно быть, уже прибыл заказ Терри", — подумал мужчина, когда двери закрылись, и кабина поехала наверх. Он надеялся, что парень с доставкой только что поднялся и находился до сих пор в квартире: ему не хотелось, чтобы Терри платила за еду.
Когда Бастьен вышел из лифта, прихожая была пуста. Следуя за голосами, он направился в гостиную, ожидая увидеть Терри и Криса, вкушающими пиццу или китайскую еду. Вместо этого он обнаружил своих гостей, которые бегали по комнате, огибая заполонившие ее цветочки и хромированные тележки.
— На этом нет счета, — Винсент открыл серебристую крышку тележки, возле которой стоял, подождал, пока рассеется облако пара, затем посмотрел на содержимое. — Зато есть салфетка. На ней написано "К.С".
— К.С.? — уточнила Терри, а затем начала копаться в стопке бумаг. — К.С., К.С., К.С… — бормотала она, делая ударение на первой букве: — К… Вот! Кухня Сильвии! [63] Сильвия Вудс является основателем и владельцем всемирно известного ресторана Сильвии, расположенного в исторической деревне Гарлеме, с 1962 года.
— Девушка пересекла комнату, чтобы передать Винсенту один из листочков. Кузен Бастьена взял страницу и принялся отрывать кусок скотча с мотка, который был у него в руках, затем прикрепил счет к теплой хромированной крышке.
— А здесь на тарелке надпись "Б.Д.", — сообщил Крис, изучая другую тележку.
— Б.Д. — пробормотала Терри и начала снова ковыряться в бумагах. — Б. Д. Я видела "Белла Донна" или "Белла Дольчи", или что-то похожее минуту назад. Вот. Вероятно, это.
— Я искренне надеюсь, что это не "Белла Донна", [64] Белладонна (итал. bella donna, букв. красавица) — ядовитое растение, применяется в медицине и косметике.
- развлекаясь, сказал Бастьен, привлекая всеобщее внимание.
— О! Ты вернулся, — Терри заставила себя улыбнуться, но он знал, что лишь для того, чтобы сделать ему приятное. Казалось, она была чем-то расстроена.
— Хм… — Бастьен вошел в комнату. На каждом шагу ему приходилось обходить цветы. — Или вы перестарались с заказом, или прибыли образцы от поставщиков.
— Образцы, — вздохнув, сказала девушка и взмахнула руками, показывая на беспорядок в комнате. А потом начала извиняться: — Мне так жаль! Я должна была лучше подготовиться. Быть более организованной. Но они прибывали один за другим… Раз, раз, раз…
— Раз, раз, раз… — серьезно согласился Винсент.
— Все происходило так быстро. Я едва успевала расписаться для одного, как тут же перед моим носом появлялся кто-то еще.
— Прямо перед носом, — кивнул Крис. — Они облепили ее как мухи: слева, справа и спереди…
— Да, — настала очередь Терри кивать. — Крис стоял возле панели и занимался разблокировкой лифта, Винсент показывал посыльным, куда отвозить тележки, а работники кейтеринга просто подавали мне свои блокноты с ручками, отрывали счета и передавали мне. Но их всех было так много… — Она беспомощно помахала пачкой документов. — Мы даже не знаем, что с чем шло.
Бастьен закусил губу, чтобы сдержать улыбку, которая так и норовила заиграть на его лице. Он не думал, что сейчас девушка правильно поняла бы его веселое настроение. Терри выглядела совершенно измотанной. И очаровательной. Но Бастьен был уверен, что она не оценит, если он именно сейчас скажет ей об этом, поэтому решил держать свое мнение при себе.
— Бастьен, я даже не знаю, как мы сможем все это съесть. Тут так много еды! — Терри с сожалением оглянулась вокруг, а потом снова посмотрела на него, показала ручку и стала причитать: — Я правда не хотела, но в такой суете получилось так, что я украла ручку!
— Две ручки, — сказал Крис, указывая на ту, которая оттягивала ей воротник рубашки, куда девушка, видимо, прицепила ее спешке.
— Три, — поправил Винсент, подошел к Терри и вытащил еще одну, которую та положила себе за ухо.
Да уж. Услужили! Их комментарии произвели такой эффект, что Терри стала казаться еще более несчастной. Пройдя вперед, Бастьен отодвинул своего двоюродного брата с дороги и потянул ее к себе, чтобы успокоить.
— Все в порядке, малыш. Мы со всем этим разберемся. И не нужно все есть — мы просто понемножку попробуем. И начнем как раз с этого. Если нам что-то не понравится, то не придется даже искать нужный счет.
— Но тебя здесь не было, а я подписала каждый документ. Я должна убедиться, что тележки вернутся к их хозяевам.
— Мы со всем разберемся, — повторил Бастьен и с настойчивостью повел ее к дивану. Он остановился, чтобы убрать в сторону несколько бумажных цветов, морщась при этом. — Как здесь оказались все эти штуки? — спросил он, как только усадил Терри.
— Один из парней по доставке задел ящик, находившийся под столом, — объяснил Винсент.
— А другой взял коробку и хотел переставить ее в сторону, но споткнулся, и цветы разлетелись по комнате, — закончил Крис. — К счастью, все они были нами забракованы. Но Терри мудро поступила и после этого инцидента заставила нас передвинуть коробки с удачными экземплярами.
Бастьен кивнул:
— Может, пока их стоит вообще убрать отсюда? Мы же не хотим, чтобы они пострадали, если что-то из еды упадет. Не после того, как мы столько времени потратили на их изготовление.
— Я займусь этим. — Винсент наклонился, чтобы подобрать открытые коробочки из-под салфеток, и начал убирать их в пакеты, в которых их сюда принесли. А Крис сразу же стал поднимать перекошенные цветочки с пола и складывать их обратно в коробку, из которой они упали. Чтобы пододвинуть их ближе и достать, ему иногда приходилось пользоваться костылем
Бастьен повернулся к Терри и увидел, как она, сидя на диване, наклонилась вперед и собирает цветочки с ковра. Через некоторое время она оставила эту затею и сползла на пол, чтобы было легче до них добраться. Пробежалась глазами по комнате, заполненной тележками, и, как только выпрямилась, чтобы бросить кучу неудавшихся цветочков в ящик, на ее лице появилась тревога.
— Бастьен, а каким образом мы собираемся выбирать изо всей этой еды?
— Два за раз, — просто сказал он и присоединился к Терри, присев на корточки. Ответ казался ему достаточно логичным. — Мы положим два образца рядом, откусим по кусочку от каждого, решим, который из них лучше, а те, которые не понравились, отнесем в холл.
Она кивнула в ответ на его предложение, но затем сказала:
— А что если какое-то блюдо лучше у одного поставщика, а что-то еще — у другого?
Бастьен об этом не подумал. Немного поразмыслив, он ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: